Почему название местности — "Shire" упорно произносят и пишут как некий "Шир"? Оригинальное же произношение: "Шаер", а шир пусть останется для тех кого ломает!
По той же причине по которой ты говоришь Киото вместо Кёто. И Техас вместо Тексас. Сиречь по причине сложившихся традиций транскрибирования. Хороши они или нет.
«Наша молодежь любит роскошь, она дурно воспитана, она насмехается над начальством и нисколько не уважает стариков. Наши нынешние дети стали тиранами; они не встают, когда в комнату входит пожилой человек, перечат своим родителям. Попросту говоря, они очень плохие. »
— Сократ, ок. 380 до н. э.
(Гесиод 720 лет до Р.Х.): «Я утратил всякие надежды на будущее нашей страны, если современная молодежь возьмёт в свои руки бразды правления, ибо эта молодежь невыносима, невыдержанна, просто ужасна!». Ещё раньше, за 2000 лет до Р.Х., один египетский жрец оставил запись в том же духе: «Наш мир достиг критической стадии. Дети не слушаются своих родителей. Конец мира близок!». А в развалинах Вавилона в глиняном горшке (3000 лет до Р.Х.) удалось найти и расшифровать такую клинопись: «Эта молодёжь растленна до глубины души. Молодёжь злокозненна и нерадива и не походит на молодёжь наших дней. Молодое поколение сегодняшнего дня не сумеет сохранить нашу культуру и донести её до наших далёких потомков».
Ну так и есть! Древние мудрецы были правы. Что до нас донесли их потомки? Это даже субкультурой назвать нельзя! Полковник управляющий страной! — Он что, будет задумываться что будет с его страной через 100-200-1000 лет? Да ему ... ... ...!
(Прошу прощения, если моя пылкость задела ваши чувства не в меру!)
да вообще засада. специально долго не смотрел первую часть, смог только в этом году. а оказалось, что частей 3. и они не самостоятельные, а как сериал: оканчиваются в самом интересном месте, мол, продолжение следует.
Мы в молодости читали Ф. Купера, Майн Рида, Д. Лондона, Луи Буссенара, Д. Конрада (Томашевского), В. Скота, Станюковича. А сейчас в моде чтиво для дебилов. И по этому чтиву дебилы снимают фильмы для дебилов.
Скажи мне, ценитель, мнение замечательного советского актера Евгения Леонова для тебя авторитетно?
Вот его слова из "Письма сыну":
Кстати, о «портретах». Ленинградский художник Михаил Беломлинский на днях подарил мне книжку английского писателя Джона Толкина, которую иллюстрировал; оказывается, он изобразил героя сказочной повести хоббита Бильбо очень похожим на меня...
«У хоббитов толстенькое брюшко, одеваются они ярко, преимущественно в зеленое и желтое, башмаков не носят, потому что на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и густой теплый бурый мех, как и на голове, только на голове он курчавится. У хоббитов длинные темные пальцы на руках, добродушные лица, смеются они густым утробным смехом, особенно после обеда, а обедают они, как правило, дважды в день, если получится».
Копия, не правда ли?
Книжку привезу, сказка мудрая и очаровательная, рисунки тоже.
Наверное мудрее будет сначала прочитать, а потом мнение формировать, не правда ли?
Ты сравни этот телеспектакль, поставленный в СССР по ранней книге Джона Толкина (его можно скачать в инете) с тем, что снимают пиндосы. Как говорят — "Две Большие Разницы".
Мне не нужно ничего скачивать, у меня до сих пор сохранилось советское издание хоббита, которое я зачитал до дыр в детстве, где гномы не шуты гороховые, а отважные смельчаки, книжку я люблю, а фильмы Джексона — нет.
Глупости какие, мне эта борьба с ветряными мельницами ни к чему, я лишь выразил собственное мнение, а если слишком навязчиво — то лишь по причине гипертрофированной досады, не более того.
Прочёл будучи ребёнком в самом начале 90-х и с тех пор заболел фэнтэзийным миром Средиземья Толкиена.
Сегодня как раз был в кинотеатре на 2-ой части! :)
Перед киносеансом зашёл в книжный, выбрать подарки на НГ племянникам. И знаете что? Увидел эту самую книгу!!! :)
Оказалось,переиздание, 2013 год! То же самое издание, формат, рисунки! Только качественная, белая,плотная бумага, яркие краски обложки :)
Нахлынули воспоминания, купил! Буду перечитывать сам, а том может и мои дети подрастут и оценят.
