О-Набэ, или семейная японская трапеза

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • isenok
    19 сен 11
    Вааах...

    Горелки нет,к сожалению. А если это в фонюшнице сделать?

    А то уже глазки горят и руки чешутся :)
    Ответить
    • mofrowork
      mofrowork АВТОР
      isenok 19 сен 11
      Я думаю, замечательно получится :)

      У нас же не специальная японская горелка. Обычная туристическая горелка, мы с ней на байдарках летом плаваем. В крайнем случае можно сесть вокруг плиты, или под набэшницу поставить несколько греющих свечек, чтобы не остывало — а приготовить всё на плите :)

      Главное — душевный настрой :)

      А для колориту можно палочек для еды, хаси взять поболее :)
      Ответить
    • mailbox046
      А что мешает — принцип тот же. :))
      Ответить
    • S
      если свечки хватит для закипания и варки сам не пробовал но как говорится кто не рискует тот не пьет шампанского :)
      Ответить
      • mofrowork
        mofrowork АВТОР
        sergej1303 19 сен 11
        Нет, свечек, конечно, не хватит ни для закипания, ни для варки. Это все на плите можно сделать. А свечки на столе — чтобы набэшница медленее остывала. Когда на крайняк — ничего нет, а очень хочется :)
        Ответить
      • isenok
        я про чугуниевую фондюшницу говорила-там горелка внизу :)
        Ответить
        • blackheel
          Для дома плитка корейского типа — самое то.

          На стол поставил, сверху посудину, и варишь/жаришь.... Электроподжиг, сменный газ-балон внутри, иногда добавляют переходник на магистральный газ.
          Ответить
          • mofrowork
            mofrowork АВТОР
            blackheel 20 сен 11
            Да, эта штука поудобней нашей горелки будет.
            Ответить
  • Brigami
    19 сен 11
    Очень необычно для меня. Порадовали эксперты!
    Ответить
  • prostounikum
    19 сен 11
    Магия))

    Спасибо!
    Ответить
  • satsh
    19 сен 11
    Любопытно. Молодца и спасибо, что поделился. По ингредиентам не каждый день, но приготовить можно. За хорошую новость и дебют- полез плюсище ставить. ))
    Ответить
  • Avedzovg
    19 сен 11
    Очень интересно! Большой респект. Плюсы одназначно. Из-за отсутствия небольшой горелки я так и не решилась попробывать набэ дома:) Кстати, и у корейцев есть что-то подобное, но подозреваю, что бульон у них совсем другой:)

    Однако, хотелось бы заметить, что даси уже содержит в себе комбу (она же азиатская морская копуста) и подкапченые сушеные хлопья тунца. То есть это не только "рыбный" бульон. Именно поэтому, скорее всего, вкус с даси совсем иной:) Готовить даси в домашних условиях можно, но хлопотно. Но вкус у домашнего даси более насыщенный. Я даже как-то делала новость с тем как его готовить.
    Ответить
    • mofrowork
      mofrowork АВТОР
      Avedzovg 19 сен 11
      Да, верно, термин "рыбный бульон" для даси не совсем подходит. Даси, даси и есть. Спасибо за уточнение!
      Ответить
  • I
    19 сен 11
    Были как-то в японском ресторане и там видели, как готовят такое блюдо. В столы прямо посередине встроена плитка и посетители сами себе готовят подобное блюдо. Очень необычно было видеть. И спрашивать постеснялись, а вот сейчас Вы все и разъяснили. Спасибо за интересную информацию! И плюс в карму!
    Ответить
    • mofrowork
      mofrowork АВТОР
      irynaa 19 сен 11
      Спасибо! Японцы, насколько я знаю, часто готовят подобным образом. То, что в ресторанах — это, скорее всего, сукияки или сябу-сябу. Эти блюда весьма похожи по способу приготовления на набэ. Возможно, их тоже можно считать разновидностями набэ.

      Газовых плит в Японии практически нет. А такие настольные горелки используются часто — чтобы пища не остывала быстро в японских домах, в которых часто нет отопления. Опять же — насколько мне это известно...
      Ответить
      • Avedzovg
        Кстати. Названия у них прикольные все же:) Я, помнится, на японском фестивале в один день попробывала такояки, обаняки и окономяки:) И как вы отметили есть еще и сукияки.
        Ответить
        • mofrowork
          mofrowork АВТОР
          Avedzovg 19 сен 11
          Ага, и сябу-сябу тоже очень нравится. Такое милое звукоподражание...
          Ответить
  • mega007
    18 сен 11
    Спасибо!

    Интересное блюдо, интересная технология трапезы.

    Неспешная трапеза получается, так?

    Сначала первая порция, потом вторая готовится, потом лапша .. и все это с чаем.

    У меня вопрос: рыбный бульон вы раньше варили из соленых анчоусов к пиву, я тоже использую их для получения вонючего (то бишь- сильно ароматного) рыбного запаха или придания выраженного рыбного вкуса блюдам, но бульон из них варить и далее использовать как суп в голову не приходило. Для бульона этих анчоусов надо вымачивать? Или варить как есть (получится, наверное, весьма соленый бульон)?
    Ответить
    • mofrowork
      mofrowork АВТОР
      mega007 19 сен 11
      Мы не вымачивали. Просто обмывали от соли. Избыток солоноватости компенсировали меньшим количеством соевого соуса, добавляемого в бульон. А если вымачивать — результат будет, наверное еще лучше.

      А трапеза получается да, вполне неспешная. В фильмах японских можно увидеть, что за набэ часто ведутся неторопливые беседы. И согревает неплохо :)

      По времени приготовления — это все совсем недолго, и никаких особо сложных приемов. Главное, Вы правы — технология самой трапезы.
      Ответить
  • mofrowork
    mofrowork АВТОР
    18 сен 11
    Спасибо! :)
    Ответить
    • bober19
      Ышшо плюс!
      Ответить
      • mofrowork
        mofrowork АВТОР
        bober19 19 сен 11
        И за слова хорошие и за плюсы — спасибо. Доброе слово — оно и кошке приятно :)
        Ответить
        • mega007
          и от .. ну вы поняли ))
          Ответить
          • saha5
            mega007 19 сен 11
            и от меня еще один
            Ответить
full image