М

Мой любимый XIX век!

Подписаться
4 года 5 месяцев 4 недели
Владелец: charit

Хочу представить вам свою любимую тему, старые книги, книги редкого фонда. Книги, которые не выдаются на дом, их можно только листать стенах библиотек. Но теперь это доступно и онлайн. На самом деле я хотел завести канал на nnm ещё несколько лет назад, ещё до гонений на nnm, но так сложилось, что и сам был перегружен работой, да и nnm столкнулся с непредвиденными проблемами. Потом время этих самых гонений, когда даже регистрироваться не успевал. Годы забвения и поисков :( Так получилось, что только в этом году появилось время для публикаций. Искал где бы обосноваться со своим материалом. Год назад начал шариться на Дзене и этой осенью вдруг понял, пора. Пора людям рассказать о своей любимой теме. И завёлканал на Дзен, ну и на Телеграмме, на всякий случай. Но что-то толкнуло поискать nnm в очередной раз несколько дней назад и… И вот мы снова собираемся. Рад за нас. :) Первоначальная задумка создать канал на любимом сайте всё-таки должна воплотиться. Здесь будет дублирование материала, там для более широкого круга. Все-таки людям, например пенсионного возраста, из тех кого я знаю, будет проще в той среде, но здесь я постараюсь публиковать материал раньше, чем в других местах. Канал полностью авторский. Я рад буду, если что то найдёте для себя, книги разнообразные, на любой вкус. Хочется чтобы наша страна хоть немного вернула себе звание одной из самых читающих(не только новости), ну хоть немного, как было раньше.

Книги, которые представляются Вашему вниманию старше 70 лет, они не содержат правовых обременений, и на них нет руки авторского права. Все они в свободном доступе и располагаются в каталоге библиотеки. Как с ним работать я расскажу.

Ну и не сочтите за наглость, но хотелось бы процитировать одного из обитателей nnm, многоуважаемого zva, который отвечал не менее уважаемому Perez'у по данной тематике — ".… Хорошо бы иметь свой Главлит. Заодно, постить новости литературы, открывать читателям новых авторов и новые произведения уже известных авторов. И вообще, у нас нет ни одного литературного раздела. Здесь ведь, надеюсь, собрана читающая публика, не те, которые требуют видеоряда и сильно устают от прочтения заголовков и комментов..."

Так что я постараюсь открывать читателям старых авторов и старые произведения, хотя для многих, наверно, они будут новыми авторами и новыми, неизвестными книгами.

Хотелось бы обратить внимание тех, кто будет комментировать, это соблюдать закон и относиться к друг другу вежливо и спокойно, у каждого может быть своё мнение и помните, что ответственность за комментарий лежит полностью на вас. Всем удачи и в Добрый путь.

«…Нередко приходится слышать, что русская и особенно древнерусская история скучна и однообразна, что в ней нельзя найти ничего, чем осмысливается и красится жизнь: ни сильных и энергичных людей, ни широких общественных движений, ни яркой драматической борьбы партий за свои интересы и идеалы. Как будто древнерусские люди не жили настоящею жизнью, а полусонно тянули какую-то никому ненужную канитель…», так начинается рассматриваемая сегодня книга.

Ну не знаю, не знаю, по мне, так очень много исторических моментов в нашей стране вымараны, забыты, как будто и не было их, а ещё хуже того, переиначены, выдаются под современными взглядами, как за истину, не понимая, чтобы оценивать эти исторические события, нужно окунуться в ту эпоху. Нужно оценивать только с оглядкой на те, существовавшие условия и отношения, влияния. Конечно, тут виновато и увлечение западной модой и веяниями, XVIII-го, XIX веков, немецкой, французской. И вот уже своя история подзабывается. Что там было интересного, кафтаны, да шапки большие, фи, то ли дело камзол и модно опять же. Вот так нигилисты своей истории восхваляли западное и принижали то, что их вырастило. Но надо всегда помнить и чтить своё прошлое, историю своей страны, чтобы хотя бы немного понимать своё настоящее и правильно строить будущее.

Книга профессора Отто Шмейля Курс зоологии 1908 года. Состоит из трех частей. Это перевод с 17-го издания. Книга выдержала 17(!) изданий на момент перевода. Стоит поблагодарить мысленно переводчиков за сей труд и не только их, а и всю редакцию. Признавая, что данный труд занимает почётное первое место в немецкой литературе, коллектив редакции даёт ему очень высокую оценку. Да и было отчего. Тираж в Германии более чем 100 тысяч экземпляров. Почему? Давайте сначала посмотрим на оценки немецких научных журналов.

Как видим научное сообщество тоже восторженно приняло труд Отто Шмейля не скупясь на похвалы. Значит действительно он эпохальный для своего времени. Но как сделать книгу ещё лучше? Ну во первых перевести на русский язык :) это понятно. А ещё? Чем же отличается русское издание от немецкого? Русское издание дополнено очерком профессора Гекка по общей зоологии и истории этой науки, а также дополнено и иллюстрациями. Многие удачные рисунки заменены на более лучшие, а вообще, по сравнению с немецким, снабжено вдвое большим числом иллюстраций. Конечно же приложены все старания, чтобы как можно ближе передать стиль и способ изложения профессора Шмейля, избегая тяжёлые обороты речи несвойственные нашему языку.

И начнем мы с замечательного детского журнала «Жаворонок», рассказ А.Коморской из которого был приведен выше. Из своих фондов его нам предоставила Государственная детская библиотека нашего города. Вообще в при поиске можно будет встретить, что определенные книги и журналы есть и в каталогах других библиотек. На самом деле все просто, хранителями этих источников(книг, журналов, открыток) могут быть различные библиотеки нашего региона, даже частные лица, но не у всех есть возможность сканирования по стандартам, определенным для этих ретроисточников. Сканы:

Журнал Жаворонок выпускался с 1913 года и по 1923-й. Рассчитан он был на детей от пяти до четырнадцати лет. Конечно же предполагал духовное и не только, развитие ребенка. Выпускался сначала в Санкт-Петербурге, а потом конечно же в Петрограде, после того как 31 августа 1914 года указом Николая II-го город был переименован. Это была лишь часть масштабной антинемецкой кампании, которая охватила общество в начале Первой мировой войны. Потом конечно же город был переименован в Ленинград и это случилось на следующий год (1924-й), после того как журнал перестал издаваться. Вот такие вот переплетения. Кстати, отголоски Первой мировой войны находили отражение на страницах журнала в различных произведениях. Журнал не отделял себя от общества и его проблем.

Сегодня представляю Вам книгу Джона Леббока «Начало цивилизации, умственное и общественное состояние дикарей».

Но для начала давайте посмотрим, кто же такой Джон Леббок. Сейчас бы о нем сказали, очень неординарная личность и успешный человек, и было от чего. В 22 года стал банковским партнером своего отца, был знаком с Чарльзом Дарвином, самым молодым из ближайших его друзей. Вообще Дарвин очень сильно повлиял на интерес Леббока к науке. Семь раз подряд избирался депутатом в Палату общин Британского парламента, был членом Лондонского королевского общества, почетным доктором Кембриджского и Оксфордского университетов, президентом нескольких научных обществ, именно ему принадлежит введение таких понятий как неолит и палеолит, археолог, энтомолог, ботаник, энциклопедист, писатель.

Сделано с NoNaMe
© 2000-2026