В начале статьи так и написано — для зарубежных зрителей. Насчёт надписи непонятно, может, просто указывали прокатчика. Вряд ли наши назвали Человека-амфибию Тарзан, да и Шлем Александра Македонского...
Интересно. В первом списке преобладают комедии, а во втором — фильмы А. А. Тарковского. Может, заграница плохо понимает русский юмор, но за что там так любят Тарковского — это загадка.
Зря воздержался, наш сайт как раз то самое место для определения общественного мнения, а серьёзное исследование в наше время никому не нужно, отката и выхлопа не будет, и зачем корячиться?
У нас юмор не сортирный, для человека далекого от советской реальности труден для понимания. Так же как иногда в американских комедиях не понятны сцены, завязаные на местные особенности. Интернациональны только комедии начала прошлого века, где просто на действиях — граблями в лоб, пинка под зад и т.д. Ну или Депардье с Ришаром. :)
А у Траковского — философия оторванная и от соцреализма и от соцкапитализма, т.е. в некотором роде интернациональна.
Комментарии
Вот это-то и грустно.
А у Траковского — философия оторванная и от соцреализма и от соцкапитализма, т.е. в некотором роде интернациональна.