Самые главные составляющие Русской Земли – это Православие (традиционное Православие Московского патриархата), русский язык и русская культура.
Что такое традиционное православие? Если церковные правила постояно менялись и пересматривались — вспомните тех же старобрядцев, которых гоняли по всей России. И почему собственно православие, если эту религию притянули от соседей вместо местных богов? Да и сам престол церковный тоскали по многим городам — (Киев-Владимир-Москва).
Про язык — неужели русский язык настолько слаб, что его нужно втюхивать и навязывать всем кто под руку попался? Разве язык станет сильнее от того что его навязывают?
Да и культура она такая — у каждого своя — одним нравится Чехов, другие прутся от Ницше. Где можно узнать конкретные каноны и правила такого понятия как "русская культура"?
П.С.
Мне как то пофиг на Украине или в Украине писать — это как то уже имхо бред сшибать лбы над этим.
Но почему принято писать на Руси и принято писать в России? То ли правило это с в/на нада забыть, толи Русь и Россия это разные вещи:)
С каких это пор Православие — это та ересь, которую Московский Патриархат мелет ?
Православие в Московии убили уже давно. Началось с кражи иконы Казанской Божьей Матери Андреем Боголюбским, неподчинение Киевскому Митрополичьему престолу, раскол, ну а в настоящее время — торговля водкой...
Вот последний абзац про Достоевского и Сибирь прям руководство к дкействию, сказано ведь спасение в Сибири. то есть всех дерьмократов с олигафренами в Сибирь под конвоем и в кандалах, кирки раздать пусть мерзлоту ковыряют
Россия слишком большая страна. Из-за того, что страна большая, а народец вороват да ленив — все беды. Поэтому надо поделить — на 7-8 частей. Московия, Сибирская республика, Татарстан и.т.д.
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
По правилам орфоэпии XVIII века, когда происхождение слова было ещё для всех прозрачно, говорилось «в Украине», что было вполне логично, поскольку означало «в окраинной местности, в краю, находящимся на краю…». Та же норма держалась и в XIX веке. Чтобы убедиться в этом, достаточно перечитать Н.В. Гоголя, Т.Г. Шевченко, Лесю Украинку.
Современная норма управления в русском языке — «на Украине» — не подчёркивает первоначального смысла слова, означавшего «окраинная земля, край». Тем более странным кажется русскоязычным гражданам стремление некоторых жителей Украины вытащить на свет божий старинную норму словосочетания с предлогом «в», явно малопочётную для страны. Патриотично ли это с точки зрения жителя Украины? Может быть, это сверхпатриотично, может быть, это стремление связано с правилами украинского языка, и в этом языке такое управление естественно и не имеет уничижительного оттенка? Но в русском-то всё не так! Зачем же вытягивать из русскоговорящей души воспоминания о том, что по своему происхождению Украина — это всего-навсего краешек Руси!? Повторимся, это по меньшей мере странно.
Что касается общего правила, регулирующего употребление предлогов «в» и «на» с названиями стран, местностей и островов (в Уганде, в Уругвае, в Парагвае, но на Украине, на Кубани, на Кубе), то чёткого разделения не существует. В данном случае (на Украине) работают чисто этимологические корни, о которых долго рассказывалось выше. В других случаях норма определяется традицией. Иногда имеет также значение, с гласного или согласного звука начинается географическое название. Кроме того, говоря о территории (земле), часто употребляют практически на равных оба предлога: в и на. Например: в курской земле — на курской земле, в орловской земле — на орловской земле. Всё дело в контексте и в привычке!
На закуску процитируем всеми уважаемого знатока русского языка Д.Э. Розенталя. Он пишет:
В — НА (при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения).
1. Предлоги совпадают в значении .
2. Предлоги различаются: 1) оттенками значения: смотреть в небо (в одну точку) — смотреть на небо (охватывать взглядом большую поверхность); 2) частотой употребления ; 3) профессиональным или устарелым характером одного из словосочетаний ; 4) закреплённостью в устойчивых оборотах ; 5) сочетаемостью с определёнными словами: Был в Крыму, в Подмосковье, на Смоленщине, на Кавказе, на Дальнем Востоке.
(Д.Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. М., 1998. С. 334).
Как видим, с какого края ни подойти, а лучше, достойнее и самостийнее жить… именно на Украине!
