Ну я в Казахстане живу. Слышал все что тут написано, ну не 100% но из разных краев точно, разве что Киров да Хабаровск не встречал, остальное все понятно, и, что самое удивительное, используются в быту все почти слова ))) Это либо дореволюционные, либо советские... так что...
Вообще. ПАРАДНАЯ — это тот вход в дом, где была ПАРАДНАЯ ЛЕСТНИЦА.
В старинных питерских домах, где жили богатые люди, проводились приёмы, балы — было принято иметь два входа в дом.
Парадный вход — парадная лестница — выходила на главную улицу. Туда подъезжали экипажи, всё было надраено, красиво, потому и название — парадная.
А был и второй вход — "чёрный ход", черная лестница — там заходила прислуга, выносился мусор. Поскольку этот вход выходил в некий закоулок, не слишком просматривашийся с главной улицы, чёрный ход имел одну пикантную роль — по нему втайне приходили и уходили любовники.
Проверил на жене (2 года, как увез из Владивостока), все сошлось ) Причем я эти слова не знал. Жаль, нет ударений. Не все слова понятно, как произносить.
Статью надо рассматривать, как материал для размышления, есть там и развесистая "журавина", по крайней мере, что касается Питера и Псковской области.
Особенно мне понравилось, что Псковская область оказывается граничит с Украиной.
Хотя за гонобобелем я в 5 лет там с бабушкой ходил. Погода была млявая, но что робить-то?
Слово жировка применительно к платежному документу я слышал во многих городах страны, в том числе в Беларуси, но не в Питере, хотя, судя по книгам, слово было, но умерло полвека назад. "Тэшка" — да употреблялось иногда по отношению к маршрутным Такси, когда номера маршрутов отличались от обычных добавлением буквы Т. Уйдет "Т" уйдет слово.
Питер — город, который "всасывал" в себя молодежь со всей страны, в блокаду половина населения погибла. Поэтому употребляется и поребрик и бордюр, а также бровка. Употребляют в речи и "парадная" и "подъезд" и "лестница".
Язык наш могуч, и много слов имеют различные значения в разных регионах.
Комментарии
В старинных питерских домах, где жили богатые люди, проводились приёмы, балы — было принято иметь два входа в дом.
Парадный вход — парадная лестница — выходила на главную улицу. Туда подъезжали экипажи, всё было надраено, красиво, потому и название — парадная.
А был и второй вход — "чёрный ход", черная лестница — там заходила прислуга, выносился мусор. Поскольку этот вход выходил в некий закоулок, не слишком просматривашийся с главной улицы, чёрный ход имел одну пикантную роль — по нему втайне приходили и уходили любовники.
Парадное (именно в среднем роде) — подъезд
Бровка — бордюр, а также тротуар им отделенный.
Торчать — быть в долгу. "Ты мне торчишь 100 гривен".
Холодное — холодец.
Автосвит — маршрутка (в честь фирмы Автосвіт, которая первая их и сделала массовыми).
Ухавозить — испачкать.
Понты — мало.
Балакать — говорить.
Прохлаждаться — бездельничать.
Синенькие — аналогично Кубани — баклажаны.
Ну и само собой украинизмы: гарбуз, буряк, цыбуля, горилка.
Кстати, "гомонок" — от украинского "гаманець".
и да, бОгульник — он на самом деле бАгульник, ага )
Особенно мне понравилось, что Псковская область оказывается граничит с Украиной.
Хотя за гонобобелем я в 5 лет там с бабушкой ходил. Погода была млявая, но что робить-то?
Слово жировка применительно к платежному документу я слышал во многих городах страны, в том числе в Беларуси, но не в Питере, хотя, судя по книгам, слово было, но умерло полвека назад. "Тэшка" — да употреблялось иногда по отношению к маршрутным Такси, когда номера маршрутов отличались от обычных добавлением буквы Т. Уйдет "Т" уйдет слово.
Питер — город, который "всасывал" в себя молодежь со всей страны, в блокаду половина населения погибла. Поэтому употребляется и поребрик и бордюр, а также бровка. Употребляют в речи и "парадная" и "подъезд" и "лестница".
Язык наш могуч, и много слов имеют различные значения в разных регионах.
Подборка интересная, спасибо. +1