-
26 фев 11Все хорошо и замечательно. Тем более, для первой публикации. Кроме одного. Когда я вижу майонез в духовке, моя рука тянется к пистолету. Сметану надо, сметану! Для радикально французского блюда — сливки.
Дисклеймер (перед тем, как читать текст по ссылке):
"Данный текст содержит зашкаливающее количество НЕНАВИСТИ. Мы настоятельно рекомендуем убрать от мониторов людей, животных со слабой психикой, кормящих женщин и детей."
Будучи человеком циничным и беспринципным, я плакалъ (с).
lurkmore.ru -
25 фев 11С самого детства это любимое блюдо в моей семье.Но с небольшими отступлениями,конечно.Называлось оно у нас почему то "Картошка по-французски".Вот всегда было интересно узнать каким боком тут Франция.Вместо мяса у нас был фарш.И...Самое главное отличие,как я считаю-мама всегда делала со сметаной.То есть сверху картошку смазывала сметаной,потом посыпала сыром.Иногда ещё панировочными сухарями притрушивали,чтобы корочка хрустящая была.Откуда тут взялся майонез для меня так же не понятно как и то,откуда в названии взялась Франция).
А так,поздравляю с первой новость,фотографии понравились,первая конечно оставляет желать лучшего,но нет пределов совершенству.От меня два плюса)-
26 фев 11Да все эти названия чаще всего сугубо условные. Как соус французской же кухни "Татарский" (или Тартар), к Татарии и татарам не имеющем ни малейшего отношения. Ну какой правоверный татарин будет мешать майонез с солеными, пардон, маринованными огурцами, пардон, каперсами? В классическом, разумеется, несколько более изысканно, но все равно татарского духа там и за версту не было.-
-
26 фев 11Французы — народ впечатлительный, как и всякие дикари. А кто они еще есть, когда сыр до гниения доводят, а про сметану только благодаря русским с их культурной миссией в 1812-м узнали? Казаки русские, когда по Парижу гарцевали, в ресторации заглядывали и все торопили — "быстро, быстро", а французы так весь свои фаст-фуд-чейны прозвали — "Бистро". Вот то же и с татарами — слыхали звон, да не разобрались, где он. Туземцы, чего с них взять...
-
-
-
25 фев 11Я бы назвал "картошка по русско-французски". Это точнее передаёт любовь русских людей к запеканию французского соуса. А сокращение вообще прекрасное получается КПРФ))
Интересно, какого вкуса получается мясо в итоге? Вкуса растительного масла? Или специй?
Сделано с
NoNaMe