-
-
-
-
7 дек 11тут я не соглашусь. они не зря разной жирности делаются, и делятся соответственно на питьевые, соусные и десертные. хотя, если калорийность блюда является важной составляющей, то почему бы и нет?-
-
7 дек 11ничего себе "похудеть" — вы это серьезно?! Сливки, макароны... Чтоб похудеть лучший способ — просто голодать, есть, скажем на 3 доллара в день — через месяц результат будет изумительный, я с 86 до 64 похудел за три месяца, без всяких диет и ограничений. Ну.. ограничение по деньгам, скажем, вынужденное, но результат налицо, худой и бодрый теперь, чего и всем желаю
-
-
-
-
-
-
7 дек 11тоже хотела написать, что паста бывает только зубная и томатная. А по-русски это называется макароны!!! Мы же не в Италии!-
-
7 дек 11это всё понятно и мне "паста" не мешает, но если по чесноку — какие образы возникают у рядового русскоязычного при этом слове?
эдак вот свастику нынче популярно "солярным знаком" звать, рунами итд., но никто нормальный не сделает себе такую наколку или флажок. tempora mutantur et nos mutamur in illis, уважаемые ) -
-
B10 дек 11Я для себя решил так:
Паста — это макаронные изделия из твердых сортов пшеницы, а макароны — это то, что нам отечественные производители подсовывают — это склизская масса, которую люди даже промывают после варки и перед употреблением... Поэтому я разграничиваю русское понятие "макароны" и международное "паста"
-
-
-
-
7 дек 11ненавижу просто когда макароны называют пастой, гуталин блин.
Неважно откуда произошло это название, и как в действительности оно у "них "там называется, есть устоявшиеся привычные русские слова, и паста в котором означает какую-то однородную полужидкую консистенцию для намазывания. Вы-ж не называете Пекин Бейжином, а пельмени равиоли, какого хрена макароны пастой называть?-
7 дек 11а как вы суши называете? стейк, лагман, плов? как-то по-своему? пора уже научится элементарной кулинарной грамоте, не в союзе живём, где ВСЁ называлось макаронами, хотя и там были улитки, бантики, паутинка и тд.
Зачем выставлять напоказ свою дремучесть и упёртость? Паста ему не нравится. Не нравится — называй так, как на пачке написано — ТАЛЬЯТЕЛЛЕ.-
7 дек 11Слово "Суши" — можно считать неологизмом, аналога этого слова в русском языке пока нет. А "макароны", хоть и не исконно русское по происхождению слово, но уже устоялось в нашем языке. Знание и употребление Великого и Могучего — это не дремучесть, а высшая степень граммотности. А употребление новомодных, уродливых слов типа "перфоманс", "юзер", "фрилансер" итд, не что иное как обычный понт!! Ума много не надо, чтобы козырять подобными словами, зато для того, чтобы красиво говорить на родном русском языке следует преложить немалые усилия.
-
Сделано с
NoNaMe