Да здравствует великий и могучий новояз!

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • MozgMaster
    19 ноя 10
    Если русские стали пользоваться иноземным словом, это только расширило и обогатило русский язык. А сама кириллица откуда появилась? Алеф, Бэт, Вэт, Гимель, Далет... Ничего не напомнило?
    Ответить
    • M
      Но не калька а основа!

      Не: альфа, бетта, гамма и т.д.

      А: Азь, Буки, Веди, Глагол, Добро, Есть...
      Ответить
      • S
        morg0th 19 ноя 10
        эт вдолбить бы это всем "вольнодумающим" чтоб истоки свои знали , ато думаю что буквицу им Кирил и Мефодий подогнали...
        Ответить
        • zaharmd
          swift59 19 ноя 10
          Этим малолеткам историю бы учить. Этрусский язык например практически старорусский. а это ещё до Римлян было.
          Ответить
          • quinnessa
            Ну-ка, ну-ка, скиньте-ка ссылочку на словарь этрусского. Можно любой европейский.
            Ответить
        • R
          Кирил и Мефодий еще те "перестройщики"
          Ответить
    • F
      Не напомнило, так как за основу был взят греческий алфавит. Ваш алфавит был взят из финикийского, имевшего общее происхождение с греческим.
      Ответить
      • MozgMaster
        Ваш... Наш... Как на разных планетах живем...

        Если из азбуки убрать гласные буквы, останется один в один алефбейт. Проверьте сами, интернет перед вами. Начертание рукописных букв однозначно восходит к ивриту, так как аналогов в латыни и греческом нет. Такие буквы, например, как з и д. А шин и цади просто копия наших ш и ц (или наоборот?).
        Ответить
        • F
          На одной :) но алфавиты имеют разное происхождение. Солунские братья за основу взяли греческий алфавит, а не какой-либо другой, существовавший на тот момент. Что до начертания, то оно за исключением ряда букв, отражавших звуки присутствовавшие в греческом и древнеславянском — однозначно оно базировалось на греческом. В случае со звуками, не характерными для греческого, то мог быть как финикийский так и иврит. Еврейский алфавит либо имеет общую историю с финикийским, либо взял за основу финикийский (тут уже я не столь осведомлен).
          Ответить
          • MozgMaster
            fintagor, надо смотреть не печатный вариант шрифта, а именно рукописный.
            Ответить
  • M
    19 ноя 10
    Сегодня в новостях показали дедушку мороза из Великого Устюга. Стоит гордый, что-то лепечет на великом и могучем, а на шапочке (3,14-дорке) напись RUSSIA. Скромненко так...
    Ответить
    • vve2010
      Я то же это заметил... Долбоёбы не иначе... Даже деда мороза не могут по русски показать уроды...
      Ответить
    • S
      а как UAZ PATRIOT...:)
      Ответить
      • M
        Ёпть, поцреот!
        Ответить
        • R
          Ну все,приехали: ужо деду Морозу пофорсить нельзя в заморской диковине )))
          Ответить
  • B
    19 ноя 10
    Вечная проблема. Еще Пушкин жаловался

    Но панталоны, фрак, жилет

    Всех этих слов на русском нет
    Ответить
    • R
      Да как же нет:порты,зипун,исподнее (то что под зипуном) :)))
      Ответить
  • A
    19 ноя 10
    Вся беда в том, что многие русские знают родной язык и литературу, в крайнем случае на тройку. Бескультурье льется на нас с телеэкранов. Вопли "Вау" навязываются режиссерами шоу-программ.
    Ответить
    • B
      ava44 19 ноя 10
      Долой "вау". Есть же нормальное русское "бля-а-а"
      Ответить
      • S
        bc1234 19 ноя 10
        добавлю славяне общались мыслеобразами... потому слова очень обьемные..ну для примера дам вам обычное слово СОБАКА... думаю в можете в голове представить это слово, а попробуйте любое пиндоское..
        Ответить
        • zaharmd
          swift59 19 ноя 10
          Достаточно просто посчитать количество слов в Русском и английском словаре. А все эти вау. упс. кул от не достатка словарного запаса.
          Ответить
  • ilunga
    19 ноя 10
    забавно написано в Википедии:

    1. Ру́сский язы́к — ... один из крупнейших языков мира, национальный язык русского народа.

