ашипки-абсолютно равноправное средство выражения смысла, если умело этим пользоваться
да и любой, активно развивающийся язык ,на сегодняшний день имеет сложные взаимоотношения с грамматикой. отвлекаясь от русского можно заметить, что 60 процентов современного английского это французские заимствования.. и на сто процентов уверен, что французы эти слова произносят иначе. кстати никто от этого не страдает . говорят, пишут и прекрасно себя чувствуют без борьбы за чистоту языка и правописание :)
недавно на одном "железячном" форуме использовал "струмент" вместо инструмент, чтоб подчеркнуть своё ироничное отношение к инструменту... субмодератор налетел, красным поисправлял да ещё чуть горчичник не выдал... очень удивило...
Грамотность — это основа становления человека как личности, сугубо мое мнение! Потеря грамотности, потеря языка — это потеря нации.
Где-то, может, и я тоже допускаю ошибки, но умышленное коверканье слов и как следствие появление "медведов", "нравицца", так называемого "албанского" БЕСИТ!
Неграмотность, нарочитая неграмотность идет именно отсюда.
План Далласа в действии. Рабы не должны быть грамотными, они должны быть выносливыми... Увы!
– Господин министер, – нерешительно начал он, но Симонов не дал ему завершить.
– Перво-наперво, господин Макоедов, нам с тобой необходимо правильно говорить. Никакой я вовсе не «министер», скажи нормально – «министр», без этого вашего дурацкого «е» на конце. Ведь вели я тебе произнести слово «компостер», ты ж его моментом превратишь в «компостырь», так?
– Так ведь, господин министер... министр, простому люду никак нельзя глаголить, как знатным боярам, – изумленный тем, что министр не знает таких простых вещей, выпалил Алексей, – оттого-то я и «Ляксей», а сосед – «Тимоха». С младенчества так учили.
Я, лично, ожидал, что большинство отзывов будет конструктивными. Хорошая статья. Мой сын пишет грамотно, это льстит моему самолюбию. Не все еще потеряно!
И в медицинском, и техническом, и в морском, есть своя терминология, но грамотности, уважаемый, это не отменяет.
На работе, в ординаторской, коллегам я могу сказать фразу "убрал аппендюк" — меня поймут, в протоколе я напишу "аппендэктомия", обывателю я скажу " операция по поводу аппендицита" — каждая категория людей меня поймет. Но если я буду выражаться "апирацыя при апиндицыте" — увы, во всех 3-х представленных категорях я буду выглядеть безграмотным лохом!
We are a mirror of intelligence (речь-зеркало интеллекта). Как видите данный вопрос волнует не только нас. Хотя на него него уже дан ответ, и довольно давно.
но когда в темах на форумах (или в доках на nnm.ru) слишком умные товарищи начинают исправлять ошибки направо и налево, тем самым засерая обсуждения и комментарии, это начинает реально раздражать.
Увидел у кого-то ошибку. напиши ему в личку, не нужно кричать на весь свет о том какой человек, допустивший ошибку, тупой
Только следует различать ошибки и намеренное уродование слов. Ошибки и опечатки — дело простительное (у меня самого в комментах встречаются опечатки).
Другое дело — когда намернно пишут "тазать" вместо "так сказать", "исчо" вместо "ещё" и т.д. и т.п. За такое намернное уродование моего родного языка хочется дать в морду.
А это Вы скажите тем, кто занимается исправлениями. Потому что, как правило, намеренные искажения слов вышеозначенные товарищи не замечают. А тычут людям, которые по невнимательности или в силу необразованности делают ошибки.
Повторюсь. Бесит именно то, что указывают на ошибки в ходе какого-либо обсуждения, тем самым засоряя "эфир", или вообще уводят обсуждение своими поучениями в другое русло.
Это древний фидошный мем или, скорее, оборот речи, от английского rule — править, властвовать, лидировать. Причём "з" в конце указывает на третью форму глагола в английском, соответствующей третьему лицу в русской фразе.
Комментарии
ашипки-абсолютно равноправное средство выражения смысла, если умело этим пользоваться
да и любой, активно развивающийся язык ,на сегодняшний день имеет сложные взаимоотношения с грамматикой. отвлекаясь от русского можно заметить, что 60 процентов современного английского это французские заимствования.. и на сто процентов уверен, что французы эти слова произносят иначе. кстати никто от этого не страдает . говорят, пишут и прекрасно себя чувствуют без борьбы за чистоту языка и правописание :)
Жаль,что не выдал. Из-за таких умников не возможно что — либо найти по на форумах.
