-
16 дек 09Хоть опять будут кидать в меня помидорами... но не надо называть вареную ветчину беконом, не надо... литовский "пармезан" — это не пармезан, а модифицированная гауда... должно же быть хоть какое-то уважение к кулинарии... Я нисколько не возражаю против многочисленных рецептов, но это просто не правильно... это очень сильно "адаптированный" рецепт, так можно и тушенку назвать "мясом по-бургундски без добавления вина"...-
8rahman АВТОР16 дек 09не буду на Вас переводить помидоры, я их слишком люблю.
Смотрю, наболело, да?;)Читайте внимательнее- я не говорил, что именно брал, а написал:"бекон, грудинку, подчеревок — что захочется"
А пармезан стараюсь брать итальянский.
А ежели назвали это "сильно адаптированным рецептом", потудитесь дать Ваш, оригинальный..Этот рецепт я позаимствовал у Гастронома, а им привык доверять.......................,-
16 дек 09Я писал только про продукты, которые были на фото, а у "гастронома" в среднем случается по 1-2 "провальных" рецепта на номер... и даже в изданных книгах тоже хватает "не очень проверенных рецептов".
Кстати про пармезан и бёф-бургиньон это уже к слову, к общему ощущению от последних рецептов за последние несколько месяцев...
-
-
Сделано с
NoNaMe