Переводчик Google - лжец.

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • Offline
    4 мар 14
    Ответить
  • B
    4 мар 14
    "Геббельс не был тираном". Выдает "Goebbels was a tyrant".
    "Столыпин не был тираном" выдает "Stolypin was a tyrant".
    "Путин- наш человек" выдает "Putin is your man"!!!
    Ответить
  • alexdsp
    3 мар 14
    Сдаётся мне, что лжец не переводчик, а автор сего репоста...
    Ответить
  • sasha4100
    3 мар 14
    чтото не то съел аффтар, ввел
    Сталин не был тираном
    получил
    Stalin was not a tyrant
    Ответить
  • workstation
    3 мар 14
    Ответить
  • balalajka
    3 мар 14
    всем детям известно, что сталин великий российский вошь
    Ответить
  • M
    3 мар 14
    Подозреваю, что дело в функции Гугла "Предложите правильный перевод этой фразы" Точное название сейчас не помню, но раньше точно была, сегодня что-то не нашла. Суть в том, что любой человек если он считает что перевод не верен может внести изменения (отправить так сказать правильный перевод, вряд ли на том конце его читали модераторы, скорее всего просто программа учитывала перевод при каком-то критическом значении сообщений). Вот кто-то посидел и поправил перевод в соответствии со своими взглядами на жизнь.
    Ответить
  • O
    3 мар 14
    Перевод google: Greek rode across the river to see the Greek river cancer, thrust his hand into the Greek river cancer arm grea DAC
    Перевод яндекс: rode Greek across the river, sees the Greek in the river cancer, and stuck the Greek hand into the river, cancer hand grea DAC
    Оригинал: ехал грека через реку, видит грека в реке рак, сунул грека руку в реку, рак за руку греа цап
    Вывод: учите албанский!!!))
    Ответить
  • A
    3 мар 14
    Кстати Геббельс тоже сработает. А Гитлер нет.
    Ответить
  • K
    3 мар 14
    послал гневное письмо по feedback функции. теперь по-любому изменят код, ухаха.
    Ответить
Сделано с NoNaMe
© 2000-2026