Если кто и спасет Россию, так только люди из глубинки, а не так называемая элита, которая громко о себе заявляет с экрана зомбоящика, или которая находится в кремле!
Говорят в 32-33 украинские большевики даже голодомор своему наробу устроили, лишь бы потом Россию было в чем упрекнуть. И своей территории то сколько Россия Украине подарила. Специально чтоб можно было увеличить масштабы голодомора. А культуру то как уничтожали... жуть. Теперь сказывается на украинском народе. Самые культурные из них по российским сайтам только в состоянии гадости писать. Остальные не в состоянии... абсолютно тупые. Но отдельное прощение просим у украинского народа за борьбу с фашистами и ОУН. Ведь Гитлер и Украина — едины и неделимы. По живому режем...
Нет, б..., при Сталине за украинский язык расстреливали!
Кстати, в Одессе при Гитлере официальными были три языка: румынский (оккупанты), немецкий и украинский. Так что за русский вполне могли расстрелять. Ситуация ничего не напоминает?
И ещё вопрос, когда больше пострадала Киево-Печерская Лавра. За всё время Советской власти, или за последние годы "незалэжности" украины.
Нарьян-Мар тоже хочет быть столицей. Давайте чередовать. Чур, мы первые. Представляете, как через много лет будет выглядеть вся страна? — в ней все города будут такими же, как сейчас Москва!!!
Мы здесь, в Украине, тоже на русской земле. Только мы украинцы. Как и белорусы в Белоруси. А у вас Москва, Питер ну и т.д. аж до Камчатки. И пусть так и будет.
Украина конечно не остров. А вот Япония --остров, но говорят-то: "В Японии". А Куба хоть и остров, но всё-же государство, поэтому в любом случае говорят: "на Кубе". Про Филиппины, Гаити, Кипр и проч. можно сказать то-же самое. РУССКИЙ ЯЗЫК НИКТО НЕ ОТМЕНЯЛ И НЕ ОТМЕНИТ! Украина — от слова "Окраина" и никому в голову не придёт говорить: "в Окраине".
А когда имеют ввиду Кубу как государство, тто говорят "В Кубе"? Гениально! Может быть на Украине так и говорят, но вот в России до такой глупости ещё не додумались.
Где вы видите здесь Украину? Країна, она и есть країна! А Украина как раз и означает "У КРАЯ", т.е ОКРАИНА. И не надо дурковать! Очень глупо выглядите!
А это --в зависимости от обстоятельств. Если сидишь --то НА, а если находишься --то В. Вот применительно к Украине: всякого рода "свидомые" и "помаранчовые" сидят на Украине как чирии НА ЖОПЕ, а вот экономика страны, благодаря недавнему правлению этих недоумков, находится В ЖОПЕ, причём очень глубоко.
Любая песня-басня до середины 90х годов — только "на": от классики "На Україну повернусь" до Братов Гадюкиных "А на Україні лад і спокій"...
Теперь вот и ягодки пошли: "гэликоптЭр", "продавчиня", "суднО" (означает морской корабль), "мапа" (в которую превратилась "карта", при том, что остались "фарба", "друк" и "папір"), "Атена" (город Афіни), "милициянт", "пОтяг" (это который "поїзд", но всегда "потяг" означало влечение, тяга), "шиширхнУты (судя по употреблению — вместо созвучного русскому "зашелестіти"), нацюцюрник — это то, что должны надеть себе на голову адепты "в Украине".
Приоритет в правилах имеет не формальная правильность, а исторически сложившееся употребление. Исторически сложилось говорить "На Украине". Поэтому правильно именно так. Если мытьем и катаньем приучите повсеместно говорить "В Украине", то тогда такое употребление и станет литературной нормой. И будет правильно именно так. Но не сейчас.
По-русски (ведь мой родной язык — это очень сложный язык, со своими правилами и исключениями, далеко не всегда логически объясняемыми) будет НА Украине.
На Руси, на камчатке, на чукотке, на таймыре, на алтае, на урале и тут же: в тыве, в якутии, в эвенкии, в карелии. Это внутри нашей великой и необъятной мы не можем прийти к одному знаменателю. А вот с снаружи: на Мадагаскаре, на Кубе, на Кипре, на Тайване, на Филлипинах, но в Крыму, в Индонезии, в Исландии, в Японии, в Новой Зеландии, в Великобритании, в Гренладиии т.д и т.п. Мы даже внутри одной чужой страны скажем по-разному: во Флориде и на Аляске, хотя и тот и другой штат расположены на одноимённых полуостровах.
И кроме того, мы же не заставляем Украину называть Росию по-русски с двумя буквами "С".
Отлично! Вы всё правильно написали. Вот только зачем? Для всякого рода "свидомых" понятие "в Украине" имеет не лингвистический а ПОЛИТИЧЕСКИЙ смысл. Они упорно хотят откреститься от того, что название "Украина" произошло от русского "Окраина". Вот и пишут всякую чушь про "древних укров" от которых, якобы, и произошло название страны и т.п.
Затем, что почти все на ящике в России уже говорят, коверкая язык, как им рекомендовали где-то там. Каждый раз, когда я слышу речевые ошибки, как-будто спотыкаюсь. Как-будто нельзя получать з/п в килобаксах и заниматься самообразованием.
Комментарии
Почитаешь комментарии некоторых ура-патриотов — "уши вянут" (мат, слова-паразиты и т.д.).