"Что касается общего правила, регулирующего употребление предлогов «в» и «на» с названиями стран, местностей и островов ... то чёткого разделения не существует"
Только "почему-то" только по отношению к Украине употребляется "НА"
(исключая государства острова — Куба, Ямайка, Гаити и т.д. :))
Ну,ну! Мы уже подобное слышали не раз. Конечно весь мир и всему учили именно украинцы. И Америку украинец открыл — Нечипор Казалуп. И Христос, с Буддой тоже украинцами были. А уж древнеегипетские фараоны --сплошь и рядом украинцы. Ющенковский бред продолжает жить в отдельных головах особопродвинутых свидомитов.
Успокойтесь, scamorza, даже если это исключение, то исторически правильный вариант — "на Украине". Желание Кравчука независимо попилить деньги — еще не повод менять язык. Что до Пушкина — не факт, что он всегда писал "в". Всё больше так: "Sous le nom d'Ukraïne ou de Petite Russie l'on entend une grande étendue de terrain réunie au colosse da la Russie et que comprend les gouvernements de Tchernigov, Kiov, Harkov, Poltava et Kamenetz-Podolsk... "
Про государства-острова: что ж про Сингапур ни слова? "На Сингапуре -))".
Впрочем, вы пишете грамотно, а ваши дети при таком подходе будут писать: "обратно спросив за шапку он вышел на колидор"
"Без официального признания того, что Русская Земля – это не только часть современной России, но и культурно связанные с ней территории, когда-то отпавшие от Российской империи, затем возвратившиеся в Советский Союз, а затем снова отпавшие, но уже от Советского Союза, без понимания этого не состоится и российская нация как форма взаимодействия различных культур и традиций, скрепленных русской культурой."
Вот этого-то, как раз не хватает для окончательного распада России.
Да, грузия ТОЖЕ русская Земля! Грузины когда-то жили на территории Персии, а до этого ещё где-то. 800 лет назад они попросились под ЗАЩИТУ России, а теперь эта земля уже "грузинская"? Лихо!
бьюсь о заклад, что это не единственная Ваша ошибка, читать вики. Самый откровенный канал поноса, специально настроенный на затуманивание мозгов населению. А что касается "я историк", то вот Вам вопрос, Вы историк который в группе с другими "историками" сочиняет ту поебень которую преподают в школах?
Я уж молчу про то что весь евро-азиатский континент принадлежал славянским племенам, вплоть до англии.
На заметку, я не стал поднимать свои архивы источников про славян. Их много, и у меня на данный момент написания просто нет возможности. А также и желания. Их можно найти при проявлении интереса.
Рекомендую начать изучать историю свою, не из официальных нынешних источников, а из всех, и особенно из тех которые редкие и скрываемые. Также старые книги и русские писатели.
P.s. Не для доёба, просто поправка с Вашего позволения, "Я не соченяю" — я верю, иначе бы вы знали что это слово пишется так сочиняю, от слова сочинение. Удачи!
"Вопрос о прародине славян составляет предмет давнего спора в отечественной исторической науке."
Так начинается указанная вами статья, в которой, мягко говоря, не все верно. Но и даже там нигде не сказано, что славянские племена когда-нибудь жили бы за кавказским хребтом на территории Грузии.
P.S. поправка: "S" в "постскриптум" тоже надо писать с заглавной буквы.
P.P.S. Спасибо за поправку. Дальше буду писать по внимательней. Но согласитесь, что для грузина, живущего в Тбилиси, которому редко приходится общатся на русском, я все-таки неплохо владею этим языком. Спосибо еще раз и УДАЧИ!
Извини что опоздал с ответом. Если честно, ошибку заметил в последний момент, но оставил. Рад что общался с человеком, который хотя и ошибается в чем-то (по моему мнению, конечно), но остовляет впечатление порядочного и честного человека, который по настоящему любит свою родину. Желаю тебе одного — люби свою родину, но уважай чужую. С уважением Mall59 из Тбилиси.
