по фильму гл.герой вовсе не из югославии... название страны не помню, но оно точно вымешленное, как и во многих др. фильмах (всякие там жановии, хурдустаны и т.п...)
не думаю. они просто не заморачиваются. если фильм не документальный, — то он относится к разряду "fiction". т.е придуманный. типа пиши что угодно. для неславяноязычного. — кириллица — это что-то "русское". собственно, если как по мне, то если я смотрю кино про японскую разведку, — то мне хоть винегрет из китайских и японских иероглифов покажи. — для меня, — это "написано на каком-то" языке. восточно-азиатском.
а еще. нужно знать американскую судебную систему. очень щепитильно относятся к авторским правам и к "политкорректности". при хорошем адвокате, — продюссер фильма может долго по судам ходить доказывая , что он в фильме использовал вывеску "Уткин и товарищи" на каком-то вымышленном магазинчике пирожков, и который ,по сценарию, продает калашниковы из-под полы, — правомерно, и не затронул ничьи интересы.
Спасибо за утренний юмор, особенно за «пихать и дергат», «сироп мозоли». Слово на последней фотке – самое родное в американских фильмах. А девиз таджикского районного патруля « цена ето право» впору брать кремлевским толерастам. Это вам не слабоумное «Грызлов грызет козлов».
Мне вспомнился замечательный рассказ Фредерика Пола "Туннель под миром". "В конце концов, Буркхардт, почему я должен восстановить город в точности таким, каким он был раньше? Я деловой человек; я подсчитываю расходы. Если вещь должна быть натуральной величины, я такой ее и сооружаю. Но в данном случае в этом нет никакой необходимости."
Комментарии
А что за фильм на последней фотке? Где слово ЭТО правильно всегда пишут :)
американский зритель оценил эту шутку.=)))))
кто минусует?
пендосы... х..ле с них взять
=)
а еще. нужно знать американскую судебную систему. очень щепитильно относятся к авторским правам и к "политкорректности". при хорошем адвокате, — продюссер фильма может долго по судам ходить доказывая , что он в фильме использовал вывеску "Уткин и товарищи" на каком-то вымышленном магазинчике пирожков, и который ,по сценарию, продает калашниковы из-под полы, — правомерно, и не затронул ничьи интересы.
проще накорякать что-то "аля по-кириллице".
примерно так.