Да здравствует великий и могучий новояз!

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • uvejourgen
    19 ноя 10
    По данному вопросу отмечу следующее. Некоторые слова и, тем более, сокращения, особенно в околокомпьютерной среде, действительно удобно применять, поелику в русском языке либо нет аналогов, либо они звучат громоздко. Однако повсеместное использование гёрлфрендов и кофехаусов не только портит речь, но и очень часто уничтожает смысл предложения и свидетельствует о низкой культуре человека.
    Ответить
    • andrew455
      не путай профессиональный сленг, как часть языка, с самим языком. моряки говорят не кОмпас, а компАс, строители не шпаклевка, а шпатлевка...
      Ответить
    • kruasan3
      Собственно, статья не о технических терминах, которые неизбежно будут существовать на языке тех, кто создал эту технику и придумал термины для её описания. Так можно договориться до того, что, например, таблицу Менделеева надо перевести на русский...

      Проблема в другом: обычные, обыденные русские слова начинают подменяться американизмами. Если постараться — аналоги можно найти:

      wow = ого!, них* себе:), здорово!

      е-mail = е-почта, мыло

      hi = рахат-лукум:)

      Но чтобы постараться — надо НАПРЯЧЬСЯ и вспомнить, как это по-русски.

      И это не просто свидетельство низкой культуры. Это уже свидетельство лени ума.

      Принимая язык врага — ты уже попадаешь в плен...
      Ответить
  • P
    19 ноя 10
    А давайте читать книги, а не ...... надписи на заборах
    Ответить
  • N
    19 ноя 10
    ...А я вот привык вместо вау и акуеть говорить: "Какая прелесть!" Окружающих это просто шокирует!
    Ответить
    • olias
      naykava 18 ноя 10
      Довлеть ничто ни над чем не может, т.к. это слово означает "быть достаточным". Однокоренные слова "довольствие", "удовлетворение" и пр. К слову "давление" оно не имеет ни малейшего отношения. Корень другой -дав-. Грамотей вы, xander4346, ещё тот...
      Ответить
      • vasia55
        olias 18 ноя 10
        ...новое значение глагола довлеть постепенно прижилось в русском языке. Сейчас говорить довлеть над кем-то в значении 'господствовать, тяготеть' допустимо, употребление соответствует норме...

        Целиком читаем тута:

        gramota.ru
        Ответить
        • S
          vasia55 18 ноя 10
          Оно нерусь, угро-монгольское, не дойдёт.
          Ответить
    • ruslender
      ruslender АВТОР
      naykava 18 ноя 10
      Зачот!
      Ответить
    • Terllly
      naykava 18 ноя 10
      Амеры просто забывают произносить "еть" в коце. ))
      Ответить
  • Iego
    19 ноя 10
    Чем отличается язык от диалекта?
    Ответить
    • Iego
      Iego 19 ноя 10
      У языка есть армия, флот и внутренние войска.
      Ответить
    • jake99a
      Iego 19 ноя 10
      это, когда друг друга понимаешь без переводчика, с россиянами по отношению к украинскому, этого нет!

      я укр понимаю ОК, хоть и русский из молдовы и не учил укр никогда, но это "друга справа"
      Ответить
  • nohius
    19 ноя 10
    хрен ли на заимствования внимание заострять? свой бы родной выучили...

    кООрдинально

    извЕните

    крЕтично

    нравитЬся

    пригодитЬся

    по понятнее

    ни когда

    подлЕнная

    увидЕшь

    подЪвесить

    сЪэкономить

    поТделка

    эксперЕмент
    Ответить
    • kvlad
      nohius 19 ноя 10
      гениколог

      призерватив

      сделаеться

      сделатся

      инцендент

      лутше, лудше, лучьше

      с верху, с низу
      Ответить
      • K
        kvlad 19 ноя 10
        Исконно по русски ХУЙ.

        И его вариант с пятью ошибками ПИЗДА.

        При прочтении сразу понятна вся гамма возможных оттенков мысли и эмоций этих только двух слов великого и могучего.

        Нам же предлагают перейти на унылое FUCK.

        Хуйвам!
        Ответить
    • quinnessa
      за подлецо (заподлицо)

      в крации (вкратце)

      с лево на право

      оплата за проезд

      венигрет

      ниужели

      И, что самое смешное, путают пиздеть и пиздить.
      Ответить
      • K
        quinnessa 19 ноя 10
        Еще есть созвучное олбанскому пестовать (в смысле канкретно ебошить) рускоязычному пестовать (любить, лелеять)
        Ответить
        • quinnessa
          kados 19 ноя 10
          Мне кажется, "пестовать" в олбанском — это "пиздовать", в смысле "идти, ходить".