Ай какая статья, какие планы. Все ясно Россия пошла из Москвы, только вот автор сам тго того не ведая, случайно сказал правду — Россия основана Петром I в 18 веке, а до того было московское княжество с обитителями московитами. А насчет новой религии "русского православия", образующейся из атеистов, надо поосторожнее, т.к неизвестно что это будет за религия.А насчет христианства так его уже с 17-го года в России практически нет. просто предки нынешних "православных", которые раньше были просто атеисты стерли с лица России. И все это "величье" планов надо обсуждать с мусульманами из Средней Азии, которые вскоре составят большинство населения.
Комментарии
Что такое традиционное православие? Если церковные правила постояно менялись и пересматривались — вспомните тех же старобрядцев, которых гоняли по всей России. И почему собственно православие, если эту религию притянули от соседей вместо местных богов? Да и сам престол церковный тоскали по многим городам — (Киев-Владимир-Москва).
Про язык — неужели русский язык настолько слаб, что его нужно втюхивать и навязывать всем кто под руку попался? Разве язык станет сильнее от того что его навязывают?
Да и культура она такая — у каждого своя — одним нравится Чехов, другие прутся от Ницше. Где можно узнать конкретные каноны и правила такого понятия как "русская культура"?
П.С.
Мне как то пофиг на Украине или в Украине писать — это как то уже имхо бред сшибать лбы над этим.
Но почему принято писать на Руси и принято писать в России? То ли правило это с в/на нада забыть, толи Русь и Россия это разные вещи:)
Православие в Московии убили уже давно. Началось с кражи иконы Казанской Божьей Матери Андреем Боголюбским, неподчинение Киевскому Митрополичьему престолу, раскол, ну а в настоящее время — торговля водкой...
Лучше бы они не спасали Родину!
Украина и Белоруссия — русская земля? да исторически это так.
Но современное российское государство отвратительно самим гражданам его,
а уж русским из соседних государств и подавно.
Так что пока граждане сами не решат проблему со своей "вертикалью",
не следует распространять свои "национальные интересы" на соседние государства.
Да, и вот эта красная футболка... Ну может тореадору и пригодилась бы...
... а если подумать? не пробовал?
может не государство отвратительно? или ты сука родину не любишь?
А если серьезно:
родина=государство, если тебе кажется иначе — значит ты абстрагировался от действительности (диагноз шизофрения)
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из.
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
gramota.ru/spravka/buro/hot10/
На Кубани, на Кавказе, на Кубе, на Ямайке, на Камчатке...
Предлог "В" употребляется по отношению к государствам — В России, в Италии и т.д.
Даже если государство занимает целый остров, то все равно имеется разница
в употреблении, например
"НА (острове) Гаити произошло землетрясение" и
"В (республике) Гаити произошел переворот"
"Исторически" сложилось, что Украина 350 лет была частью России.
Но 20 лет назад это изменилось :))
И пока многие в России доказывают, что правильно говорить "НА Украине", следует заметить,
что в русском языке употребляется "В Сибири"... может, над этим надо задуматься ? :))
По правилам орфоэпии XVIII века, когда происхождение слова было ещё для всех прозрачно, говорилось «в Украине», что было вполне логично, поскольку означало «в окраинной местности, в краю, находящимся на краю…». Та же норма держалась и в XIX веке. Чтобы убедиться в этом, достаточно перечитать Н.В. Гоголя, Т.Г. Шевченко, Лесю Украинку.
Современная норма управления в русском языке — «на Украине» — не подчёркивает первоначального смысла слова, означавшего «окраинная земля, край». Тем более странным кажется русскоязычным гражданам стремление некоторых жителей Украины вытащить на свет божий старинную норму словосочетания с предлогом «в», явно малопочётную для страны. Патриотично ли это с точки зрения жителя Украины? Может быть, это сверхпатриотично, может быть, это стремление связано с правилами украинского языка, и в этом языке такое управление естественно и не имеет уничижительного оттенка? Но в русском-то всё не так! Зачем же вытягивать из русскоговорящей души воспоминания о том, что по своему происхождению Украина — это всего-навсего краешек Руси!? Повторимся, это по меньшей мере странно.
Что касается общего правила, регулирующего употребление предлогов «в» и «на» с названиями стран, местностей и островов (в Уганде, в Уругвае, в Парагвае, но на Украине, на Кубани, на Кубе), то чёткого разделения не существует. В данном случае (на Украине) работают чисто этимологические корни, о которых долго рассказывалось выше. В других случаях норма определяется традицией. Иногда имеет также значение, с гласного или согласного звука начинается географическое название. Кроме того, говоря о территории (земле), часто употребляют практически на равных оба предлога: в и на. Например: в курской земле — на курской земле, в орловской земле — на орловской земле. Всё дело в контексте и в привычке!
