За неоправданное использование иностранных слов будут штрафовать

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • ynbe
    19 июн 14
    т.е фактически мне запрещают расширять свой лексикон в рамках постоянно эволюционирующегося социума.... пичаль
    Ответить
    • M
      ynbe 19 июн 14
      эволюционирующеГО, все-таки, как мне кажется:)
      Ответить
      • ynbe
        mmlevin 19 июн 14
        ну да...пардон...безграмотен:)))
        Ответить
        • leshekb
          ynbe 19 июн 14
          Хуть признался. Ограничимся штрафом! :)
          Ответить
    • P
      ynbe 19 июн 14
      "В качестве примера он привел фразу "мы позиционируем свой бренд в секторе хай-миддл класса"."
      Ответить
      • leshekb
        На самом деле — "в сегменте", а не "в секторе". Что, впрочем, сути дела не меняет.
        Ответить
  • ilunga
    19 июн 14
    а педагогов ВУЗов, преподающих современные дисциплины — типа всяческая бизнес-аналитика и прочие чисто современные дисциплины — обяжут придумывать кириллические аналоги времен Крещения Руси?
    Ответить
  • ilunga
    19 июн 14
    ещё при Медведеве были какие-то аналогичные тупые потуги: в то время мне попалась книжка по 3-D, переведённая как раз по новым веяниям. Мало сказать, что при чтении мне приходилось обратно (в уме) переводить локализованные термины (иначе смысл фраз было просто не понять), так и ещё поставили в тупик названия упоминаемых игр — например, "Нереальный" (я не сразу догадался, что имелся ввиду UNREAL).
    Ответить
    • 9
      ilunga 19 июн 14
      А немцы то давно перевели некоторые термины на свой язык, и ничего вроде, живут.

      Например "принтер", по немецки "drucker".

      Судя по вашим постам, вы просто "писаетесь кипятком" от английского языка. Может быть Вы переведете на английский некоторые "немецкие" названия, которые прижились в русском языке?

      Например: абзац, бутерброд, бюстгалтер, ванна, шерхебель, майзель и т.д.

      Или Вы наконец задумаетесь и поймете, а может и вспомните правила перевода, что НАЗВАНИЯ НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ. А вот действия и др. переводятся и еще как!

      Даже в вашем 3D, вы никогда не скажете — "добавлю шарпа", а скажете — "добавлю резкости".
      Ответить
      • K
        ну ну дорогой переведите мне на русский слово eject так чтобы несмешно было :-)
        Ответить
        • 9
          Ну если дословно перевести drucker, то будет "печатник", причем в немецком языке это слово обозначает класс устройств которые могут печатать. В русском языке прижилось название устройства "принтер", как более конкретизирующее название устройства для печати.
          Ответить
        • 9
          В контексте чего?

          Например "eject hard drive" — извлечь жесткий диск. И что тут смешного?

          Вас заводит слово "извлекать", вызывает какие-то ассоциации? Это Вам к психологу надо показаться, картинки разные посмотреть.
          Ответить
        • leshekb
          Возьмите русский Виндовз и там хоть усмейтесь до смерти. Там и это слово есть. Не особо смешно вроде — "Извлечь".
          Ответить
      • ilunga
        9899100 19 июн 14
        вы путаете 3D и 2D :)

        кстати, я работа
        Ответить
        • ilunga
          ilunga 19 июн 14
          я работаю в графических программах с английским меню.

          А 3D-проги на русский язык вообще не переводимы.
          Ответить
          • K
            Ага, видел как то русифицированный 3D Max. Смотрю в список модификаторов, туплю — три модификатора "Гнуть"! Один наверное bend, а остальные два? Tapper? Twist? Skew? .... Тяжело...
            Ответить
  • mt12
    19 июн 14
    Издревле бояре в думе государевой славились мракобесием и срамотой. Оттого и беды, и хворь приключается с Русью.
    Ответить
  • F
    19 июн 14
    Гарик влетел на штраф :)

    Как пройдусь по стриту,

    В шоп пролукать забегу,

    А в шопах френды стоят,

    У френдов айзы горят — Был бы рубль сорок семь,

    Было клёво бы совсем.

    Я сегодня одинок

    У меня один манок

    Старая система аск

    Выручает снова нас — Был бы рубль сорок семь,

    Было клёво бы совсем.

    Подбегают две герлы:

    "Ах, спасите от урлы" — Нам не страшен хулиган (кантри бой!),

    Получает по рогам — Был бы рубль сорок семь,

    Было клёво бы совсем.

    И за наши за дела

    Даст нам каждая герла,

    Рингануть на флэт пора,

    Фак устроим до утра — Был бы рубль сорок семь,

    Было клёво бы совсем.

    Как пройдусь по стриту,

    В шоп пролукать забегу,

    А в шопах френды стоят (диар френдз!),

    У френдов айзы горят (лайт фаир!) — Был бы рубль сорок семь,

    Было клёво бы совсем!

    ololo.fm
    Ответить
    • F
      fysoft 19 июн 14
      И пойдем приобретать новую отечественную ЭВМ "Байтобор" на базе процессора "Скоромысл" :)

      liveinternet.ru
      Ответить
  • D
    19 июн 14
    а как вам название коттеджного поселка на трассе М4 "Подосинки-Лэнд"?

    или Москва-Сити?

    или менеджер по клинингу (уборщица)?

    какая-то защита русского языка уже давно должна быть. возможно, опять все через Ж сделают, но идея нужная

    а пока ее нет продолжайте ЧАТИТЬСЯ, ФЛУДИТЬ и ХОЛИВАРИТЬ.

    а! еще баттхертить! :)
    Ответить
    • ilunga
      dima3210 19 июн 14
      а как тебе "коттеджный"?
      Ответить
      • G
        А слово "трасса"?
        Ответить
      • D
        ilunga 19 июн 14
        черт! за коттеджный надо тоже штрафовать :) а то я чет даже привык уже к этому слову
        Ответить
        • ilunga
          dima3210 19 июн 14
          ты даже не представляешь — к какой тонне слов ты привык:

          Толковый словарь иноязычных слов

          slovari.yandex.ru
          Ответить
    • S
      dima3210 19 июн 14
      Идея хороша, исполнение не выдерживает никакой критики. ТАК эту проблему не решить, а издержки могут быть огромными.
      Ответить
  • mt12
    19 июн 14
    Я знал, что Путина не стоит звать Президентом, Медведева премьером, а конституцию Конституцией, а теперь это закрепят законодательно. Ок.
    Ответить
    • mt12
      mt12 19 июн 14
      И еще.

      Если они запретят слово бюджет, то из чего же они тогда будут деньги пискать?

      А вдруг они растеряются и перестанут пискать?

      казну растаскивать станут?
      Ответить
  • mr_lexx
    19 июн 14
    На чём ещё гайки закрутить фантазия иссякла, пришло время абсурда.
    Ответить
  • zorrofox
    19 июн 14
    Конечно "успешно продать товар и обналичить деньги" звучит лучше чем "сделать большой сэйл и обкешить".

    Но это нужно не наказаниями а поощрениями прививать. Наказания вызовут обратную реакцию.
    Ответить
  • cvk
    19 июн 14
    Сіе твореніе смердитъ, а писарь — охальникъ.
    Ответить
full image