Игорь , огромное спасибо за настроение . У нас как то по весеннему тепло + 10.
Ребят , кто знает как на немецком пишется Мильхрамштрудель ?
Очень хочу приготовить по настоящему рецепту.
Немного описания из инета и фото из Венских кондитерских.
" ...Зато к моему счастью в меню было ОНО!! Чудо чудное, диво дивное, мильхрамштрудель. Можно его назвать творожным штруделем. Но это как сказать, что мерседес и волга машины. Это совершенно разные категории. Пожилая официантка на красивущей тарелочке торжественно внесла мне это чудо. Тонюсенькое тесто нежно обнимает творожно-сливочную начинку, по консистенции больше похожую на птичье молоко. Все это великолепие утопает во вкуснейшем теплом ванильном соусе. И в качестве ягодки – капелька не сладкого сливового варенья..."
" А вот это просто песТня ))) Называется "Мильхрамштрудель" Я бы его ела целыми днями. Подается горячим в ванильном соусе. В Вене не везде можно им полакомиться, я знаю только три кофейни, где он есть))) Фото не удалось из-за плохого освещения(( "
вот почему нужно умничать, если в русском языке есть устойчивые названия? Вы же, Ганновер Хановой не называете, уважаемый херр? Почему у Вас тракс-тибидукс, когда у всех нормальных людей трах-тибидох?
Если ты думаешь, что "глювайн" перевод слова Glühwein, то жестоко ошибаешься. Это переводится как "горячее вино с пряностями", а покороче просто "глинтвейн". Двоечник! ))
ну... можно поспорить на эту тему. вот швецарский, к примеру, Lindt — чем он хуже бельгийского? да ничем, даже лучше. а Вы, наверное, имеете в виду не шоколад бельгийский, а бельгийские praline? это да, пралины в бельгии знатные...
гораздо хуже Lindt. Просто зайдите в Брюсселе на главной площади в одну из маленьких кондитерских (только в ту, где очереди) , возьмите всего по одной штучке — и поймете всю глубину своих заблуждений :) Закавыка в том, что этот шоколад кроме самой Бельгии врядли где купите, так как срок хранения у него три дня, а не год как у Lindt.
Важно не где шоколад сделан, а как. Во всех этих странах есть достойные производители, но не надо сводить всё к ширпотребу, пылящемуся в любом супермаркете.
Жаль снега еще нет, да и наслаждение от глинтвейна при температуре на улице +8 небольшое. А что у вас в дортмунде фоерцангундбойле не варят??? много потеряли, гораздо вкуснее и "вставительнее" глинтвейна с амаретто :)
Комментарии
Ребят , кто знает как на немецком пишется Мильхрамштрудель ?
Очень хочу приготовить по настоящему рецепту.
Немного описания из инета и фото из Венских кондитерских.
" ...Зато к моему счастью в меню было ОНО!! Чудо чудное, диво дивное, мильхрамштрудель. Можно его назвать творожным штруделем. Но это как сказать, что мерседес и волга машины. Это совершенно разные категории. Пожилая официантка на красивущей тарелочке торжественно внесла мне это чудо. Тонюсенькое тесто нежно обнимает творожно-сливочную начинку, по консистенции больше похожую на птичье молоко. Все это великолепие утопает во вкуснейшем теплом ванильном соусе. И в качестве ягодки – капелька не сладкого сливового варенья..."
" А вот это просто песТня ))) Называется "Мильхрамштрудель" Я бы его ела целыми днями. Подается горячим в ванильном соусе. В Вене не везде можно им полакомиться, я знаю только три кофейни, где он есть))) Фото не удалось из-за плохого освещения(( "
А, уже увидел от Игоря, ладно, повторюсь...)) Вообще-то всё просто — ищите "штрудель" в Википедии, а там ссылки уже на дойче.
А вот лица у людей совсем не радостные...
Жалко, что в Шанхае ждем конца января и китайского Нового года. Вот тогда все взорвется!
Обожаю марципан.
На шоколадных болтиках лежат ценники. Это 6 евро за болтик или за килограмм?
А вот марципановые батончики в шоколаде по пол-кило — то что надо.
:-)
И унесли ))))
Вот почему глинтвейн, ведь читается глювайн ...
А в остальном 5! Спасибо, порадовал