Катастрофа: печальные последствия прошлогоднего набора в МГУ

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • kaban3
    29 сен 13
    Кстати, вопрос любителям однозначных и безальтернативных толкований:

    Как правильно переводить имена франко-английских монархов: Карл, Шарль, Чарльз?

    Или те специалисты по истории Англии, которые пишут "король Карл Второй", а не король "Чарльз Второй" это безграмотные ублюдки?

    Ну так как, Вебер?
    Ответить
    • S
      kaban3 29 сен 13
      Так, как переводили раньше (эти вопросы тогда тоже возникали и были решены). Иначе будет слишком много исторических персонажей и трудности с их идентификацией.
      Ответить
      • kaban3
        svanat 29 сен 13
        А как переводили раньше?

        Раньше переводили, например, "Фома Бекет".

        Но уже много десятилетий переводят как "Томас Бекет".

        Так что теперь, все книги последних десятилетий под нож?
        Ответить
        • S
          kaban3 29 сен 13
          Эти вопросы решаются специалистами в соответствии с транскрипцией и традициями. Во всяком случае, это делалось не с использованием компьютерных переводчиков. Для перевода зарубежных изданий допускались только специалисты, в совершенстве владеющие языком. Вспомните "Осенний марафон". Тогда была нешуточная конкуренция среди переводчиков. Подумайте, могло ли тогда появиться "Молоко любимой женщины"?
          Ответить
    • Jack5
      Jack5 АВТОР
      kaban3 29 сен 13
      Кабан, я бы переводил так, как принято произносить в стране — в Англии — Чарльз, во Франции — Шарль, в Чехии и Германии — Карл. Имхо.
      Ответить
      • nevalist
        Jack5 29 сен 13
        это так. в одном фантастическом романе про попаданцев всю дорогу шарлемань упоминался. оказалось карл великий.
        Ответить
  • djonyil
    29 сен 13
    Всё огромная туфта и лажа ! ЕГЭ , ХренГЭ , экзаменны ... всё продаётся и покупается — система сгнила! Учителя и те дипломы в метро купили и соответственно учат , ученички со родители тоже пытаются пролезть по выше за денюжку покупая экзаменны и деканов ... Всё как всегда.
    Ответить
    • S
      djonyil 29 сен 13
      Не надо валить все в кучу. Если поставить с потолка "пятерку" за сочинение, можно это сочинение взять из архива (если возникнут подозрения) и проверить.
      Ответить
      • nevalist
        svanat 29 сен 13
        сочинение из архива? чьё сочинение?
        Ответить
  • Q
    29 сен 13
    После приема на 1-й курс по результатам ЕГЭ Москву заполонили толпы горных баранов.
    Ответить
  • P
    29 сен 13
    Заточка под ЕГЭ при сдаче оного не мешает мне ставить запятые в интернете и выражаться на русском, а не на олбанском.
    Ответить
    • phil2
      parricide 29 сен 13
      страна Албания. Почему "О"лбанский?
      Ответить
      • nevalist
        phil2 29 сен 13
        вы видимо благополучно миновали этот период )))

        именно "олбанский", и никак иначе.

        если не забанили в гугле, то там про этот языГ всё есть. удачи.

        -----------------------

        "Русский язык" по-олбански звучит и пишептся как "Руский языг".

        ic.pics.livejournal.com
        Ответить
  • tsgun
    29 сен 13
    ДешОвое графоманство... Что такое свод правил языка? Это формализованное властью общеупотребительное значение слов и выражений и НЕ БОЛЕЕ. До картавых ильичей язык был ДРУГИМ. Букв было БОЛЬШЕ. Каждая ревизия языка уничтожает СМЫСЛЫ. Просто бизнез и ничего личного. ;))))
    Ответить
    • M
      tsgun 29 сен 13
      Да ладно ? И сколько на вашей памяти было "ревизий языка" ?

