Создать пост
Создать док
Новая запись
Создать док
Вход
×
О
lyolikbox
Отборный креативчик
23 июн 15
Подписаться
Веселый чешско-русский словарь
72
81
22
Ссылка поста
46
Комментарии
Новые
Лучшие
Новые
Старые
B
I
U
S
❝
🔗
Отмена
Отправить
Чтобы отправить комментарий —
войдите
.
D
Dron2001
24 июн 15
Забыли Хитрый — (умный) и Черствый (свежий)
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
D
Dron2001
Dron2001
24 июн 15
А еще запомнеть — забыть
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
D
db180
Dron2001
24 июн 15
Ну это как наше "запамятовать", вероятно оттуда. Как и впрочем и "заказ" — запрет. Путь заказан.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
D
db180
Dron2001
24 июн 15
Да-да, в Словакии меня в свое время сбила с толку вывеска "Черстве потравины", а в Польше — "Склеп", то есть магазин.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
M
mekboy
24 июн 15
чет вспомнился старый анекдот: "хоккейный матч Финляндия — Чехия начался с задержкой на 2 часа. 2 часа пьяные финны ржали над фамилиями чехов"
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Z
zenusj
24 июн 15
Твар — лицо.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
S
Sozertsatel2
zenusj
24 июн 15
и на белорусском так же
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
doudik
24 июн 15
Живот — "жизнь" по старославянски.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
D
disketka
doudik
24 июн 15
Это вокзал, аэропорт — эулетай.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
D
db180
doudik
24 июн 15
там без "з" по-моему
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
ae485
24 июн 15
по-эстонски — пыдур — лось, ёбик — соловей.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
A
alexalet
24 июн 15
А ещё Uroda — по-ихнему "красота"...
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
R
rusbrv
alexalet
24 июн 15
я думаю — запалки. (с белорусским почти все слова перекликаются)
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
3425
alexalet
24 июн 15
сирка
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
V
vvv7709
alexalet
24 июн 15
намекаете на "серники"?
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
3425
vvv7709
24 июн 15
нет, спички — sirki от серы видимо.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
3425
3425
24 июн 15
извиняюсь, правильно sirky
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
D
db180
vvv7709
24 июн 15
Ну "сірники" (читать как "сирныкЫ"), если по-украински.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
L
ludoed_d
alexalet
24 июн 15
А спички в Сербии и Хорватии лучше вообще не говорить :)
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
LIEL
ludoed_d
24 июн 15
И в Болгарии тоже ...
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
F
froggy1997
24 июн 15
""варовать" — предупреждать" — такое ощущение, что это какая-то чешская адаптация аглицкого "warning"... :-) — там же всё и все недалече друг от друга..
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
W
worlddragon
froggy1997
24 июн 15
ВАРяг
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
M
mazzybob
worlddragon
24 июн 15
перделер — шторы (занавески) по казахски
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
X
xdvbx
worlddragon
24 июн 15
А по-моему, правильней будет "зоновеске". Нет?
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
stoller
xdvbx
24 июн 15
Тоже бородатый анекдот: Штирлиц проснулся спозаранку и дёрнул занавеску. Он не знал, что Спозаранку и Занавеску — румынские разведчицы.
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
stoller
xdvbx
24 июн 15
*Позаранку и Навеску. Долбаный Т9)
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Don_Leo
24 июн 15
Ещё сербский тоже весело читать :)))
А им, соответственно, наш русский :)
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
FarCrySteR
24 июн 15
HER NA! — вот что ты получишь в результате азартных игр
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
3223303
24 июн 15
Подводник — мошенник по-чешски. ;-))
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
3223303
3223303
24 июн 15
Да и "спички" созвучно... женскому половому органу... ;-))
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
FarCrySteR
3223303
24 июн 15
не органу а выражению "с(из) органа"
ибо ЖПП — пичка )))
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
do_tell
3223303
24 июн 15
Мошенник — podvod.
Hovinko переводится как беспорядок.
cosmo.ru
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
do_tell
do_tell
24 июн 15
Я брал с гуглового переводчика. Вам на месте виднее. :)
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
←
1
…
3
4
→
Сделано с
NoNaMe
© 2000-2026
?
×
‹
›
1/1
Войти
E-mail
Пароль
Запомнить меня
Забыли пароль?
Войти
Регистрация
Мы используем
куки
.
OK
Комментарии
А им, соответственно, наш русский :)
ибо ЖПП — пичка )))
Hovinko переводится как беспорядок.
cosmo.ru