О грамматике и орфографии и говорить нечего — создается ощущение, что Русский язык вообще
перестали преподовать в средней школе и совсем перестали читать Пушкина, Достоевского,
Есенина и др.
Сохраним Русский язык — сохраним и Россию!
Если он и говорил матом, то наверно, также красиво, как писал стихи...
надеюсь, что это была опечатка ;)
а вы где?
Это не элита, это — говно
Пожалуй, лучше и не определить смысл статьи.
А футболки у нас в Украине не хуже: uaimage.com
(снято эксклюзивно для ннм)
Просьба уж как-то обозначить.
А по сути могу немного расшифровать.
Статья опоздала лет эдак на двадцать. Задним числом все умные. Теперь уже поздно пить пиво...
То, во что "вляпались" русские, живущие в России называется "русский крест".
Русские, живущие в Украине и Беларуси этой участи избежали. Нужна ли им какая-то помощь от российских русских? Вряд ли...
_______________________________
Акуеть. В 32-33 так с украинским буржуазным национализмом боролись, что даже Голодомор устроили в Украине с миллионами жертв.
Школы украинские закрывали, культуру уничтожали.
Воевали с ОУН-УПА до с 1944 до 1953 года.
Теперь это называется "потакание местным национализмам"...
Ну ниче. Отвечать то прийдется.
Говорят в 32-33 украинские большевики даже голодомор своему наробу устроили, лишь бы потом Россию было в чем упрекнуть. И своей территории то сколько Россия Украине подарила. Специально чтоб можно было увеличить масштабы голодомора. А культуру то как уничтожали... жуть. Теперь сказывается на украинском народе. Самые культурные из них по российским сайтам только в состоянии гадости писать. Остальные не в состоянии... абсолютно тупые. Но отдельное прощение просим у украинского народа за борьбу с фашистами и ОУН. Ведь Гитлер и Украина — едины и неделимы. По живому режем...
Сталин — еще и больший урод. Количество жертв при нем — превышает количество жертв от 2-й Мировой.
Кстати при Гитлере — Киево-Печерская Лавра вновь стала работать, и за украинский язык — не расстреливали.
Кстати, в Одессе при Гитлере официальными были три языка: румынский (оккупанты), немецкий и украинский. Так что за русский вполне могли расстрелять. Ситуация ничего не напоминает?
И ещё вопрос, когда больше пострадала Киево-Печерская Лавра. За всё время Советской власти, или за последние годы "незалэжности" украины.
Справедливости ради, украинские националисты должны поставить Сталину памятник. В обнимку с Хрущёвым.
историю я знаю. какие конкретно замечания, кроме "посмотри" и "узнай"?
а ещё — со столицей в Новгороде
продолжать?
А Новгород — тоже никогда не был "столицей", потому что у новгорода было либо самоуправление, либо приглашенные управители — князья.
И на Кубе говорят имея в виду остров, пусть даже не осознано.
Может скоро тоже предложат так же говорить и по русски.
Украина от слова "край", что значит местность, срторона, страна.
slovopedia.org.ua
Цитирую:
КРАЙ
кінець; (у посуді) вінець; (міста) околиця; (рідний) країна, земля, ІД. батьківщина; Р. ЖМ. шматок; краєчок, крайчик; прий. КРАЙ, біля, коло, при; накрай.
Где вы видите здесь Украину? Країна, она и есть країна! А Украина как раз и означает "У КРАЯ", т.е ОКРАИНА. И не надо дурковать! Очень глупо выглядите!
Как правильно будет
НА ЖОПЕ ли В ЖОПЕ ??
Ну вот и с Украиной примерно также
Любая песня-басня до середины 90х годов — только "на": от классики "На Україну повернусь" до Братов Гадюкиных "А на Україні лад і спокій"...
Теперь вот и ягодки пошли: "гэликоптЭр", "продавчиня", "суднО" (означает морской корабль), "мапа" (в которую превратилась "карта", при том, что остались "фарба", "друк" и "папір"), "Атена" (город Афіни), "милициянт", "пОтяг" (это который "поїзд", но всегда "потяг" означало влечение, тяга), "шиширхнУты (судя по употреблению — вместо созвучного русскому "зашелестіти"), нацюцюрник — это то, что должны надеть себе на голову адепты "в Украине".
Как-раз наоборот :)
По правилам русского языка — в Украине, а по украински может звучать — на Вкраїні
Вы просто сами не знаете как правильно, потому что русский — староболгарский, а учили вас — выходцы из Киево-Могилянской академии.
На Руси, на камчатке, на чукотке, на таймыре, на алтае, на урале и тут же: в тыве, в якутии, в эвенкии, в карелии. Это внутри нашей великой и необъятной мы не можем прийти к одному знаменателю. А вот с снаружи: на Мадагаскаре, на Кубе, на Кипре, на Тайване, на Филлипинах, но в Крыму, в Индонезии, в Исландии, в Японии, в Новой Зеландии, в Великобритании, в Гренладиии т.д и т.п. Мы даже внутри одной чужой страны скажем по-разному: во Флориде и на Аляске, хотя и тот и другой штат расположены на одноимённых полуостровах.
И кроме того, мы же не заставляем Украину называть Росию по-русски с двумя буквами "С".
Украина от слова КРАЙ — это переводиться как сторона или страна.
пруф на развитие языков:
intersolinc.com
как ты понимаешь язык-не-помойка — это тот кружочек по центру