Создать пост
Создать док
Новая запись
Создать док
Вход
×
a92
У Кролика
18 май 10
Подписаться
Русский язык в американском кино
279
299
25
Ссылка поста
149
Комментарии
Новые
Лучшие
Новые
Старые
B
I
U
S
❝
🔗
Отмена
Отправить
Чтобы отправить комментарий —
войдите
.
D
dimmong
29 июн 10
ИМХО, такое отношение к русскому языку — откровенное неуважение к России.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
skbalex
20 май 10
Молодцы.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
R
rus_1987
20 май 10
ну хоть в слове Х*Й не ошиблись респект!
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
K
kazybekus
20 май 10
Да чаще всего русскоязычные в штатах сами стебуться, предлагая Голивуду такое написание )))
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
axel_rex
20 май 10
Из Хитмэна — Оръжие, поща — снимали в Болгарии!
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
PaHDoM
20 май 10
головка пальца ноги каждый раз убивает)
ЗЫ. подразумевалось "светловолосый ребенок". (см. гугл.)
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
L
landee
20 май 10
:)))))) Вот Пиндосы, тупорылые!
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
marina_mrr
19 май 10
идиоты, неужели не взглянуть в словарь?
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Dirty_old_man
19 май 10
Таджикский патруль — это из какого-то старого фильма где Сева Новгородцев играл.
Там тоже стёб-перестёб.
Не надо воспринимать всё это за чистую монету.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
McDaun
19 май 10
последняя фотка — могут ведь, когда хотят!
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
←
1
…
18
→
Сделано с
NoNaMe
© 2000-2026
?
×
‹
›
1/1
Войти
E-mail
Пароль
Запомнить меня
Забыли пароль?
Войти
Регистрация
Мы используем
куки
.
OK
Комментарии
ЗЫ. подразумевалось "светловолосый ребенок". (см. гугл.)
Там тоже стёб-перестёб.
Не надо воспринимать всё это за чистую монету.