Мясо по-казахски, или "Бесбармак"

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • R
    13 дек 06
    вот подлец-то! ;) как есть захотелось! сейчас захлебнусь! один раз только ел. в Омске много казахстанцев, приходил к друзьям в гости, угощали. очень понравилось!
    Ответить
  • S
    13 дек 06
    Можете использовать куриное мясо-легче да и вкус не хуже а вот лучку побольше нужно чем на фото ну и тесто помельче можно-так в рот лучше пихать.(это не я придумал-так в Казахстане многие русские этот рецепт переделлали)
    Ответить
    • saha5
      saha5 АВТОР
      Schraube 14 дек 06
      несогласен во всём,курица не мясо,бесбармак из курицы это куринный бульон с кусочками теста-ни олдин казах это бесбармаком не назовет.

      Это всётаки национальное блюдо ,и этим всё сказанно!!!!
      Ответить
  • Liter
    13 дек 06
    Очень вкусно. Моя жена почти так-же готовит. saha5 молоток
    Ответить
  • L
    13 дек 06
    пардон, а точно муки надо 1,5 кило? на фотке как-то меньше выглядит. и одно яйцо там явно потеряется... уточните, пожалуйста — хочу в эти выходные попытаться сделать. спасибо!
    Ответить
    • saha5
      saha5 АВТОР
      lopux33 14 дек 06
      значится так...уточнил у жены,ты прав ,я действительно лопухнулся,муки там 1 кг (пачка),хотя мне показалась ,что она добавила еще половинку...яйцо нужно одно (на это колличество муки)

      удачи! отпишись как получилось...
      Ответить
  • M
    13 дек 06
    Raxmat! Pomnu, pomnu. Recept otlichnii!
    Ответить
  • B
    13 дек 06
    У вас хорошие публикации. Я ими иногда пользуюсь. Угощаю своих друзей.

    Мне нравится ваш док.
    Ответить
  • У
    Да пущай москали колой запивают, глядишь может поумнеют. если успеют. Причём, колой из холодильника обязательно.
    Ответить
  • C
    13 дек 06
    Великолепное блюдо. Жаль, в Германии конину на бешпармак очень трудно достать :(
    Ответить
  • B
    13 дек 06
    Насколько я знаю, не БеС а Бешбармак
    Ответить
  • kayaka
    13 дек 06
    Прошу прощения, что обсуждение наименования "Бесбармачная" выношу сюда.

    Мое мнение, что если в данное заведение зайдет "уважвемый человек" — если мне русскому, не изменяет память,- по казахски ТОЛЕУХАН и допустим я и будем смаковать это блюдо или плов беря его руками, то на нас не будут смотреть, как на спустившихся в долину. Поэтому дословные переводы не всегда уместны, может правильнее толковать как БЛЮДО ПРОСЯЩЕЕСЯ в РУКУ. Господа,- поясните!
    Ответить
    • kayaka
      kayaka 13 дек 06
      Виноват тонлеухан — неунывающий,

      а уважаемый ақсақал

      ғиззатты адам
      Ответить
full image