Герои легендарного фильма "За двумя зайцами" заговорят на украинском языке

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • crash37331
    13 июл 13
    прикольный фильмец, колоритно сыгран
    Ответить
  • G
    13 июл 13
    Угу. только в Киеве не говорили на украинском в со время. По русски и на суржике.
    Ответить
    • igo8
      gala1964 13 июл 13
      ахахахахахаааа, по ночам не кричишь? хай жэвэ или, щэ нэ вмэрла? если хочешь справедливости, сними своё, а не перемазывай своим гавном, то что удачно сделано другими! сомневаюсь что вообще кому то интересен станет фильм на украинском.
      Ответить
  • katran07
    13 июл 13
    "Мариупольский фильмофонд" — это просто база кинопроката?
    Ответить
  • A
    13 июл 13
    В нэби канарэечка спивае ......
    Классная песня.
    Ответить
    • west_yura
      west_yura АВТОР
      andrewza212 13 июл 13
      Рос ребенок в советском союзе «по детству читал и Жюля Верна, и Майн Рида — именно на украинском!» учили его «интернационализму», «дружбе народов» . А вырос кто?
      «ИНТЕРНАЦЫОНАЛИСТ» для которого евреи ЖИДЫ, украинцы БАНДЕРОВЦЫ или ХОХЛЫ, узбеки и татары ЧУЧМЕКИ…. Хорошая страна СССР…
      Ответить
      • M
        Хороший ответ. +100.
        Ответить
      • G
        Уж точно. Нет толерантнее человека, чем советский человек. Все народы — братья. Ну, кроме американцев, англичан, поляков, немцев...
        Ответить
      • jokervic
        Странно, а мне ничего подобного в 1990 не объясняли. Правда на украинском я не балакаю а розмовляю, но с акцентов почти как у азирива.
        А слово "мапа" в укр. языке была и в 1990 году и в 1977
        Ответить
  • androvixen
    13 июл 13
    Мне непонятен этот ажиотаж. Если для свидомитов это и «новость», то для советского человека — нет. На украинском этот фильм показывался на телевидении. Я помни и «Армия трясогузки» была тоже на украинском. А вот будучи в Армении смотрела и «Кавказская пленница» на армянском. И это было в норме вещей
    Ответить
  • sukabl
    12 июл 13
    ВАЛИНЬСКАЙЯ РЕЗНЯ!!!! ПЕДИКЮРА ПАКАЙСЯ ПАДЛЮКА!!! КАКОЙ СIНЕМАТОГРАФЪ? ГЕНАЦИД ПШЕКОВ, ЕТО ВАМ НЕ МIНЕТСЯ!!! ЖИДИ КАЗАЛИ ШО ЙЮРА РАЗОМ ЗI СВОЛОТОЙЮ ПЕРШI ГЕНАЦIДАРИ, НЕ ЛЮБЛЯТЬ ЖИДiВ Й ЛЯХi!!! ШО ТАКОЙОЕ?
    Ответить
  • R
    12 июл 13
    Прально. Но забыли сказать, что в хранилищах укрофонда содержаться и другие истинно украинские фильмы. Не забуду, например. мультфильм мойдодыр. львенок на подсолнухе, да и другие, как мне неправильно казалось советские фильмы. Дорожки к ним нашли и они давно уже на мове. с чем и поздравляю. Особый кайф — трансляция какой нибудь встречи в верхах. Встречается, скажем кучмо с ельциным. Разговор — на клято москальской мове. Так в тиливизире плавно убирають звук и включают перевод. На мову. А то, нарид нэ зразумийэ.. Слава окраине!
    Ответить
  • Bayan
    12 июл 13
    Фильм всего лишь один из лучших советских легких комедий.
    Почему из него делают какую то "легенду" ?
    Я думаю для этого в художественном произведении должна быть особая глубокая мысль.
    Например как "Война и мир".
    В легкой игровой комедии не может быть глубоких мыслей. Они уничтожат сюжет.
    Ответить
    • vivass
      Bayan 13 июл 13
      Хучь и легкомысленный,но колоритный по тексту и сюжету фильм -у молодёжи пользовался успехом и фразы дословно цицировались: " Привет тому кто в ентем дому".
      Ответить
    • M
      Bayan 13 июл 13
      Вы не правы. Как раз в этом произведении Старицкого очень даже глубокий смысл. Но не всем его догнать.
      Ответить
  • C
    12 июл 13
    ну, расскажи нам чтонить про величие укро-культуры? мож мы что не знаем?
    Ответить
  • C
    12 июл 13
    а чо — еще пару лет — глядишь, и на суахили сыщется, или еще на каком папуасском. там глобуса украины рядом не валялось часом?
    Ответить
    • sukabl
      cheeks69 12 июл 13
      Ога!!! Штольня и нескорени давбайпи за канадийски гроши :) Свидарасического синематографа просто нема. Ба бIльше Чулкова страдает от недоепа, памагiте шльондре!!!
      Ответить
Сделано с NoNaMe
© 2000-2026