-
-
V24 апр 13Скорее всего, перевод сделан через программу машинного перевода, а там возникли проблемы с кодировкой, или шрифтами... Для китайцев наши кириличные буквы мало чем отличаются от наших понятий об иероглифах... (может невнятно выразился — извините). Так что ничего нет страшного. Но вот то, что написано по китайски + не по-английски, а по-русски (как наши бизнесмены пишут на киоске Shop number one, забыв написать по-русски) — это не может не радовать!!!
Сделано с
NoNaMe