Странно, что "Кин-дза-дза" до сих пор считают фантастикой. Мы уже лет пятнадцать живём на планете Плюх. Воду только не успели всю продать, а всё остальноё — точно по кинофильму.
Спасибо за ссылку. Нужно будет ознакомится с классикой. О многих фильмах даже не слышал. И из списка видно, что вовсе американцы не отуплены пошлыми и примитивными комедиями.
у меня сынуле еще и год не исполнился, а везде где можно собираю старые советские мультики, что бы он рос со сказкой в душе, а не на наркотном джетиксе.....
Мы дочке с детства показываем только наши мультфильмы, ну и ещё крота чешского. Я ничего не имею против хороших иностранных мультиков, но пусть она их увидит уже после наших, реально качественных и тёплых.
Положа руку на сердце, доля правды в этом есть. Разве все не бегали все за американскими джинсами, югославскими ганитурами, немецкими кроссовками, японской аппаратурой, проклиная последними словами дефицит и отсталость совковой промышлености? Кто скажет, что это не так, путь первый бросит в меня камень! Отстутствие всего и вся просто убивало и потому многие тянулись к видику, посмотреть как оно там, на западе. Загнивают ли? А Голливуд старался на полную катушку, показывая во всех красках прелести западной жизни. Средств не жалели. Голливудские фильмы 80-х и 90-х — период лучших фильмов голливуда.
Я например, очень хотел в детстве (начало 80-х) посмотреть в кинотеатре "Рэмбо", но отчетливо понимал, что его никогда не покажут (показали в начале 90-х).
Вообще Советсткий Союз очень хотели развалить и внутренние и внешние кап.апологеты. Такой симбиоз усилий и дал ошеломляющий результат, плоды которого мы пожинаем 20 лет.
"Рэмбо" сняли в 85 году, в видеосалонах показывали в конце 80-х. Фильм получил премию «Золотая малина» — как худший фильм года. В течение фильма погибает 67 человек, из них 57 от рук Рэмбо. Это явно не для советских людей.
Фильм был выпущен на VHS в англоязычных регионах и в других странах в 1982 году в системах NTSC и PAL. В СССР первоначально он вышел в авторском переводе Василия Горчакова, а с середины 1980-х на широко распространившихся в СССР «пиратских» видеокассетах они выпускались с другими авторскими переводами, таких как Андрея Гаврилова, Вартана Дохалова, Григория Либергала, Леонида Володарского и других… В России они выпускались в основном в системе PAL.
Я его посмотрел где-то в 86 на видеомагнитофоне. Он мне в дестве очень понравился. И потом пересматривал в зрелом возрасте. Фильм (первая кровь) совсем не пустышка-боевик, посыл, который в нем заложен, о невостребованости и унижениях ветеранов в мирной жизни, великолепно и мастерски реализован. Я считаю его лучшим западным фильмом на эту тему.
Да, ты прав. Я немного ошибся, подумал об этом: "Данная картина не вызвала такого скандального резонанса в мире, как это произошло с вышедшим в 1985 году фильмом «Рэмбо: Первая кровь, часть II»". Это с Кинопоиск.ру.
Это американский "Брат". Или уж если быть точным, "Брат" — это российский "Рэмбо". Кстати, отношение у меня к нему примерно такое же, как у америкоса, который описывал свои впечатления от нашего фильма. Не зацепило. Тупо. Не наше.
Комментарии
— Зачем?
— Удовольствие получать!
— Какое же в этом удовольствие?
en.wikipedia.org
а вот про ежика в тумане я так и не вкурил
Мы дочке с детства показываем только наши мультфильмы, ну и ещё крота чешского. Я ничего не имею против хороших иностранных мультиков, но пусть она их увидит уже после наших, реально качественных и тёплых.
Ага, согласен... Суки походу вдолбили своим детям, что надо стремиться к западу :)))))
...
Теперь многое встает на свои места ;)
Я например, очень хотел в детстве (начало 80-х) посмотреть в кинотеатре "Рэмбо", но отчетливо понимал, что его никогда не покажут (показали в начале 90-х).
Вообще Советсткий Союз очень хотели развалить и внутренние и внешние кап.апологеты. Такой симбиоз усилий и дал ошеломляющий результат, плоды которого мы пожинаем 20 лет.
Из википедии:
Фильм был выпущен на VHS в англоязычных регионах и в других странах в 1982 году в системах NTSC и PAL. В СССР первоначально он вышел в авторском переводе Василия Горчакова, а с середины 1980-х на широко распространившихся в СССР «пиратских» видеокассетах они выпускались с другими авторскими переводами, таких как Андрея Гаврилова, Вартана Дохалова, Григория Либергала, Леонида Володарского и других… В России они выпускались в основном в системе PAL.
Я его посмотрел где-то в 86 на видеомагнитофоне. Он мне в дестве очень понравился. И потом пересматривал в зрелом возрасте. Фильм (первая кровь) совсем не пустышка-боевик, посыл, который в нем заложен, о невостребованости и унижениях ветеранов в мирной жизни, великолепно и мастерски реализован. Я считаю его лучшим западным фильмом на эту тему.
есть много других комментов — еще больше гордости будет за советское искусство кино и мультипликации :)