На закуску процитируем всеми уважаемого знатока русского языка Д.Э. Розенталя. Он пишет:
В — НА (при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения).
1. Предлоги совпадают в значении .
2. Предлоги различаются: 1) оттенками значения: смотреть в небо (в одну точку) — смотреть на небо (охватывать взглядом большую поверхность); 2) частотой употребления ; 3) профессиональным или устарелым характером одного из словосочетаний ; 4) закреплённостью в устойчивых оборотах ; 5) сочетаемостью с определёнными словами: Был в Крыму, в Подмосковье, на Смоленщине, на Кавказе, на Дальнем Востоке.
(Д.Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. М., 1998. С. 334).
Как видим, с какого края ни подойти, а лучше, достойнее и самостийнее жить… именно на Украине!
Только "почему-то" только по отношению к Украине употребляется "НА"
(исключая государства острова — Куба, Ямайка, Гаити и т.д. :))
Пушкин, например, использовал "В"
"Незапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну."
Первый попавшийся пример:
psz.pl/tekst-37148/Na-Ukrai...
На Вкраїні.
Собственно и правилам русского языка (староболгарского или церковнославянского) угрофиннов украинцы и учили.
А то, что тупоголовые правила хреново понимают — так что с них взять...
Про государства-острова: что ж про Сингапур ни слова? "На Сингапуре -))".
Впрочем, вы пишете грамотно, а ваши дети при таком подходе будут писать: "обратно спросив за шапку он вышел на колидор"
Сначала Украина изменила правила английского языка :))
Поищите статью "Ukraine or The Ukraine" или что-то в этом роде
Пишите как кому удобнее и благозвучнее. Независимость страны не в том какой предлог используется вместе с названием.
Пишут же на Руси — но в России:) Можно утешить себя что имено здесь зарыта историческая справедливость — кто на самом деле вышел из Руси:)
Вот этого-то, как раз не хватает для окончательного распада России.
А скажите, Грузия тоже "Русская Земля"?
А Афганистан тоже "Русская Земля"?
посылать в разные места я тоже умею
а что Вы скажете на счет вот этой информации?
Я уж молчу про то что весь евро-азиатский континент принадлежал славянским племенам, вплоть до англии.
На заметку, я не стал поднимать свои архивы источников про славян. Их много, и у меня на данный момент написания просто нет возможности. А также и желания. Их можно найти при проявлении интереса.
Рекомендую начать изучать историю свою, не из официальных нынешних источников, а из всех, и особенно из тех которые редкие и скрываемые. Также старые книги и русские писатели.
P.s. Не для доёба, просто поправка с Вашего позволения, "Я не соченяю" — я верю, иначе бы вы знали что это слово пишется так сочиняю, от слова сочинение. Удачи!
Так начинается указанная вами статья, в которой, мягко говоря, не все верно. Но и даже там нигде не сказано, что славянские племена когда-нибудь жили бы за кавказским хребтом на территории Грузии.
P.S. поправка: "S" в "постскриптум" тоже надо писать с заглавной буквы.
P.P.S. Спасибо за поправку. Дальше буду писать по внимательней. Но согласитесь, что для грузина, живущего в Тбилиси, которому редко приходится общатся на русском, я все-таки неплохо владею этим языком. Спосибо еще раз и УДАЧИ!
P.S(!)."Спасибо-Спосибо еще раз и УДАЧИ!" :DDD
Ладно, я шучу все равно. Или ошибка специальна? :D
P.S. Прочти на прощание стихи
Белла Ахмадулина
Сны о Грузии
Сны о Грузии — вот радость!
И под утро так чиста
виноградовая сладость,
осенившая уста.
Ни о чем я не жалею,
ничего я не хочу — в золотом Свети-Цховели
ставлю бедную свечу.
малым камушкам во Мцхета
воздаю хвалу и честь.
Господи, пусть будет это
вечно так, как ныне есть.
Пусть всегда мне будут в новость
и колдуют надо мной
родины родной суровость,
нежность родины чужой.
1960