Само слово «набэ» означает посуду, кастрюльку для варки, в которой готовят одноименное блюдо, то есть набэшница, по-русски. В Японии набэ традиционно едят в кругу семьи или друзей, обычно в холодное время, осенью или зимой. Можно и погреться и пообщаться.
Набэ – собирательное название, есть много разновидностей этого кушанья. Всё, что кидается в кастрюльку и вариться на горелке прямо на столе — может называться набэ. Набэ, которое мы готовим дома, состоит из продуктов, которые без труда можно найти в Москве, а если использовать заменители японских продуктов, то и в любом месте нашей страны. Я не буду ручаться за 100% соответствие нашего способа канонам японской кулинарии, но сходство весьма значительно. И нам такое набэ очень нравится!
Чаще всего при приготовлении набэ все продукты закладывают в набэшницу сразу, но нам нравится есть лапшу отдельно. Поэтому наше набэ состоит из двух частей. Первая: различные овощи, грибы, мясо, рыба и прочие морепродукты. Да вообще, всё, что угодно. Главное, чтобы в кастрюльку поместилось.
Вторая часть: лапша или рис.
Процесс приготовления лапши для второй части совершенно обычен. Лапшу (или рис) надо просто сварить до готовности, слить воду и оставить дожидаться своей очереди. Нам больше всего нравится удон, но можно использовать сомен или вообще любую доступную разновидность макаронных изделий.
Итак, выбираем лапшу. Мы выбрали удон, который можно купить во многих магазинах. Мы обычно покумаем удон в Ашане, Седьмом континенте или Джапро.