      PS (опосля написанного, если что): стало быть, власть формализовала "-тся" и "-ться" ? Тогда будьте добры ссылочку на хотя бы КоАПП, где бы эа формализация была закреплена на уровне закона. Тем и драгоценен язык — что это саморегулирующаяся сущность, и процесс его самосоздания идет десятками веков. И на нее завязана национальная самоидентификация. Читайте Гумилева, в общем. Если многабукф, то — нобелевскую речь Бродского.
      Ответить
      • tsgun
        Multiplo 29 сен 13
        Тебе декрет большевиков не указ?
        Ответить
        • tsgun
          tsgun 29 сен 13
          Я так понял товарищь лингвистический "задрот" тихо слился? А жаль... столько тут наворотил что ажно жуть кака... ;)))))
          Ответить
        • B
          tsgun 29 сен 13
          А вы не согласны с Троцким или Каутским?
          Ответить
          • tsgun
            Bopo6eu 29 сен 13
            Я несогласен с этим ка его мультреплом, понаделают ников аж изыг сводит... ;))))
            Ответить
            • M
              tsgun 29 сен 13
              Если вы расслабите сфинктер, ваш язык немедленно освободится, поверьте ))) Что же касается "декрета большевиков" — будьте добры ссылку на его содержание. А то вас где-то услышанное что-то про отмену "ятей" до сих пор тревожит, я вижу ))

              И вопрос мой звучал вполне определенно: ссылку на действующее законодательство, а не на декрет вековой давности, принятый в исчезнувшем государстве давно исчезнувшей властью.
              Ответить
      • kalatushka
        Труды Гумилёва всегда под рукой,но про большевиков согласен.Например до них бык и пчела были однокоренными словами.парируйте мою безграмотность....
        Ответить
        • tsgun
          Вопрос лишь в том что после 30-40 лет мы не можем прочесть труды написанные на русском языке. Связь поколений утеряна, простым изъятием букв. Мы не понимаем даже Пушкина, если быть честным до конца.
          Ответить
          • kalatushka
            +++++++++++
            Ответить
            • tsgun
              Т.е иными словами по теме тебе сказать нечего... Тогда ПНХ дебил...
              Ответить
              • M
                tsgun 29 сен 13
                Вы намекните, что вам непонятно у Пушкина, я вам — обещаю — попроще объясню ))
                Ответить
  • RedWheel
    29 сен 13
    Русский, английский.... Китайский! )
    Ответить
  • D
    29 сен 13
    прочитав статью, можно подумать, что двадцать лет назад все было просто отлично, ни каких ЕГЭ, отличная базовая подготовка в школе, блестящая в институте, на кафедре журналистики.

    только где те золотые бизоны советской школы? как зовут тех журналистов и переводчиков которые ни в коем случае не допускают печальных ляпов перечисленных в статье? чье имя может выступить флагманом русской словесности и перевода?

    а если уж так косомордит от кривых переводов, что мешает вкатить иск издательству и получить назад деньги за некачественный товар? да потом по всем канонам русского языка накатать статью с описанием своего опыта?
    Ответить
    • inok73
      Гафнопоэт — в пиндосии вправляй мозги. Случаем не твой опус недавно прозвучал, что слово культура, от слова культя? Очень похожи высказывания на обрубки. перечитай статью, гордись, ты же за это ратуешь, а теперь и левшу искать негде будет, потому как имя будут все по разному писать. А что будет с документами? Наверное потому в электронный вид стараются их перевести...
      Ответить
      • zva
        inok73 29 сен 13
        Культура, от слова культя — это очень оригинально! А народ, сокращенное наркомания.
        Ответить
    • zva
      dwarflivr2 29 сен 13
      "чье имя может выступить флагманом русской словесности и перевода?"

      Маршак, Пастернак, Барто... И еще много менее известных писателей занимались переводами с разных языков. Переводы Киплинга С Я Маршаком не уступают оригиналу, а где-то и превосходят. Например стихотворение "новобранец" в переводе, какого-то американского переводчика (не помню имени) УГ, а в переводе Маршака:

      Они сразу на мне поставили крест

      В первый день, первой пулей в лоб

      Мы привыкли, как в школе вскакивать с мест

      Я забыл, что это окоп.
      Ответить
      • M
        zva 29 сен 13
        Грин — несомненно. Толстой — почти нет, за редкими исключениями. Из совсем современных — Веллер, в ранних рассказах. Можно как угодно относиться к нему как к литератору (не говорю — к философу), но с точки зрения эталонного русского языка — несомненно.
        Ответить
    • C
      Замечательная советская переводческая школа действительно существовала.

      Но это было давно. И обязаны мы этим, скорее всего, досоветскому образованию.

      Судите сами. Удивительная Рита Райт-Ковалева родилась в 1898 г. Наталия Ман — в 1908 г. Лозинский — 1886 г. Пастернак — 1890 г. Маршак — 1887 г. Заходер — 1918 г.

