Анонимный орденский клирик, выполнявший около 1440 года в Гданьске для Яна Длугоша перевод «Прусской хроники» Петра из Дусбурга и хроники Виганда из Марбурга, сообщил, что язык поморян (поморских поляков) «одинаково понимают поляки, русины и литвины».
Славянской называл «речь литовского народа» в 1464 году римский папа, писатель и гуманист Эней Сильвий Пикколомини. Такие европейские ученые, как Гертман Шедель во «Всемирной хронике» (1493 г.), директор Нюрнбергской гимназии Ян Коклес Норик в «Декастихоне» (1511 г.), Ян Богемский в работе «Обычаи всех народов» (1538 г.), писали, что в Литве используется славянский язык.
Венецианский дипломат М.Фаскарино в 1557 году также писал, что «московиты говорят и пишут на славянском языке, также как далматы, чехи, поляки и литвины»
В общем, интересно, но... Большинство слов я и у нас на Урале слышал (впрочем, у нас тут такой интернациональный "котёл", что... Даже потомки ссыльных бандеровцев и поляков есть (послевоенная программа культурного обена, спасибо, Иосиф Виссарионыч!")))
"Выдергой" могут и мужика назвать, если он много мнит о себе, "выделывается" и "выёживается" }:o)
как же задолбала эта статья, которую уже не один десяток раз за последние года 2 на разных сайтах протащили.
Не отрицая того, что есть регионы с очень самобытными оборотами — (тамбов, брянск, ижевск) — большинство слов используется в половине субъектов страны, если не по всей и их не знание — просто показатель умственной отсталости человека.
кратко пробегусь по тому, что навскидку могу отметить:
хиус — это не только алтай, но вся восточная сибирь и ДВ. и уж если так брать наиболее часто слово хиус употребляется в Бурятии и Иркутске — потому что в феврале месяце тянет как раз-таки хиус с Байкала.
растележиться — это вообще слово, которое должно быть известно большинству т.к. употребляется не только в разговоре, но и в литературных произведениях.
шанежки — это ниаки не булочки, а название самобытного блюда из теста, родственного булкам и относящихся к марийской кухне. а позже из марийской кухни они перекочевали к староверам, которые их и готовят по сей день.
мультифора — это вообще-то "официальное" название предмета, который вы называете "файл".
околоток — не знать этого слова... я не знаю каким вообще дегенератом надо быть. это слово десятки и сотни раз появлялось в тестах произведений.
Я московский озорной гуляка.
По всему тверскому околотку.
В переулках каждая собака.
Знает мою лёгкую походку.
Сергей Есенин
бурагозить — тоже известнейшее слово, правда чаще все-таки используется как "барагозить".
вилок — общее название качана капусты, хотя более правильно — зачаток качана. и уж если человек не знает что вилок=качан.....
верхонка — на любой рынок в любом субъекте зайдите и спросите верхонки — сразу продадут. о какой региональной принадлежности вообще речь идти может?
Комментарии
Анонимный орденский клирик, выполнявший около 1440 года в Гданьске для Яна Длугоша перевод «Прусской хроники» Петра из Дусбурга и хроники Виганда из Марбурга, сообщил, что язык поморян (поморских поляков) «одинаково понимают поляки, русины и литвины».
Славянской называл «речь литовского народа» в 1464 году римский папа, писатель и гуманист Эней Сильвий Пикколомини. Такие европейские ученые, как Гертман Шедель во «Всемирной хронике» (1493 г.), директор Нюрнбергской гимназии Ян Коклес Норик в «Декастихоне» (1511 г.), Ян Богемский в работе «Обычаи всех народов» (1538 г.), писали, что в Литве используется славянский язык.
Венецианский дипломат М.Фаскарино в 1557 году также писал, что «московиты говорят и пишут на славянском языке, также как далматы, чехи, поляки и литвины»
есть еще и вот такая штука. из швеции
"Выдергой" могут и мужика назвать, если он много мнит о себе, "выделывается" и "выёживается" }:o)
Не отрицая того, что есть регионы с очень самобытными оборотами — (тамбов, брянск, ижевск) — большинство слов используется в половине субъектов страны, если не по всей и их не знание — просто показатель умственной отсталости человека.
кратко пробегусь по тому, что навскидку могу отметить:
хиус — это не только алтай, но вся восточная сибирь и ДВ. и уж если так брать наиболее часто слово хиус употребляется в Бурятии и Иркутске — потому что в феврале месяце тянет как раз-таки хиус с Байкала.
растележиться — это вообще слово, которое должно быть известно большинству т.к. употребляется не только в разговоре, но и в литературных произведениях.
шанежки — это ниаки не булочки, а название самобытного блюда из теста, родственного булкам и относящихся к марийской кухне. а позже из марийской кухни они перекочевали к староверам, которые их и готовят по сей день.
мультифора — это вообще-то "официальное" название предмета, который вы называете "файл".
околоток — не знать этого слова... я не знаю каким вообще дегенератом надо быть. это слово десятки и сотни раз появлялось в тестах произведений.
Я московский озорной гуляка.
По всему тверскому околотку.
В переулках каждая собака.
Знает мою лёгкую походку.
Сергей Есенин
бурагозить — тоже известнейшее слово, правда чаще все-таки используется как "барагозить".
вилок — общее название качана капусты, хотя более правильно — зачаток качана. и уж если человек не знает что вилок=качан.....
верхонка — на любой рынок в любом субъекте зайдите и спросите верхонки — сразу продадут. о какой региональной принадлежности вообще речь идти может?
и т.д. и т.п.
Например, "Дорожный мастер околотка"
ЭТО ЛОЖЬ
например праславянский корень слова идти (сходство и тут заметно) звучит как "йдэ"
смотрим в этимологический словарь.
так что тут большой вопрос — ОТКУДА ВЗЯЛСЯ ТЮРКСКИЙ язык.
Ввиду недостатка свободного времени, просматриваю только nnm/ во подсладил!!!