ВЕЛИКИЙ И МОГУЧИЙ

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • D
    27 фев 10
    Любопытно наблюдать как реагируют люди, которые "бутут гаварить так как они хотят!", на начало статьи: "Хахаха, пишет статью про русский язык, а сам предложение составить не может!" (это к разговору "круглый стола"). Скажите, пожалуйста, это что, поднимает вашу самооценку? (я молодец, я нашёл ошибку!) Или такой ход мыслей: "я могу писать как хачу, а вот он раз уж начал на эту тему, так ему никакой пощады!". Дальше сил читать нету? Многа букаф?

    Товарищи, я за вас рад! грубая рабочая сила стране тоже нужна. Но вам оно надо и думали ли вы о своих наследниках?
    Ответить
    • D
      Когда я ходил в школу, мама меня постоянно мучила изучением русского языка, потому что это была одна из немногих моих четвёрок...Теперь я ей искренне благодарен
      Ответить
  • nick-ts
    27 фев 10
    "прошел круглый стола"

    А это по русски?:)
    Ответить
    • slovelissimo
      Нет,конечно. Ведь это так обязательно надо-зайти и написать 128ой комментарий о явной опечатке. О чём сама статья-да кого волнует,да?
      Ответить
    • GDiver
      nick-ts 27 фев 10
      по-русски ;)
      Ответить
  • umnikkkkkkkkk
    27 фев 10
    Хотят чтобы речь была правильной? Пусть прочистят глотки телевизионным ведущим и прочим артЫстам эстрады. Американизмы, тупизмы, и вульгарщина по телеэкрану зашкаливает.
    Ответить
  • supremator
    27 фев 10
    Скоро эта... что ночью светится.

    Эта... круглая... скоро скроется.

    И взойдет оно... это... красное

    И мои... те, что видят, откроются...

    Буду утром ходить как рассеяный,

    Подбирая слова себе нужные

    И стучит мое... это... да как его?

    Эх, наверно опять сяду в лужу я.

    Я смотрю на твою... эту как ее?

    На такую... вот, блин, — черно-белую.

    Ну цветною бывает... да как ее?

    Ах, да ладно, забыл, что поделаешь.

    Что со мной происходит, не знаю я.

    Может быть, это — просто смущение?

    Это ты виновата, наверное.

    Сам в себя уже просто не верю я.

    Но скажу я тебе то, что думаю.

    В этот вечер скажу тебе главное.

    Подойду и скажу, знаешь, милая...

    Я, короче, в тебя... это самое!!!

    (с) не помню кто
    Ответить
    • meryn
      Ёшкин кот!.. Да это же — про меня!..

      Спасибо, думал, я один такой.
      Ответить
  • tabunet
    27 фев 10
    Меня , к примеру , особенно колбасит (хорошее выражение , кстати , посконное) от междометий и выражений : "упс!" , "вау!" , "кул" , "стебово" ( в позапрошлом веке : стебаться — сношаться)...
    Ответить
    • tabunet
      tabunet 27 фев 10
      Прошу прощения , поелику возможно, тафтанул : "выражение — выражения".
      Ответить
  • F
    27 фев 10
    Grammatik-Nazi спасут язык, я верю
    Ответить
  • N
    27 фев 10
    "В Санкт-Петербурге прошел круглый стола посвященный изучению русского языка в современной школе."