      Наконец, великий Соломон Апт — в 1921 г. (назвал не всех, да это и невозможно).

      Все они учились у старорежимных преподавателей. Так что, если и говорить о

      каком-то кризисе языка, то начался этот кризис далеко не сегодня.

      преподавателей.
      Ответить
      • O
        да, Вы правы. переводы Райт_Ковалевой особенно Воннегута — здоррово
        Ответить
        • C
          Да. А для перевода "Над пропастью во ржи" она фактически придумала

          особое подмножество русского языка. Такой креатив сегодня кажется

          нереальным.
          Ответить
      • kalatushka
        Начался с большевиков!!!Так что утверждение tsgun можно считать верным хотя бы с этой точки зрения.
        Ответить
        • tsgun
          Язык и письменность всегда реформировали власть имущие. Это не самая большая новость. При петре I так же была реформа... перед тем как лить реки крови всегда отчего то кромсают азбуку.... традиция однако.
          Ответить
    • S
      Переход к крайностям — типичный прием демагога. Все не может быть хорошо никогда и нигде. Но разница очевидна: таких идиотов и в таком количестве на журфаке и филфаке не было никогда.
      Ответить
  • AlexEf
    29 сен 13
    Ответить
    • AlexEf
      AlexEf 29 сен 13
      A neutron walks into a bar and asks how much for a drink. The bartender replies “for you, no charge”.
      Ответить
  • sam777
    29 сен 13
    Чюрбаны.

    Вроде правильно через Ю написал, да?
    Ответить
    • 6
      sam777 29 сен 13
      Правильно!!! :) ЖЫ, ШЫ пишЫЦа через Ы!
      Ответить
    • moplen
      sam777 29 сен 13
      Чурбан, от слова чурка, а не от слова тюрбан
      Ответить
  • M
    29 сен 13
    К сожалению, это всё настолько всепроникающе и всеобъемлюще...

    И насаждается ещё с конца 80-х. Просто сейчас уже ягодки попёрли.

    Сам грешен: ошибаюсь в русском. Да и у автора ошибки в использовании предлогов перед сдвоенными согласными есть :)

    И лекарства от этого нет.

    Вариантов два: либо всеобщая грамотность. Но это окрестили совком и прошлым веком :)

    Либо элитное/избирательное образование. Мы уверенно идём по второму пути.

    "Не ведают, что творят" — не тот вариант. Эти именно ведают ЧТО творят и зачем.
    Ответить
    • crash37331
      орден куртуазных маньеристов — вот лекарство
      Ответить
    • Cubichead
      Именно или/или. Ребёнок со средним уровнем интеллекта способен закончить школу за 5-6 лет. 11 лет это равнение на отсталых. Тот мизер знаний которые дают в школе, несравним с тем образованием которое получали например гимназисты начала 20 века. Плюс совместное обучение, где женский пол гирей тащит уровень образования вниз, увеличивая время обучения.
      Ответить
      • Ranger101
        Чубик, ты вот даже читать не научился и проводить простые аналогии. А тебе уже на 40.

        А пытаешься утверждать, что дети должны заканчивать школу за пять-шесть лет.

        "Ребёнок со средним уровнем интеллекта способен закончить школу за 5-6" А что конкретно тут имела ввиду твоя пустая голова ? Окончание школы можно хоть через год сделать. Это всё зависит от учебной программы, то есть школьного курса. Можно сделать курс и на 12-15 лет, а можно и простую учебную программу на 3-4 года с самыми базовыми дисциплтнами — математикой, русским, историей, литературой и ещё парой-тройкой предметов.
        Ответить
        • Cubichead
          ты как всегда, мой слабоумный падаван, не понял о чём идёт речь.
          Ответить
          • Ranger101
            Ага, тупица. Кстати, огорчу тебе, гимназисты имели там немного другое распределение дисциплин. Было, в частности, два-три языка, философия и т.п. Сейчас появились и другие дисциплины, а уровень сложность других дисциплин выросла — та же физика, биология.

            "где женский пол гирей тащит уровень образования вниз"

            Да ну, только вот и женский пол очень неплохо осваивает школьную программу. Тут важно желание ученика получать и усваивать знания и его пол имеет не самое большое значение. Тянут уровень образования вниз неуспевающие или просто забивающие на учёбу ученики.
            Ответить
full image