"кто пытался выучить все пятнадцать финских падежей" В венгерском языка, 25 падежей. И еще! В финском "и больше сотни спряжений и личных форм глагола" откуд информация у автора?
Скажу откуда. Отсюда. openlanguage.ru
Зачем автору это нужно? Рарешите поинтересоваться, вы сколько языков знаете?
Рассказал знакомый, который уехал на ПМЖ в Германию в середине 90-х. Сидят они с друзьями немцами в баре, пьют пиво и общаются.
— Какой же у вас сложный язык! — говорит им приятель, — что не слово, то черт ногу сломит! (Наверное все знают, что и правда, в немецком языке много длинных неудобоваримых слов).
— Ну например? — мирно усмехнулись немцы.
— Ну например, Sеhеnswuеrdigkеitеn (зеенсвюрдигкайтен — те, кто учили немецкий в советской школе с 4-го класса, спотыкались на нем стопудово).
— Да? Хммм... Ну да, длинное... А по-русски как оно звучит?
— По-русски? Да легче легкого! ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ : )
Немцы выпали в осадок : )
Русский и украинец в том же положении.
-Что за слово такое, "незабаром"? Уто перед баром или еще где?
-У вас тоже...
-Что?
-"Сравни".
-И чего такого?
-Так срав чи ни?
у нас один немец выучил слово "гавно", (по-немецки "шайсе", что является наверно самым распостраненным немецким ругательством) и очень часто его использует.
как-то робот столкнулся с другим, куча всяких причиндалов развалилась, в общем производство стало... я с коллегами приводим все это безобразие в порядок, тут значит подходит этот немец и говорит: ну что, все гавно? я ему- да нет это 3,14здец!
а что такое 3,14здец? бляяяя, как обьяснить бюргеру значение(или многозначие) слова 3,14здец
ну в общем сошлись на том, что это почти как гавно, только еще хуже..:))
выговаривает с каждым днем все лучше...
у Курта Воннегута вроде, не уверена был рассказик. где инопланетянин по имени Зогль пришел к какому-то янки и припукивая и пританцовывая попытался предупредить землян о приближающейся катастрофе, но тот вышиб ему мозги клюшкой для гольфа — вот такие случаются еще трудности перевода в наше время...
Рассеянцы как всегда впереди всего мира. Абхазский — это ПСЕВДОЯЗЫК. А алфавит его вот именно не так давно вообще ВЫДУМАЛИ. Особенно им занимали во времена СССР. Вот что в нём необычного — я не догнал.
Далее бездари — амеры использовали письма ИНДЕЙЦЕВ во время Второй Мировой Войны.
Ну и самое главное — тот же грузинский язык содержит более 3 МИЛЛИОНОВ слов, но о нём почему-то ни слова. Кроме того как вы написали? "в которых для образования новых слов используют суффиксы и префиксы, причем каждый из них несет только одно значение." — это ТОЖЕ есть в грузинском. Ну и до кучи, что грузинская письменность ЕДИНСТВЕННАЯ уникальна. Также как и армянская, как и иврит, и ещё парочка.
Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Че так проста взять и изучить руский?
"Недавно мне прислали ссылку на размышление о сложностях русского языка на тему "стоит, лежит или сидит". Этот "интеллектуальный труд", естественно, меня возмутил — к таким вещам я отношусь очень серьезно. Теперь же, когда я обнаружил, что это "размышление" растиражировано в интернете колоссальное количество раз (десятки тысяч раз, а может быть даже больше — сотни тысяч), считаю абсолютно необходимым возразить публично."(с) dibit.ru
ЗЫ
Да, еще одно, — будь добр, возьми в привычку закавычивать стыренные из сети мысли.
Дешево выглядят попытки присвоить тысячекратно повторенное в сети.
Комментарии
Скажу откуда. Отсюда. openlanguage.ru
Зачем автору это нужно? Рарешите поинтересоваться, вы сколько языков знаете?
— Какой же у вас сложный язык! — говорит им приятель, — что не слово, то черт ногу сломит! (Наверное все знают, что и правда, в немецком языке много длинных неудобоваримых слов).
— Ну например? — мирно усмехнулись немцы.
— Ну например, Sеhеnswuеrdigkеitеn (зеенсвюрдигкайтен — те, кто учили немецкий в советской школе с 4-го класса, спотыкались на нем стопудово).
— Да? Хммм... Ну да, длинное... А по-русски как оно звучит?
— По-русски? Да легче легкого! ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ : )
Немцы выпали в осадок : )
-Что за слово такое, "незабаром"? Уто перед баром или еще где?
-У вас тоже...
-Что?
-"Сравни".
-И чего такого?
-Так срав чи ни?
как-то робот столкнулся с другим, куча всяких причиндалов развалилась, в общем производство стало... я с коллегами приводим все это безобразие в порядок, тут значит подходит этот немец и говорит: ну что, все гавно? я ему- да нет это 3,14здец!
а что такое 3,14здец? бляяяя, как обьяснить бюргеру значение(или многозначие) слова 3,14здец
ну в общем сошлись на том, что это почти как гавно, только еще хуже..:))
выговаривает с каждым днем все лучше...
Ну и самое главное — тот же грузинский язык содержит более 3 МИЛЛИОНОВ слов, но о нём почему-то ни слова. Кроме того как вы написали? "в которых для образования новых слов используют суффиксы и префиксы, причем каждый из них несет только одно значение." — это ТОЖЕ есть в грузинском. Ну и до кучи, что грузинская письменность ЕДИНСТВЕННАЯ уникальна. Также как и армянская, как и иврит, и ещё парочка.
Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе.
Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы.
Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
Че так проста взять и изучить руский?
dibit.ru
Да, еще одно, — будь добр, возьми в привычку закавычивать стыренные из сети мысли.
Дешево выглядят попытки присвоить тысячекратно повторенное в сети.