Где-то, может, и я тоже допускаю ошибки, но умышленное коверканье слов и как следствие появление "медведов", "нравицца", так называемого "албанского" БЕСИТ!
Неграмотность, нарочитая неграмотность идет именно отсюда.
План Далласа в действии. Рабы не должны быть грамотными, они должны быть выносливыми... Увы!
– Господин министер, – нерешительно начал он, но Симонов не дал ему завершить.
– Перво-наперво, господин Макоедов, нам с тобой необходимо правильно говорить. Никакой я вовсе не «министер», скажи нормально – «министр», без этого вашего дурацкого «е» на конце. Ведь вели я тебе произнести слово «компостер», ты ж его моментом превратишь в «компостырь», так?
– Так ведь, господин министер... министр, простому люду никак нельзя глаголить, как знатным боярам, – изумленный тем, что министр не знает таких простых вещей, выпалил Алексей, – оттого-то я и «Ляксей», а сосед – «Тимоха». С младенчества так учили.
©Дмитрий Беразинский, "Задолго до Истмата".
Уважаемый, мой сын еще в школу не ходит, но в свои 4 года знает все буквы и слоги пытается сложить...
И это только наша родительская заслуга...
Мля, надо уже развесить везде авторство Иванова. А то задрали с этим Даллесом, честное слово.
какой,на хрен ,Даллес? Мы сами себе Даллес!
Не ожидал, честно говоря.
Может, не все еще потеряно?
:)
Не в пику Вам. Боже, упаси!
Я, лично, ожидал, что большинство отзывов будет конструктивными. Хорошая статья. Мой сын пишет грамотно, это льстит моему самолюбию. Не все еще потеряно!
Это радует.
литературный, народный, матерный, обще лексический, технический, морской + масса разных нюансов.
"Версий русского языка очень много"
Это вас кто-то жестоко обманул.
И в медицинском, и техническом, и в морском, есть своя терминология, но грамотности, уважаемый, это не отменяет.
На работе, в ординаторской, коллегам я могу сказать фразу "убрал аппендюк" — меня поймут, в протоколе я напишу "аппендэктомия", обывателю я скажу " операция по поводу аппендицита" — каждая категория людей меня поймет. Но если я буду выражаться "апирацыя при апиндицыте" — увы, во всех 3-х представленных категорях я буду выглядеть безграмотным лохом!
Вот именно! Берите любой вариант и используйте! Незачем выдумывать отсебятину — "медвед" там или "превед"...
Где вы тут у видели слово речь?
но когда в темах на форумах (или в доках на nnm.ru) слишком умные товарищи начинают исправлять ошибки направо и налево, тем самым засерая обсуждения и комментарии, это начинает реально раздражать.
Увидел у кого-то ошибку. напиши ему в личку, не нужно кричать на весь свет о том какой человек, допустивший ошибку, тупой
Другое дело — когда намернно пишут "тазать" вместо "так сказать", "исчо" вместо "ещё" и т.д. и т.п. За такое намернное уродование моего родного языка хочется дать в морду.
А это Вы скажите тем, кто занимается исправлениями. Потому что, как правило, намеренные искажения слов вышеозначенные товарищи не замечают. А тычут людям, которые по невнимательности или в силу необразованности делают ошибки.
Повторюсь. Бесит именно то, что указывают на ошибки в ходе какого-либо обсуждения, тем самым засоряя "эфир", или вообще уводят обсуждение своими поучениями в другое русло.
Только следует различать ошибки и стилизацию. Учите родную речь, короче. Она — рулез.
А что такое "рулез"? По-русски объяснить можно?
Это древний фидошный мем или, скорее, оборот речи, от английского rule — править, властвовать, лидировать. Причём "з" в конце указывает на третью форму глагола в английском, соответствующей третьему лицу в русской фразе.
А по-русски-то никак нельзя сказать? "Она — главная", например. Просто как всё гениальное....
ЗасИрая пишется через "И". Перед "это" ставится точка (конец предложения) или тире.
"ЗасИрая пишется через "И"
Правильно.
Склонение глаголов — ууу! Жуткая штука :)
Это в каком же словаре написано о слове "засирая"?
По поводу "это". Есть такое понятие как "сложное предложение".
Ух как тебя зацепило.
Не то слово берёте для проверки.
А при чем гласная в корне?
Да блин горелый! Чередование же! Засирать — умирать. Но измерять, например.
От суффикса "а" зависит.
А я не против, если мне публично укажут на ошибку. В корректной форме, конечно.