По-поводу рецензии.
Вчера, после прочтения, не поверил написанному,однако закрались сомнения. Сегодня посмотрел фильм и с большинством доводов вынужден согласиться.
Режиссёру явно не хватило сюжета, добавил много отсебятины. Видимо, в угоду смотрибельности, экшена, ну и почему-то "любовную" линию межрасовых отношений (пропаганда?), наверное, для подростков-девушек.
Надеюсь, в фильме также использовались в качестве советников маститые зарубежные толкиенисты и просто фанаты.
Графика потрясающая, со спецэффектами иногда перебор. Смотрел 3D 48 кадров\сек.
3Д к середине и концу фильма слабеет, на сцене со Смогом (почему Смоуг?) по краям 3д с золотыми барханами сильно расфокусируется,что заметно даже неискушенному и полностью погруженному в действие зрителю.
..Вы как будто гордитесь тем что читали в молодости приключенческую беллетристику "для юношества".. странно что в Вашем перечислении отсутствуют Дюма, Жюль Верн или Конан Дойл... а настоящую литературу не пробовали?..
Хоббит растянутый на 3 серии еще ладно, хотя по уму это был бы классный односерийный фильм часа на три без лишних драк и гонок на зайцах.
Я боюсь себе представить, что будет, когда Джексон решит Сильмариллион экранизировать. С его отклонениями от текста можно книгу на целую киноэпопею, серий на 30, растянуть.
Ба-ла-ган на колесах получился у Джексона. Как тру почитатель Толкина категорично заявляю, Джексон осквернил, собака серая, и трилогию и эту милую сказку своими киношками для домохозяек. В качестве проклятия искренне желаю ему экранизировать "Сильмариллион":
Пациент1: Ну как тебе мой новый роман?
Пациент2: Хорошо, только действующих лиц многовато.
Санитар: Эй, болезные, верните телефонный справочник!
недолюбливаю толкина по поводу его версии бестиария: ведь эльфы гораздо меньше и появляются на грибных кругах, а тут бессмертные и еще ростом с человека. и про орков: это же вариации гоблинов, где размер сильно меняется. простите этот сумбур, я стараюсь запоминать суть, детали запоминаются сложнее, но могу всё восстановить на досуге, можно подисскутировать.
Извините, батенька.... Мелкие эльфы-фаэри в цветочках — это продукт викторианской эпохи. Толкин как раз следует фольклору.
"Самым известным фольклорным источником легенды о Честном Томасе является баллада XVII века «Томас Рифмач» (Thomas the Rhymer). В ней рассказывается, как Томас своей песней пленил сердце королевы эльфов, та отвезла его в волшебную страну и сделала своим возлюбленным."
— Ходим мы одинаково быстро, — сказал он. — Вот моя кузница! Войдем в нее и скуем меч тебе по руке.
Они вошли в хижину, где их радушно приняла дочь кузнеца. И пока Фин раздувал огонь, кузнец взял большой железный брус и принялся ковать меч, достойный героя."
Вряд ли управляться с раскаленной железякой легче, чем махать сделанным из железяки мечом.
Комментарии
В нынешнее время даже Актеров нет, только "актеришки"
«Наша молодежь любит роскошь, она дурно воспитана, она насмехается над начальством и нисколько не уважает стариков. Наши нынешние дети стали тиранами; они не встают, когда в комнату входит пожилой человек, перечат своим родителям. Попросту говоря, они очень плохие. »
— Сократ, ок. 380 до н. э.
(Гесиод 720 лет до Р.Х.): «Я утратил всякие надежды на будущее нашей страны, если современная молодежь возьмёт в свои руки бразды правления, ибо эта молодежь невыносима, невыдержанна, просто ужасна!». Ещё раньше, за 2000 лет до Р.Х., один египетский жрец оставил запись в том же духе: «Наш мир достиг критической стадии. Дети не слушаются своих родителей. Конец мира близок!». А в развалинах Вавилона в глиняном горшке (3000 лет до Р.Х.) удалось найти и расшифровать такую клинопись: «Эта молодёжь растленна до глубины души. Молодёжь злокозненна и нерадива и не походит на молодёжь наших дней. Молодое поколение сегодняшнего дня не сумеет сохранить нашу культуру и донести её до наших далёких потомков».
