10 самых сложных языков в мире

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • W
    11 мар 15
    Ответить
    • alexcr
      Отличный пример того, как разум "автоматически" распознает похожие визуальные формы, например, "7" и "Т", и фонетические, например, "9" и "Д" (поскольку слово "девять" начинается на эту букву). Но прочитать это НЕ носителю русского языка, думаю, будет малореально.
      Ответить
      • fire1985
        alexcr 11 мар 15
        мне кажется, что мало кто расшифровывал и смотрел на "визуальное сходство" "7" и "Т",
        — большинство угадывало и домысливало по смыслу: разобрав начало слова, мозг уже автоматически подставлял варианты.
        Ответить
        • alexcr
          fire1985 11 мар 15
          Ну, собственно, я это и имел ввиду, говоря "разум "...автоматически" распознает..." ))
          Ответить
      • ivonin
        alexcr 11 мар 15
        При не самом хорошем владении ангельским — англоязычный такой же "текст" я лично читаю без проблем. Точнее, проблем не больше, чем с любым другим англоязычным текстом.
        Ответить
    • svaner
      Хмм, интересно, как же это работает?..
      Ответить
    • BaphometRising
      l33t, русский вариант
      Ответить
    • Icewind
      много ошибок в тексте....
      шестая строчка с верху первое слово: СР4Ч4Л4 — должно быть СН4Ч4Л4
      последние две строчки в словах: ЛИШЬ ЛЮДИ ПРОЧИТАТЬ — везде вместо И по ошибке написано Н
      но выглядит действительно прикольно )))
      Ответить
    • mega007
      Раньше СМСки на подобном языке составлял. Используя только латиницу, можно делать СМСки в 2 раза длиннее, чем с кириллицей, за те же деньги. Что важно для студентов-школьников.
      Так что читается сообщение "на раз", без запинки.
      Ответить
    • PiCaChOo
      ой, l33tsp34k по русски
      Ответить
  • G
    11 мар 15
    Спасибо, любопытно.
    Ответить
  • av_miha
    11 мар 15
    Холодильник по-абхазски: а-мороз-дыр-дыр-машина
    Ответить
  • nikam
    11 мар 15
    спасибо за пост и нормальные комменты.
    Ответить
  • SleipnirMerida
    11 мар 15
    в анекдоте про абхазский язык в оригинале было "аэскадра апиздец" :)
    Ответить
  • gleb_k
    11 мар 15
    Я живу в испаноязычном мире, и у нас русский вполне может быть тем самым секретным языком — все равно никто ни бельмеса не поймет, а когда они видят его в написанном виде у них вообще мозги скручиваются — половина букв такие же, а половина черт поймешь что...
    Ответить
  • D
    11 мар 15
    Да будь я хоть негром преклонных годов,
    И то б, без унынья и лени,
    Я русский бы выучил только за то,
    Что им разговаривал Ленин!
    (С)(В. Маяковский)
    Ответить
    • gleb_k
      Жизнь прекрасна и удивительна, сказал Маяковский и застрелился. Жалко он негром преклонных годов не был
      Ответить
    • bodun666
      Да будь я хоть русским преклонных годов
      Пускай даже выпил немало
      Китайский не буду учить ни за что
      Ведь им разговаривал Мао.
      Да будь я хоть чукчей что лета не знал
      Да хоть бы во льдах затерялся
      Америкэн точно учить бы не стал
      Ведь им Вашингтон изъяснялся.
      Да будь я таджиком, желаньем горя,
      Я русский бы выучил, дабы
      Знать без переводчика, без словаря,
      О чем матерятся прорабы!
      Да будь я кондуктором в синем пальто,
      Надетым на красное платье,
      Я всех обложила б на русском за то,
      Что ездиют тут, а не платют!
      Когда б я на почте служил ямщиком,
      Тогда без зазренья и лени,
      Я с русским отборным лихим матерком
      Возил бы людей до Тюмени!
      С татаркой по-русски? Всё это не то!
      Но не обойтись без ремарки:
      Татарский учить потому я готов,
      Что нравятся очень татарки!
      Да будь я откормленной жирной свиньёй,
      Учив би український, братцы,
      Щоб не упустить ситуации той,
      Коли треба з хліва смываться!
      Да будь я и негром – и то без проблем,
      Без слёз и ненужной истерики,
      Английский бы выучил только затем,
      Чтоб стать президентом Америки!