    Круглый стола прошел да? автор хант или на русский в школе не ходил, сидел дома за круглый стола ))
    Ответить
  • D
    27 фев 10
    Если по аглицки умеешь правильно мысль сфомулировать, то и по русски сможешь, лишь бы мысль была. Язык(разговорный) -это навык.
    Ответить
    • P
      DenTwo 27 фев 10
      Один мой знакомый после года пребывания в Штатах позвонил и сообщил в переводе с аглицкого, на котором он год думал: я взял себе самолет в Москву, вместо русской фразы я купил (приобрел) билет на самолет до Москвы, разница есть?
      Ответить
    • Roanok
      DenTwo 27 фев 10
      Не так все просто. С одной стороны, это конечно, навык. Но если вдуматься, отрицать воздействие качества языка на мышление его носителя — крайне трудно :)

      Не будет навыка языка — откуда взяться навыку мышления?
      Ответить
  • grom512
    27 фев 10
    При случаях борюсь за нормы русского языка и всем вам рекомендую! В аптеке попросил УПАКОВКУ анальгина. "Нет у нас упаковок!". "Что, говорю, — вообще нет?" "Есть БЛИСТЕР!" "Когда будете жить на Брайтон Бич, говорю, — зовите это как хотите, а в Москве не коверкайте русский язык!"

    "У языка, кроме духа и постоянных правил, есть свои прихоти, которым смешно противиться". В.Г.Белинский
    Ответить
    • thomasr
      grom512 27 фев 10
      упаковка и блистер — различные вещи в общем то..
      Ответить
      • uglurk
        thomasr 27 фев 10
        Во-во!

        blister['blɪstə]

        1. сущ.

        1) волдырь, водяной пузырь

        =)))
        Ответить
      • Roanok
        thomasr 27 фев 10
        если не считать того, что блистер — это просто вид упаковки... ;))
        Ответить
    • S
      grom512 27 фев 10
      Упаковка — это термин. Термины и их значения устанавливаются стандартами. В обыденной жизни точное знание значений терминов обычно не является обязательным — часто взаимопонимание вполне достижимо посредством т.н., просторечия.

      Надеюсь, что доказывать, что просторечие не есть норма русского языка, пока еще не нужно?

      Теперь об упаковке.

      В соответствии с ГОСТ 17527—2003 УПАКОВКА. Термины и определения: под упаковкой понимают "Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции." — другими словами, упаковка — это некая "оболочка" для защиты продукции. В указанном ГОСТе определено и понятие "блистерная упаковка": "Жесткая, прозрачная, термоформованная пленочная упаковка, повторяющая форму упаковываемой продукции, закрепляемая на подложке".

      Т.о., Ваша просьба — типичный пример просторечия: вместо анальгина (в упаковке), Вы попросили УПАКОВКУ (от? :-)) анальгина, а " ... не коверкайте русский язык!" — следствие незнания терминологии...
      Ответить
  • S
    27 фев 10
    язык, безусловно, деградирует и отмирает вместе со всем обществом. И, кстати, большую лепту в это вносят московские журналюги общероссийских изданий, которые в своем новом поколении поражают безграмотностью (думаю, если бы не было автоматической проверки орфографии ныне, было бы читать ещё веселее), а ещё добивает массовое использование англйских слов в русской кальке. Из недавних шедевров — новый БИЛДИНГ Челябинск-сити в центре города, КОНСЬЮМЕР-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ и подобная хрень. Строители массово стали "девелоперами", что кстати с английского не только строитель, но и вообще любой инженер, а от слова "девелоперский" можно вообще пустить слезу. Таких примеров куча, и становится реально стыдно за активное вырождение нашего языка.
    Ответить
    • D
      speculant 27 фев 10
      Из последнего, что шокировало — "коучинг-центр".
      Ответить
      • papa_karlo
        dfh 27 фев 10
        Отгадайте, кто теперь завётся менеджером по клинингу? :(
        Ответить
        • papa_karlo
          тьфу, зовётся, что со мной?! аааааа! помогите :(
          Ответить
          • D
            papa_karlo 27 фев 10
            Просто чудовищно. Старший дворник? Или может "начальник очистки" ("Собачье сердце") :)
            Ответить
            • shewww2
              dfh 27 фев 10
              Элементарно — уборщица :)
              Ответить
              • D
                shewww2 27 фев 10
                Спасибо. Теперь чувствую себя образованным человеком :).
                Ответить
full image