25 слов, которых нет в русском языке

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • Iego
    17 апр 14
    Моросяка — мелкий дождить при прохладной пасмурной погоде, на фоне легкого ветра или его отсутствия. Так у нас старики говорят.
    Ответить
    • D
      Iego 17 апр 14
      Вообще то это называется ебунец
      Ответить
  • Iego
    17 апр 14
    Стоит хуйня на четырех поебнях, что ни хуяк, то блябудунахуй. Как бы вы думали что это такое? Загадка из детства, у нас это вертолетом называлось. Всегда было интересно, кто зачем и почему, и в каком состоянии придумал такую загадку.
    Ответить
  • Zolimax
    17 апр 14
    странно, что забыли классику —

    Мамихлапинатапай — яганскоий язык (Огненная Земля)- взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым.
    Ответить
    • X
      Zolimax 17 апр 14
      ага ага, башорг =) "дванерешительныхдебила"
      Ответить
  • F
    17 апр 14
    ШО за 3 буквы
    Ответить
  • shewww2
    17 апр 14
    Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела. — в русском языке — Да ЗАЕ@ло!!!
    Ответить
    • M
      shewww2 17 апр 14
      Русский аналог вообще универсален почти во всех ситуациях :)
      Ответить
  • papendreht
    17 апр 14
    Интересно, есть ли фонетическая разница между передним и задним кливиджем?
    Ответить
    • V
      Только на самом деле это всего навсего ращепление, раскол, слоистость, и используется еще в сотне разных случаев. Это то же самое что утверждать что пусси это английское слово ТОЛЬКО для обозначения женского полового органа. Подозреваю что и остальные слова тут приведенные такие же.
      Ответить
  • I
    17 апр 14
    Зато у них нет "хуясе", которое может в зависимости от обстоятельств означать совершенно противоположное.
    Ответить
    • A
      хуясе — бранное слово, доля эмоциональной нагрузки значительно выше по отношению к смысловой. именно поэтому означать может разное, а в приличном обществе к употреблению не рекомендуется как раз по причине малой информативности для окружающих
      Ответить
  • Meshuger
    17 апр 14
    множество слов понравилось :)

    жаль, практически непроизносимы и для нормального человека незапоминаемы :)
    Ответить
  • Burbon
    17 апр 14
    Очень понравилось:

    Рхвэ (язык Тонго, Южная Африка) — слово означающее сон в пьяном состоянии в одежде на полу

    Видимо, у них это весьма распространённое явление.
    Ответить
    • kewlkewl
      Burbon 17 апр 14
      У нас похожее есть — "вдрова"...
      Ответить
  • W
    17 апр 14
    Есть аналог японского звучит почти также — ататамама :-)
    Ответить
full image