      Да будь я и клоун в простом шапито,
      Чей нос с каждым днём всё краснее,
      Я финский бы выучил только за то,
      Что финский гораздо смешнее!
      ....Ну вы поняли!
      Ответить
      • C
        тоже не плохо
        Ответить
      • O
        У нас на Восточном Факультете во Владивостоке было такое изречение в пору премьер-министра ЯпонииНакасонэ — Я не доживу до преклонных седин. Умру от ночей бессонных... Но японский я выучу только за то, чтоб на нем материть Накасонэ.
        Ответить
    • Metalasis
      Да будь я хоть негром преклонных годов
      (Хотя я таким и являюсь)
      Я русский бы выучил только за то...
      Сказал бы, за что, но стесняюсь! }:o)
      Ответить
  • vss_vintorez
    11 мар 15
    Один умный человек в комментариях уже упомянул, что нюансов хватает в любом языке. Даже в "упрощенном" американском английском есть такие нюансы, которые понять и выучить очень сложно даже прожив в США много лет.
    И так практически в любом распространенном современном языке: есть база — минимум для повседневного общения, а дальше начинаются такие дебри, что даже прожив десятки лет в соответствующей языковой среде не всё поймешь.
    Ответить
    • V
      Типа река по колено, а рыбы дох...))?
      Ответить
    • kuka
      Английский — это язык, разделяющий два народа — англичан и американцев. (с) Он не упрощённый, он — другой диалект.
      Ответить
    • S
      моя мелкая тоже выдумывает фантастический язык, который никто кроме нее не понимает :)
      Ответить
  • PatriotTV
    11 мар 15
    Вот почему международным языком должен быть койсанский или финский, или русский, а не англосаксонско-пиндосский. Мозги развивать нужно, а не упрощать себе жизнь языком обамы-обезьяны.
    Ответить
    • Burmen
      не будь таким ограниченным! Английский — не язык обамы, а язык... выбери сам кого любишь! Николай II знал английский, французский, немецкий и еще 2 в несовершенстве! Лавров, Чуриков... кто еще? — владеют английским! А мозги развивай — учи, что хошь! Русский и английский, я думаю. достаточно для мозгов!
      Ответить
      • kookaburra
        это он троллит
        Ответить
        • PatriotTV
          В последнее время до пользователей ННМ это как то долго доходит. Раньше лучше юмор воспринимался.
          Видимо вектор на серьезность, угрюмость и затянутость поясов делает свое дело ))
          Ответить
    • gleb_k
      Это язык Шекспира вообще-то, а не обезьяны. Выучите хотя бы английский для начала, если он так уж примитивен и прост. Что-то я ни одного перевода еще приличниого ни в кино нив книгах не встречал
      Ответить
    • W
      Англосаксы это германцы завоевавшие Британию. Английский язык, это можно сказать сильно испорченный немецкий.
      Ответить
      • gleb_k
        со многими французскими заимствоваными словами
        Ответить
        • doudik
          gleb_k 11 мар 15
          Не вполне так. Французские слова составляют около 30% словарного запаса, но в основном имеют англоязычные синонимы, оттого и известны в основном франкоязычным народам.
          Ответить
      • tanfer
        Ну не германцы, а норманны. И в общем то их языки да: скандинавско-германская смесь. Плюс немного бриттской и гойдельской группы. КСТАТИ, в посте ни слова об ирландском валлийском, намного более сложных, чем пресловутый английский, язык, оптимизированный для ТОРГОВЛИ)), как немецкий для войны а французский для любви)))
        Ответить
  • sword2013
    11 мар 15
    Список от вольного. Вьетнамский хуже китайского, там смысл слов передаётся изменяя интонацию и протяжность, для нашего уха это звучит как тявканье. У них ослабленное нёбо, по сравнению с нами, чтобы так говорить. Это просто пипец
    Ответить
    • T_Troll
      Присоединюсь насчет Вьетнамского. Учу 4 года, с чтением и письмом более-менее, но вот разговорный — это просто швах. Тон — смысл, а не эмоция, да еще и не все понятны на слух.
      Отдельное издевательство — латиница. Но сказать ее правильно сложно.
      Ответить
      • doudik
        T_Troll 11 мар 15
        Да ладно, мне и 4 китайских тона — это никогда...
        Ответить
Сделано с noname
full image