    Общее число носителей: 300 (295) млн., родной для 170

    2. Англи́йский язы́к — язык англичан. Общее число носителей: родной язык: 309-400 миллионов, второй язык: 199-1400
    Ответить
  • rybusha
    19 ноя 10
    Вообще-то иностранные слова, которые вошли в наш язык, его расширяют и дополняют( я имею ввиду уже прижившиеся), например, шлагбаум в немецком значит лежащее дерево и , как правило определяет любое, искусственно созданное препятствие на дороге, кроме буквального значения, а у нас это палка, перегораживающая дорогу, при помощи кторой можно пропускать машины, по какому-то принципу, и таких слов Вы можете вспомнить много.
    Ответить
    • quinnessa
      Шайба, шплиттер, галстук, дуршлаг, циркуль, штука, штиль, шеврон, шамбарьер, шпицрутен, вахта и гауптвахта, флигель и флюгер, шаблон, шинель, аборт, флаг, бант, блузка, зонтик, пихта, штанга... Это только германизмы.
      Ответить
      • K
        А французские заимствования, а английские, а татарские! Это свойство нашего языка, он пластичен и динамичен. Хотите говорить на славянском, учите украинский.
        Ответить
        • quinnessa
          Дык, мы тамошние, в смысле, украинские. Но в украинском германизмов еще больше.

          Более-менее чистый славянский — это белорусский.
          Ответить
          • L
            галстук по украински — краватка (от хорват) :) правда это не германизм...
            Ответить
            • quinnessa
              Галстук — сам по себе германизм, от Halstuch (шейный платок). Краватка — это от cravate (фр.) или cravatta (ит.), попасть могло через немцев или поляков.

              Германизмы в украинском — цукер, дах (крыша), фах (специальность, профессия), цыбуля (лук), бавовна (хлопок) и т.п.
              Ответить
              • zhivotnae
                Мне больше всего нравиться Гэликоптэр
                Ответить
      • murkycat
        люфт фильтр ярмарка шланг фейерверк
        Ответить
        • zaharmd
          Странные вы люди. Почему германизмы или другие какие. А вам и в голову не приходит. что может цвибель это искажённый цибуля или баумвооле это искажённый бавовна.
          Ответить
          • quinnessa
            Если мы примем, что украинский старше германских языков, то великорусским шовинистам придется признать, что никакой он не искусственный, существует давно и украинские националисты имеют полное право им гордится.
            Ответить
          • F
            наоборот, цибуля — заимствованный цвибель и т.д.
            Ответить
            • quinnessa
              Не мешайте товарищу медитировать на великий и могучий украинский. :))
              Ответить
  • martinello
    19 ноя 10
    Еще одна глупейшая статья. Еще один "защитник русского языка" пытается нас напугать, что мы "прогрессивные". Наговорил такого, что волосы дыбом встали!

    "можем лицезреть прекрасное слово «RUSSIA»" А лет 30 назад надпись USSR нельзя было лицезреть на майках и сумках? То, что человечество интуитивно тянется к наиболее доступному и простому языку — что в этом плохого? То, что сейчас большинство говорит и понимает по английски — это плохо? Мы должны замкнуться на своей культуре и языке? Вы, милейший, не поймете, что есть ЕСТЕСТВЕННЫЙ отбор? Человеку нужно все, что проще и доступнее. В русском языке никогда не были ТОЛЬКО РУССКИЕ слова, да будет Вам известно! Большинство слов заимствовано! Вспомните когда В России аристократия говорила на Французском. И сколько слов было заимствовано. Или вы это тоже осуждаете? ХВАТИТ УЖЕ ПУГАТЬ ЛЮДЕЙ ПРОГРЕССОМ! То, что есть такая тенденция, нельзя отрицать и не принимать. ЭТО ЕСТЕСТВЕННЫЙ ПРОЦЕСС!!!

