Фильм, действительно, очень основательно снят — о чем говорят мелкие детали. Обратите внимание на руки персонажей — под ногтями — чернота. Именно так, как должно быть в тех условиях жизни.
А насчет "дешевого" гоблинского стебового перевода — эт зря. Просто оригинал хорошо знать надо — именно в полной противоположности оригиналу и есть весь смак гоблинского хулиганского варианта. Да и подбор попсовой музыки тоже дорогого стОит — мне очень понравилось, как в начале второго фильма, когда Гендальф сражался с этим пылающим чудищем из преисподни, был смиксирован Скутер — точно в ритм уложили. Есть, конечно, и весьма провальные куски, но в общем — озорно. Это, пожалуй, единственное, что мне у Гоблина нравится. Серьезные переводы — нафиг, в оригинале смотреть надо, не вытягивает он.
Комментарии
а я ничего, даже на 3-ей части которая идёт часов 10-даже на ней не заснул)
А насчет "дешевого" гоблинского стебового перевода — эт зря. Просто оригинал хорошо знать надо — именно в полной противоположности оригиналу и есть весь смак гоблинского хулиганского варианта. Да и подбор попсовой музыки тоже дорогого стОит — мне очень понравилось, как в начале второго фильма, когда Гендальф сражался с этим пылающим чудищем из преисподни, был смиксирован Скутер — точно в ритм уложили. Есть, конечно, и весьма провальные куски, но в общем — озорно. Это, пожалуй, единственное, что мне у Гоблина нравится. Серьезные переводы — нафиг, в оригинале смотреть надо, не вытягивает он.
Особенно понравилось 7 фото, Гендальф так смотрит, типа ты меня, великого мага учить будешь? )))
vibramfivefingers.com