Только на самом деле это всего навсего ращепление, раскол, слоистость, и используется еще в сотни разных случаев. Это то же самое что утверждать что пусси это английское слово ТОЛЬКО для обозначения женского полового органа. Подозреваю что и остальные слова тут приведенные такие же.
Зибурский язык — громадный. В нем восемьсот миллионов слов. Столько же было кирпичей в вавилонской башне. Зибурцы их обжигали — такая у них была работа. На зибурском поименовано всё. Есть слово, которым обозначается "заострённая часть вишневой косточки", — кунстака; а также слово абью — "прикосновение кунстаки к чувствительным участкам нёба". Есть слово бумома — "сеть небольших лунок, оставленных дождем на песке"; а также слово чикма — "неожиданно возникающее желание увидеть вблизи какую-либо маленькую статуэтку". Выражение "нет слов" представляется абсурдным любому носителю зибурского языка. Слова есть всегда. Зибурцы любят и воспевают язык, называют его бибасху -"входящий во все подробности зримого и незримого мира". Не любит его только солдат чужестранец — персонаж народной сказки, мгновенно овладевший им при помощи заклинания, чтоб обольстить зибурскую девушку. Он поносит язык за то, что он чебечку — "убийственно богатый" и феоцбу — "не позволяющий ничего утаить для бессловесного чувствования и видения". Затем снова прибегает к заклинанию, чтоб навсегда забыть зибурский. Но вместо этого превращается в мульми — "маленькие катышки снега, налипшие на поверхность шерстяной одежды".
Комментарии
Ни в одном языке мира нет слова для обозначения обратной стороны коленки.
По-чукотски «вегетарианец» означает «криворукий охотник». :)))
Зибурский язык — громадный. В нем восемьсот миллионов слов. Столько же было кирпичей в вавилонской башне. Зибурцы их обжигали — такая у них была работа. На зибурском поименовано всё. Есть слово, которым обозначается "заострённая часть вишневой косточки", — кунстака; а также слово абью — "прикосновение кунстаки к чувствительным участкам нёба". Есть слово бумома — "сеть небольших лунок, оставленных дождем на песке"; а также слово чикма — "неожиданно возникающее желание увидеть вблизи какую-либо маленькую статуэтку". Выражение "нет слов" представляется абсурдным любому носителю зибурского языка. Слова есть всегда. Зибурцы любят и воспевают язык, называют его бибасху -"входящий во все подробности зримого и незримого мира". Не любит его только солдат чужестранец — персонаж народной сказки, мгновенно овладевший им при помощи заклинания, чтоб обольстить зибурскую девушку. Он поносит язык за то, что он чебечку — "убийственно богатый" и феоцбу — "не позволяющий ничего утаить для бессловесного чувствования и видения". Затем снова прибегает к заклинанию, чтоб навсегда забыть зибурский. Но вместо этого превращается в мульми — "маленькие катышки снега, налипшие на поверхность шерстяной одежды".
lit.lib.ru
тя́вкнуть
га́вкнуть
напуга́ть , перепуга́ть , испуга́ть кого/что
ря́вкнуть на кого