    "Определенное влияние французский язык оказал на русское общество и русскую культуру. В дальнейшем, в отличие от Англии, где в средние века французский язык давит, а в XVII в. засоряет английский язык (на 1000 английских слов приходится 91 французское), контакты между французским и русским языками развиваются более плодотворно, в значительной степени способствуя обогащению последнего.

    Параллельно с обогащением русского языка новыми словами и понятиями западноевропейской культуры, философии, литературы, в России распространяется другое явление – галломания высшего общества. Владение французским языком в XVIII-XIX вв. являлось в России своего рода визитной карточкой, подтверждало принадлежность к высшему сословию. Так, у Л.Н. Толстого в его романе «Война и мир» мы имеем яркое тому подтверждение, почти документальное свидетельство: «Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды…» (Л.Н. Толстой. Война и мир. -М.: Правда, 1972.-Т.1.-с.6).
    Ответить
    • rybusha
      Совершенно согласен Вашим мнением! Все, что сможет расширить и развить русский язык, то приживется из других языков, а шелуха обсыплется, и язык станет снова богаче и универсальней.
      Ответить
      • martinello
        Автор в курсе вообще, что есть такое понятие "архаизмы"? Что происходит ЕСТЕСТВЕННОЕ обновление словаря? Автор слово ПРИНТЕР употребляет? Так в чем дело тогда? Что панику разводить и пугать всех?
        Ответить
        • martinello
          Мне кажется, что слово "бойфренд" больше передаст смысла, чем слово "жених", "любовник", "ухажер".
          Ответить
          • elektriker
            2 martinello

            Вообще то жених — это одно, любовник — это второе, а ухажёр — это третье, а ты эти разные понятия в кучу собрал... А "бойфренд" — понимай как хочешь...
            Ответить
            • kruasan3
              А что тут понимать? "бойфренд" = "жених"+"любовник"+"ухажер"

              И здесь ты прав: всё в кучу. Почему?

              А потому что пох*, без разницы, ибо задачи нет создать семью...
              Ответить
              • citizensdc
                Вот в самую запитую попал, маладэц!
                Ответить
              • serwolf65
                По-русски короче и понятней — ёбарь
                Ответить
            • martinello
              Вы мне будете объяснять, что это разные понятия? =) А почему бойфренд понимай как хочешь? По-моему, предельно ясно кто это. Если у девушки появляется человек, с которым она имеет интимную связь, кто это????
              Ответить
              • R
                martinello 19 ноя 10
                До свадьбы — любовник

                после — муж
                Ответить
                • martinello
                  RCH 19 ноя 10
                  Любовник???? А не слишком ли пошлое словечко? Оно в русском языке давно обрело негативный оттенок...
                  Ответить
                  • R
                    martinello 19 ноя 10
                    Ха — а в чем пошлость?

                    Тогда = Девушка то с ним спит — это не пошлость?
                    Ответить
                    • martinello
                      RCH 19 ноя 10
                      Так в том то и дело!!! Слово "Любовник" требует дополнительного уточнения.
                      Ответить
                      • R
                        martinello 19 ноя 10
                        Ничего не требует — все ясно (либо спишь, либо косишь под девочку)

                        В времена Екатерины любовников называли фавориты — но смысл отношений это не меняло...