          Типо призыв: "Ну, попестофали!" ("Ну, пошли!").
          Ответить
      • kvlad
        quinnessa 19 ноя 10
        О, да, "оплачивайте за проезд" — это тема!

        "Окучивайте за картошку", блять!
        Ответить
        • quinnessa
          kvlad 19 ноя 10
          Угу. Можно подумать, что это иностранные слова вызывают такую ненависть к русскому языку, что народ начинает поголовно путать "одеть" и "надеть", писать "..ться" вместо "...тся" и наоборот, тыкать мягкий знак куда ни попадя, типа как в словах: "малышь", "вишьня" и "миньет", и игнорировать запятые.
          Ответить
      • B
        Их, видно, мало пиздили — всё больше пиздели:)
        Ответить
        • quinnessa
          Так не мешки ж ворочать. :)
          Ответить
    • K
      nohius 19 ноя 10
      Ваще есть мысль что это все ординарные лингвистические флуктуации — пройдет время и пиндостанский шлак осыпется.

      Кстати пост очень похож на отработку сюжета для сценария какой нибудь желтушной "программы максимум", типа — вы даже не поверите но ваши дети не будут говорить по русски....

      ЗЫ ШЛАК!!!
      Ответить
      • quinnessa
        kados 19 ноя 10
        Французский же осыпался.

        Только на моей памяти сленг сменился уже раза три, а я, в общем-то, столетнего юбилея не справляла.

        Кто сейчас говорит "чувиха", "железно", "шуйзы", "тройбан" и "банан"?
        Ответить
        • R
          более того, ряд слов успел вернуться в сленг вторично
          Ответить
          • quinnessa
            Значит, слова понравились. :)
            Ответить
            • Z
              "Улыбнуло" — ну что за бред
              Ответить
              • quinnessa
                Это "недонасмешило" :)
                Ответить
  • panchez79
    19 ноя 10
    "Примечание редактора

    * — Алфавит кириллицы:

    А — Аз

    Б — Буки

    В — Веди

    Г — Глаголь

    ...

    Х — Херъ

    ..."

    Автор! Садись! 2 Балла!

    А — Аз

    Б — Бога

    В — Ведаю

    Г — Глаголя

    Д — Добро

    ...

    energodar.net
    Ответить
    • ningbo
      Интересно...

      Хорошая трактовка азбуки для заучивания.
      Ответить
      • rybusha
        ningbo 19 ноя 10
        Мальчики, не ругайтесь, как ни странно оба правы и 3-й вариант буквы представляют цифры, в частности буква Херъ соответствовало числу 600.
        Ответить
      • yakida77
        ningbo 19 ноя 10
        А я слышал такой вариант: Аз Буку Ведаю, Глагол — Добро Есть.... дальше не помню к сожалению...
        Ответить
  • winfast
    19 ноя 10
    Бля!
    Ответить
  • hamula
    19 ноя 10
    То что некоторые иностранные слова постепенно становятся русскими, в этом ничего страшного нет. Ведь такие слова, как революция, компьютер, парашют, шофёр, изба, халат — изначально не русские слова, но они прочно вошли в русский язык, потому что кратко и ясно отражают сущность понятий. Гораздо хуже, когда вместо Ашхабад говорят Ашгабад, вместо "на Украине" говорят "в Украине", вместо Таллин пишут Таллинн, это не повышает ёмкость, функциональность русского языка, а просто попытка угодить. С таким новоязом имеет смысл бороться.
    Ответить
    • quinnessa
      По сравнению с легализацией кофе в среднем роде удвоение "н" в Таллинне выглядит вполне безобидно.

      Потому что кофе среднего рода --это уступка откровенной лени и безграмотности.
      Ответить
  • wvwv
    19 ноя 10
    Порадовал Людвиг Быстроновский.

    На вопрос:

    Как вам новый логотип компании "Винчиторе пакеджинг солюшнз" (Логотип так и написан кириллицей)?

    Он ответил:

    Я вообще считаю, что людям, которые ссут написать «Упаковочная компания „Винчиторе“», не место в 21 веке.

    Ещё очень радуют всякие гастарбайтеры с надписью "Клининговая компания ..." на униформе.

    Вот ещё ссылочка от Быстроновского:

    rutube.ru
    Ответить
  • eduardo
    19 ноя 10
    Все слова на букву А — нерусского происхождения.

    Кроме слова Ацтой
    Ответить
full image