картинкой МеПу все настроение испортил .... Не надоело "сладкую парочку" вставлять где надо и где не надо???? Тошнит уже..... А так хорошо начинался просмотр и так х....о закончился.....
Только за испорченное настроение поставил бы "агромную тфойку".... :-) :-)
Великая беда великой страны — это у нас в Иванове, взяли пример с москвы по застройке города храмами. Уже и памятник хотят заменить на коня с победоносцем.
Особенно шикарно будет смотреться другой строящийся храм около памятника революционерам, на пл.Революции, под окнами мэрии.
О! Как странен этот язык. Прэдставляэтэ: тарелька, вилька пишется бэз мякого знака, а кон, фасол с мяким. Дети — это нэвозможно понять, это нужно просто запомнить!
Одна подвыпившая компания грузин решила заказать музыку в ресторане, подозвали официанта, дали пачку денег, заказали песню "Про котят". Из оркестра прислали гонца — уточнить, что это за песня такая "Про котят" ибо вариантов музыканты так и не нашли. После долгих выяснений, оказалось, что заказывали "Котят ли русские войны".
Урок русского языка в грузинской школе. Учитель говорит: "Дети, запомните: слова сол, фасол, вермишел пишутся с мягким знаком, а слова вилька, булька, тарелька – без мягкого знака. Дети, запомните, потому что понять это невозможно!"
Гы, хороший, старенький анекдот! В таком виде я его не слышал. А вот из жизни может быть ещё смешнее. В одном из номеров "Знание — сила" ещё советского времени была статья, в которой упомянули о казусе в официальном учебнике русского языка для казахов или киргизов, где говорилось, что в русском языке есть звуки, которые на письме не пишутся, но произносятся и в качестве примера приводили "немой" звук, похожий на тот, что между "и" и "ы" в словах "ключ" и "много", которые правильно надо произносить, как "килюч" и "мыного". О как! Официальный, одобренный республиканским минобром учебник. Так шта, насяльника, моя русский языка якши знает!
Комментарии
Только за испорченное настроение поставил бы "агромную тфойку".... :-) :-)
Особенно шикарно будет смотреться другой строящийся храм около памятника революционерам, на пл.Революции, под окнами мэрии.
- Дети, запомните, русское слово "тарелька" пишется без мягкого знака, а слово "кон" — с мягким!
О! Как странен этот язык. Прэдставляэтэ: тарелька, вилька пишется бэз мякого знака, а кон, фасол с мяким. Дети — это нэвозможно понять, это нужно просто запомнить!
Урок русского языка в грузинской школе. Учитель говорит: "Дети, запомните: слова сол, фасол, вермишел пишутся с мягким знаком, а слова вилька, булька, тарелька – без мягкого знака. Дети, запомните, потому что понять это невозможно!"
-Дэти, запомните, в русском языке сллово УГОЛ пишется с мягким знаком, а УГОЛЬ без.