(Прошу прощения, если моя пылкость задела ваши чувства не в меру!)
даешь японские!!! ... с гандамами и лоллями )))))
Вот его слова из "Письма сыну":
Кстати, о «портретах». Ленинградский художник Михаил Беломлинский на днях подарил мне книжку английского писателя Джона Толкина, которую иллюстрировал; оказывается, он изобразил героя сказочной повести хоббита Бильбо очень похожим на меня...
«У хоббитов толстенькое брюшко, одеваются они ярко, преимущественно в зеленое и желтое, башмаков не носят, потому что на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и густой теплый бурый мех, как и на голове, только на голове он курчавится. У хоббитов длинные темные пальцы на руках, добродушные лица, смеются они густым утробным смехом, особенно после обеда, а обедают они, как правило, дважды в день, если получится».
Копия, не правда ли?
Книжку привезу, сказка мудрая и очаровательная, рисунки тоже.
Наверное мудрее будет сначала прочитать, а потом мнение формировать, не правда ли?
ic.pics.livejournal.com
Прочёл будучи ребёнком в самом начале 90-х и с тех пор заболел фэнтэзийным миром Средиземья Толкиена.
Сегодня как раз был в кинотеатре на 2-ой части! :)
Перед киносеансом зашёл в книжный, выбрать подарки на НГ племянникам. И знаете что? Увидел эту самую книгу!!! :)
Оказалось,переиздание, 2013 год! То же самое издание, формат, рисунки! Только качественная, белая,плотная бумага, яркие краски обложки :)
Нахлынули воспоминания, купил! Буду перечитывать сам, а том может и мои дети подрастут и оценят.
По-поводу рецензии.
Вчера, после прочтения, не поверил написанному,однако закрались сомнения. Сегодня посмотрел фильм и с большинством доводов вынужден согласиться.
Режиссёру явно не хватило сюжета, добавил много отсебятины. Видимо, в угоду смотрибельности, экшена, ну и почему-то "любовную" линию межрасовых отношений (пропаганда?), наверное, для подростков-девушек.
Надеюсь, в фильме также использовались в качестве советников маститые зарубежные толкиенисты и просто фанаты.
Графика потрясающая, со спецэффектами иногда перебор. Смотрел 3D 48 кадров\сек.
3Д к середине и концу фильма слабеет, на сцене со Смогом (почему Смоуг?) по краям 3д с золотыми барханами сильно расфокусируется,что заметно даже неискушенному и полностью погруженному в действие зрителю.
Всё-равно, однозначно к просмотру!
А книгу читать, так вообще всем рекомендую!
В нашей стране об инвалидах на голову заботятся. Для них всё — и кино, и книги, и музыка ...
Зато все при деле.
Ну и после того как увидел в американском фильме грека Орфея — негром, я уже ни чему не удивляюсь.
Я боюсь себе представить, что будет, когда Джексон решит Сильмариллион экранизировать. С его отклонениями от текста можно книгу на целую киноэпопею, серий на 30, растянуть.
Пациент1: Ну как тебе мой новый роман?
Пациент2: Хорошо, только действующих лиц многовато.
Санитар: Эй, болезные, верните телефонный справочник!
"Самым известным фольклорным источником легенды о Честном Томасе является баллада XVII века «Томас Рифмач» (Thomas the Rhymer). В ней рассказывается, как Томас своей песней пленил сердце королевы эльфов, та отвезла его в волшебную страну и сделала своим возлюбленным."
(из ru.wikipedia.org)
Анатомия-с... "карлицу с крылушками" он бы просто порвал как грелку...
(profilib.com — 4. Как Фин добыл себе меч)
"Тут кузнец-эльф повернулся и потряс руку Фииу.
— Ходим мы одинаково быстро, — сказал он. — Вот моя кузница! Войдем в нее и скуем меч тебе по руке.
Они вошли в хижину, где их радушно приняла дочь кузнеца. И пока Фин раздувал огонь, кузнец взял большой железный брус и принялся ковать меч, достойный героя."
Вряд ли управляться с раскаленной железякой легче, чем махать сделанным из железяки мечом.