Новая запись
Вход
×
Ritamargot
Пельмешки без спешки
27 янв 11
Подписаться
Bauernbauch
👍
👍
❤️
😂
😲
😢
😡
75
10
Ссылка поста
Комментарии
Новые
Лучшие
Новые
Старые
Отмена
Отправить
Чтобы отправить комментарий —
войдите
.
okela
28 янв 11
ммммм..... вкусняшко ))
<p>ммммм..... вкусняшко ))</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
MBear
28 янв 11
Восхитительно!
В мемориз!
<p>Восхитительно!</p> <p>В мемориз!</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
F
fierce_monk
28 янв 11
Вот спасибо, утащу в копилку отличный рецепт!
:)
<p>Вот спасибо, утащу в копилку отличный рецепт!</p> <p>:)</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
mossberg
28 янв 11
А по русски написать религия е позволяет?
<p>А по русски написать религия е позволяет?</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
F
fierce_monk
mossberg
28 янв 11
Вам бы для начала самому по-русски писать начать.
Не всегда можно найти названию адекватную замену или перевод — потому существует такое понятие, как "заимствование".
Но если Ваше славянство будет чувствовать себя спокойнее от " фаршированная свиная брюшина" или "фаршированная подчеревина" — ради бога.
<p>Вам бы для начала самому по-русски писать начать.</p> <p>Не всегда можно найти названию адекватную замену или перевод — потому существует такое понятие, как "заимствование".</p> <p>Но если Ваше славянство будет чувствовать себя спокойнее от " фаршированная свиная брюшина" или "фаршированная подчеревина" — ради бога.</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
katran07
fierce_monk
28 янв 11
"Крестьянский живот" (пузо) ?
<p>"Крестьянский живот" (пузо) ?</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
F
fierce_monk
katran07
28 янв 11
Ну Вы же понимаете, что это тупой машинный перевод ))
"Свиная брюшина по-крестьянски", "Подчеревина по-сельски/ по-фермерски" — ну как-то так, видимо.
Хотя смысла переводить, тот же "айсбан" прекрасно используют и без перевода ))
<p>Ну Вы же понимаете, что это тупой машинный перевод ))</p> <p>"Свиная брюшина по-крестьянски", "Подчеревина по-сельски/ по-фермерски" — ну как-то так, видимо.</p> <p>Хотя смысла переводить, тот же "айсбан" прекрасно используют и без перевода ))</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
katran07
28 янв 11
Рита, это невозможно! Клянусь, впервые за многие годы при чтении рецепта пришлось облизываться!
<p>Рита, это невозможно! Клянусь, впервые за многие годы при чтении рецепта пришлось облизываться!</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Z
zepokot
28 янв 11
Жуткие фотографии. Место преступления, а не кулинария.
<p>Жуткие фотографии. Место преступления, а не кулинария.</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
savenkoff
zepokot
28 янв 11
иди траву жуй, раз не нравится. ппц, троллятина, заходят в док только для того чтоб насрать
<p>иди траву жуй, раз не нравится. ппц, троллятина, заходят в док только для того чтоб насрать</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Z
zepokot
savenkoff
30 янв 11
Ты хоть исхамись, быдляк, фотографии лучше не станут. Они действительно ужасные.
<p>Ты хоть исхамись, быдляк, фотографии лучше не станут. Они действительно ужасные.</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
katran07
zepokot
28 янв 11
Это наверное вегетарианец...
<p>Это наверное вегетарианец...</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Y
Yana_Brain
28 янв 11
Захлебнулась слюной!
<p>Захлебнулась слюной!</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
marikab
28 янв 11
и главное, за неделю до получки — как всегда :D
<p>и главное, за неделю до получки — как всегда :D</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
drestun999
27 янв 11
Выглядит очень аппетитно, думаю что вкусно. Сам я такое никогда не приготовлю, и это печалит =)
<p>Выглядит очень аппетитно, думаю что вкусно. Сам я такое никогда не приготовлю, и это печалит =)</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
Medvedik
27 янв 11
Хоть и сыт, но съел бы сейчас такое. Вот только у нас по моему так не продают свинину, с кожей только прослойки видел : (.
<p>Хоть и сыт, но съел бы сейчас такое. Вот только у нас по моему так не продают свинину, с кожей только прослойки видел : (.</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
I
ILion
Medvedik
28 янв 11
На рынке все продадут, если надо и как надо разрубят, отрежут.
<p>На рынке все продадут, если надо и как надо разрубят, отрежут.</p>
Отмена
Сохранить
Ответить
⋯
Скопировать ссылку
‹ Назад
Вперёд ›
Войти
E-mail
Пароль
Запомнить меня
Забыли пароль?
Войти
Регистрация
Комментарии
В мемориз!
:)
Не всегда можно найти названию адекватную замену или перевод — потому существует такое понятие, как "заимствование".
Но если Ваше славянство будет чувствовать себя спокойнее от " фаршированная свиная брюшина" или "фаршированная подчеревина" — ради бога.
"Свиная брюшина по-крестьянски", "Подчеревина по-сельски/ по-фермерски" — ну как-то так, видимо.
Хотя смысла переводить, тот же "айсбан" прекрасно используют и без перевода ))