                        Трахалась — значит трахалась
                        Ответить
                        • martinello
                          RCH 19 ноя 10
                          Фаворит, кстати, тоже заимствование! =)

                          Вы совершенно не понимаете узус слова "любовник". Чаще оно имеет негативный окрас. То есть, у женщины есть муж, и есть ЛЮБОВНИК. Если бы меня твоя девушка назвала тебя ЛЮБОВНИК, я бы подумал, что у нее еще кто то есть. =)
                          Ответить
                          • martinello
                            Если бы твоя девушка назвала тебя ЛЮБОВНИК, я бы подумал, что у нее еще кто то есть. =)
                            Ответить
                          • R
                            martinello 19 ноя 10
                            Читайте словари:

                            Словарь Ожегова:

                            Мужчина, к-рый находится в связи (в 3 знач.) с женщиной, не состоя с ней в официальном браке.

                            classes.ru

                            Википедия:

                            Любовник — Объект любовного влечения в куртуазной любви (в отличие от сексуального партнёра)

                            ru.wikipedia.org

                            И еще тогда вопрос — а если у девушки появляется человек с которым она не спит — то он не бойфренд?
                            Ответить
                            • R
                              RCH 19 ноя 10
                              А вот, кстати, определения бойфренда:

                              boyfriend = молодой человек, возлюбленный; партнёр, сожитель

                              lingvo.yandex.ru

                              Куда ж более, чем неточное определение...
                              Ответить
                            • martinello
                              RCH 19 ноя 10
                              Читаю, спасибо за совет. А теперь по делу.

                              Вы Этимологию слова знаете? Этимология: Русск. любоде́й, прелюбоде́й заимств. из церк.-слав.: ст.-слав. любы дѣти, прѣлюбы дѣти — стар. вин. п. ед. ч. от любы.

                              Вам грех "Прелюбодеяние", надеюсь, не стоит раскрывать?

                              юбовник — , любовника, м. (устар. неодобрит.). 1. чей или кого. Мужчина, к-рый находится в половой связи с женщиной, но не состоит с нею в браке.

                              Изначально в русском языке это НЕГАТИВНОЕ слово. Ибо осуждалась связь вне брака.

                              В Англ. Есть слово LOVER, а есть Boyfriend. И оттенки совершенно разные. Английский знаете? Если да, то тогда почитайте: askmen.com
                              Ответить
                              • martinello
                                И не путайте дефиницию слова с его узусом.
                                Ответить
                              • R
                                martinello 19 ноя 10
                                т.е. если раньше на Руси если женщина жила с мужчиной до брака — его называли бойфренд, чтобы не осуждать женщину, что она живет с ним до брака, а когда хотели осудить — называли любовник :-D

                                Раз пошел разговор про этимологию:

                                слово "любовники" происходит от лова "ЛЮБОВЬ"...

                                А бойфренд, кстати — друг мужского пола

                                Повторюсь — название сути не меняет — нельзя трахаться и быть девственницей.

                                И наличие бойфренда ничего не поменяет в статусе
                                Ответить
                                • R
                                  RCH 19 ноя 10
                                  Прочитал статью — и если ее точно переводить (по смыслу текста) — то будет "Кто Вы для нее — любовник или молодой человек".

                                  И речи о интимной связи с молодым человеком — нет
                                  Ответить
                        • B
                          RCH 19 ноя 10
                          Если уж на то пошло, то во времена Екатерины Великой любовников называли партизанами или махателями. Ну это так, к слову пришлось )).
                          Ответить
              • V
                Ёбарь.

                Это если есть только интимная связь, а всё остальное их не интересует.
                Ответить
          • B
            Кто передаст? Ты сам передаст!
            Ответить
  • A
    19 ноя 10
    Респект и уважуха (сорри, не до конца перестроился) автору текста.

    Если бы еще назвал фамилию того лингвиста, для доски позора — было бы вообще вандефул.

    Культурный анал в пике расцвета.
    Ответить
  • P
    19 ноя 10
    Отличная статья. Понравилось, как написано :)
    Ответить
  • kzbs
    19 ноя 10
    В статье вопрос о превосходстве одного языка над другим, поставлен с прямолинейной тупостью.Это всё равно что обсуждать, что важнее чёрное или белое.Важно и то и другое.От знания русского и английского хуже тохно не станет.Во всяком случае не будут в голову лезть столь идиотские языковедческие вопросы.

