Уверяю Вас, все присутствующие в рецепте ингредиенты в можно купить во многих крупных российских сетевых магазинах. Дорого, правда, ибо — экзотика...
Про написание названия соуса — ручаюсь, и английский здесь не при чем, потому что первая кана в этом слове транскрибируется по системе Хепберна как "te".
Если при подготовке изображений пользуетесь Photoshop'ом, то и вотермарки легче всего наносить в нем же. Для этого можно либо найти готовый экшен, либо прочитать пошаговое описание (из трех шагов :-) ), коих гуглится миллион.
Комментарии
Да уж:) новости утекают быстро. Может кто-то подскажет хорошую програмку для водяных знаков?
Насчет терияки вы наверняка правы. Просто мне достаточно сложно ориентироваться, потому что все названия здесь на английском.
В Росси действительно нелегко достать ингридиенты для такого омлетика и многих других вкусных японских штучек.
Про написание названия соуса — ручаюсь, и английский здесь не при чем, потому что первая кана в этом слове транскрибируется по системе Хепберна как "te".
Если при подготовке изображений пользуетесь Photoshop'ом, то и вотермарки легче всего наносить в нем же. Для этого можно либо найти готовый экшен, либо прочитать пошаговое описание (из трех шагов :-) ), коих гуглится миллион.
Анонсированный соус правильно называется "терияки".
ru.wikipedia.org
А красотищщщща-то какая!!!! М-м-м...