Какие слова лучше не произносить в отпуске за границей

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • tabunet
    6 сен 12
    Бедные петербуржцы....
    Ответить
    • tabunet
      Вот,вспомнил. Слово "Пох" на армянском — деньги, а на азерском — гавно. Правда , оне друг к другу в гости не ездят...
      Ответить
  • Alex494949
    6 сен 12
    Создалось впечатление, что за границей ну очень импульсивный народ, что ни скажи сразу в полиции окажешься или в больнице. Страшилки на ночь детям читать. Да видят они также иностранцев и не глупее питерских, понимают что на чужом языке слова имеют другой смысл.
    Ответить
  • Jack00761
    6 сен 12
    Ну, это только петербуржцев касается (судя по тексту). Остальным россиянам можно не волноваться.
    Ответить
    • V
      Просто автор — "московский комсомолец".
      Ответить
  • Ndruw
    6 сен 12
    Короче так почитаешь и вообще никуда ехать не захочется!
    Ответить
  • A
    6 сен 12
    по моему, это всё бред. всем людям ясно, что вы говорите на другом языке, и даже "эти" словечки произносите явно не по их. Соответственно, вы говорите о чём-то своём а не о том, что это значит на другом языке.

    ИМХО надо быть полным идиотом, чтобы негативно истолковать какое-то слово посреди чужого языка, которое похоже на слово из твоего языка.
    Ответить
  • I
    6 сен 12
    Обогатился информацией немеряно!

    Понял: нехрен русскому за границей делать! Они, гады заграничные, специально всё так придумали, чтобы русских гнобить! Уроды!

    А я-то, невинный, туда ездил!

    Знал бы это всё раньше — хрен бы они меня туда заманили!!!
    Ответить
  • umnikkkkkkkkk
    6 сен 12
    Надо приезжим из кавказских республик объяснить, что здороваться друг с другом с помощью фразы "твою мама е...ал", как бы так сказать... не совсем прилично.
    Ответить
    • I
      Флаг в руки!

      Или самому стремно?!
      Ответить
      • umnikkkkkkkkk
        А что там страшного такого?

        Объяснял неоднократно. Если подкреплять слова хорошими пинками, то доходит очень даже хорошо.
        Ответить
  • workstation
    6 сен 12
    "Кант. ...По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».." — Как же Иммануил Кант ездил по Европе? Или эти поездки и способствовали тому, что он стал философом?
    Ответить
    • vikklu
      Его фамилия пишется через "а", а это разные звуки. Ну и в разных странах это уже не актуально.
      Ответить
  • workstation
    6 сен 12
    Замечено, во Франции и Италии, гуляя с женой, нельзя произносить фразы типа: "дорогая, давай зайдем еще в этот магазин"...
    Ответить
    • I
      А заграница здесь причём?
      Ответить
  • avtocrack
    6 сен 12
    А разве Мутко это русская фамилия?
    Ответить
    • votruman
      сокращено от Мутатенько )))
      Ответить
full image