    Чем больше знает человек языков, тем он свободнее.Однако в России грамотное преподование иностранных языков, сознательно было сведено до пещерного уровня.Максимум чему учили это читать, но не разговаривать, ибо нехуй с врагами по-вражески калякать!
    Ответить
    • S
      kzbs 19 ноя 10
      Тупость несусветная, это как это знание языков делает человека свободным. Ну будет он общаться свободно с папуасами, и что он свободен. Соди к психиатру. Он тебе поможет.
      Ответить
      • quinnessa
        Вы за границей России бывали? Чур, организованные экскурсии не считать. Дикарем бывали?
        Ответить
      • kzbs
        svarog177 19 ноя 10
        Язык делает человека свободнее, не в смысле откинуться с кичи,а СВОБОДНЕЕ(!) Чуешь разницу или в школе сидел на последнем ряду и вырезал слово "хуй" на парте?!

        «Человек столько раз человек , сколько языков он знает» , это и подобные высказывания принадлежат выдающимся людям, с которыми и спорить то незачем, т.к. это и так понятно всем, за исключением тех кто не видит ничего дальше собственного носа.

        Рабам знание языков противопоказано повелением свыше.

        Не припоминаешь, как поступил с эспирантистами тов. Сталин? Расстрелял к чертям свинячьим!

        Только не говори что за измену Родине ;)

        Нет и не было великих или не великих языков.Величие любого языка в людях, но никак не в наборе букв или звуков.
        Ответить
        • kruasan3
          kzbs 19 ноя 10
          Ну-ка, ну-ка поподробнее: о таком преступлении "кровавого Сталина" мы ещё не слышали. Где взял? Ссылку в студию.
          Ответить
          • kzbs
            kruasan3 19 ноя 10
            Тебя что в Яндексе забанили?

            Набери в поиске: "сталин уничтожение эсперантистов" и можешь читать сколько душе угодно.
            Ответить
            • kruasan3
              kzbs 19 ноя 10
              То, что написано в яндексе = можешь засунуть себе куда-нибудь.

              Документы где? Архивы? Приказы? Фото? Сканы?

              И очень желательно с подписями Сталина или его соратников.
              Ответить
            • kruasan3
              kzbs 19 ноя 10
              Ну а это привет из яндекса:

              Сталин сам был эсперантистом, а расстреливали людей не за эсперанто, а за конкретные прегрешения. Возможно, были и судебные ошибки, я не знаю. Уже позже, эсперанто-писатель Василий Ерошенко писал письма Сталину об эсперанто. И никто его не преследовал. Сталин даже написал ему ответ, в том смысле, что у нас на сегодняшний день есть более важные дела.
              Ответить
    • vlsh
      kzbs 19 ноя 10
      В статье не говорится о превосходстве, а намекается, что основой ВСЕХ языков является древнеславянский(самый древний язык), что подтверждается многочисленными находками, на основе "черт и рез". (~ 12000 лет до н.э.).
      Ответить
      • seducer1987
        дык у славян не было письменности до 9 века н.э. какие, блин, находки еще?
        Ответить
        • vlsh
          Это кто Вам напел? В 3-м тысячелетии до .н.э. в Ростове-Великом и в Новгороде Великом бодро вели переписку. А Французкие короли со времён Филиппа I (Анна-дочь Ярослава Мудрого жена его) принимали присягу над Евангелием, написанном на глаголице. А это — до Философа (церковное имя — Кирилл, брат Мефодия).
          Ответить
          • seducer1987
            В 3-м тысячелетии до .н.э. в Ростове-Великом и в Новгороде Великом бодро вели переписку

            Вам к врачу надо, без обид
            Ответить
    • V
      kzbs 19 ноя 10
      Вы заимствования с знанием языков не перепутали случайно?

      Далеко не все, говорящие на странной смеси русского с албанским, в действительности знают оба эти языка. Скорее уж наоборот.
      Ответить
full image