Это не просто слова другого языка, — это самые настоящие иллюстрации, которые открывают тебе удивительные особенности мышления других народов, живущих в разных уголках нашей планеты.
Некоторые можно в одно слово (край, в два слова) перевести:
Уитваайен (голландский) — ненадолго покинуть город и съездить в деревню, чтобы побыть на природе и подышать свежим воздухом. — НА ДАЧУ (ПИКНИК),
Бокетто (японский) — Акт бессмысленного и продолжительного смотрения в даль — ОСТЕКЛЕНЕВШИЙ ВЗГЛЯД
Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости. — РЯДОМ ОПАСНОСТЬ
Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела — АПАТИЯ
Уликкесбилен (датский) — автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается — РЫДВАН
Палегг (норвежский) — название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике» — СБОРНАЯ СОЛЯНКА (КРЕМАЦИЯ ПРОДУКТОВ:))
Кливидж (английский) — ложбинка между грудями в декольте или между ягодицами — НИШТЯК
Лагом (шведский язык) — состояние когда «не слишком много, и не слишком мало, но щепотки чего-то не хватает» — ДЭЦ
Шемомеджамо (грузинский) — бывает, что еда настолько вкусная и невозможно остановиться. В Грузии это слово означает: «Я случайно съел все это» — ПАЛЬЧИКИ ОБЛИЖЕШЬ
Кайакумама (японский) — мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости — СТРОГАЯ МАТЬ
Илунга (луба, один из языков Конго) — человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий — ЧАША ТЕРПЕНИЯ
Вибафноут (чешский) — Неудачная попытка напугать тебя, выскочив из-за угла — ОБЛОМ
Карелу (тулу, один из языков Индии) — полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов — РУБЧИКИ
Ведрите (словенский) — укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше — ПЕРЕЖДАТЬ ДОЖДЬ
Лайогеник (язык о. Ява) — слово описывающее человека, который для тебя очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом становится абсолютно безразличен — ТЁЩА
Махж (персидский) — прекрасно выглядеть после перенесенной болезни — КАК ОГУРЧИК
"Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости. — РЯДОМ ОПАСНОСТЬ"
Чегой-то непонятно насчет Cleavage (Кливидж) (английский) — ложбинка. В словаре Cleavage — раскалывание, расхождение, раскол. И ложбинка между двых приятностей. Так почему считается, что в русском языке нет этого слова? Есть — ложбинка. Насчет Конги-Зимбабвы понятно, а здесь, мне кажется, перестарались, пытаясь отыскать пример из инлгиша.
ну я даже не знаю, ко всем подобрал наши аналоги... но вот только они все матеные, а так все одним словом описывают особо понравился Уитваайен — уеб*ваем даже не понятно, мы с ними созвучны, или они не правильно нас расслышали :)
Комментарии
И чем мне например может очень пригодиться слово про дохлого льва?
Да и прочие.. примерно половина нафик никому не нужные.
Мне например, очень интересно.
Это не просто слова другого языка, — это самые настоящие иллюстрации, которые открывают тебе удивительные особенности мышления других народов, живущих в разных уголках нашей планеты.
Разве это не интересно?
Я написал о том что примерно половина перечисленных слов никому из нас не пригодится. Тем более весьма.
Это не так?
Кто то в наших широтах часто натыкается на дохлого льва к примеру?
Кому и чем это слово пригодится?
крыть соломой
Уитваайен (голландский) — ненадолго покинуть город и съездить в деревню, чтобы побыть на природе и подышать свежим воздухом. — НА ДАЧУ (ПИКНИК),
Бокетто (японский) — Акт бессмысленного и продолжительного смотрения в даль — ОСТЕКЛЕНЕВШИЙ ВЗГЛЯД
Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости. — РЯДОМ ОПАСНОСТЬ
Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела — АПАТИЯ
Уликкесбилен (датский) — автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается — РЫДВАН
Палегг (норвежский) — название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике» — СБОРНАЯ СОЛЯНКА (КРЕМАЦИЯ ПРОДУКТОВ:))
Кливидж (английский) — ложбинка между грудями в декольте или между ягодицами — НИШТЯК
Лагом (шведский язык) — состояние когда «не слишком много, и не слишком мало, но щепотки чего-то не хватает» — ДЭЦ
Шемомеджамо (грузинский) — бывает, что еда настолько вкусная и невозможно остановиться. В Грузии это слово означает: «Я случайно съел все это» — ПАЛЬЧИКИ ОБЛИЖЕШЬ
Кайакумама (японский) — мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости — СТРОГАЯ МАТЬ
Илунга (луба, один из языков Конго) — человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий — ЧАША ТЕРПЕНИЯ
Вибафноут (чешский) — Неудачная попытка напугать тебя, выскочив из-за угла — ОБЛОМ
Карелу (тулу, один из языков Индии) — полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов — РУБЧИКИ
Ведрите (словенский) — укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше — ПЕРЕЖДАТЬ ДОЖДЬ
Панапоо (гавайский) — чесать голову, вспоминая что-либо — ЧЕСАТЬ РЕПУ
Лайогеник (язык о. Ява) — слово описывающее человека, который для тебя очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом становится абсолютно безразличен — ТЁЩА
Махж (персидский) — прекрасно выглядеть после перенесенной болезни — КАК ОГУРЧИК
ПОЛУНДРА !