"Далее — слой моркови и томатов, приправленные ферганской зирой". Никакой моркови, а тем более какой-то ферганской зиры добавлять не надо. Только помидоры. По поводу баклажанов ситуация такая же, как и с картошкой. Предпочитаем не класть. Кабачки и молотый паприка тоже не кладём. И доливаем как правило пиво, а не вино. И если всё же решили вино, то белое, а не красное. Можно только на воде приготовить.
Вот по этому поводу и написал в самом начале: "Нередко, разные кулинары считают, что именно его борщ или хашлама являются аутентичным блюдом". В частности (по моему мнению), зира — приправа как раз в тему в этом блюде. А что касается исключения из состава моркови: сколько не ел это блюдо, приготовленное профессиональными поварами — морковь присутствовала всегда. Впрочем: на вкус и цвет — фломастеры разные. С уважением.
Естественно и Ваш рецепт имеет право на жизнь, может так даже вкуснее получается (никогда в таком варианте не пробовал, и даже не видел). Но хашлама одно из основных армянских блюд, и будучи коренным армянином и проживая в Армении хорошо знаком с кухней, и в первую очередь как потребитель. Хотя такие национальные блюда, как минимум, готовятся под зорким надзором мужчин, а нередко при непосредственном активном участии. Так что, не понаслышке знаком с этим делом. Мы так готовим, и с удовольствием потребляем, наслаждаясь от приёма вкусной пищи. Чего и Вам желаем.
Дорогая редакция! Спасибо вам за рецепт. Авокадо мы заменили отварным картофелем, а креветки — поджаренным салом, но в целом ваш рецепт салата из авокадо с креветками нам очень понравился. (с anekdotov.net)
Несколько слов в защиту автора.
Готовить люблю и готовлю постоянно, но вот утверждения, что "так я там-то проживаю, и знаю лучше", как минимум самонадеянны.
Это явно не современное блюдо, так что томатов, паприки, кабачков, картошки там быть не может, даже теоретически. Они родом из Южной Америки. Так что грузинский вариант, он ближе к первоисточнику, так мне кажется.
Это как щи, ну откуда там быть картошке и помидорам? Или харчо с теми же ингредиентами.)
Это одно из моих любимых занятий — беру современный рецепт, вычеркиваю, все составляющие, которых лет пятьсот назад и быть в той местности не могло, смотрю, что возможно заменить, на аутентичные продукты той же местности, и готовлю. Иногда лучше, иногда хуже (на мой вкус), чем с современным набором продуктов.
Вот с мясом сложнее. Правда, опять же по моему мнению, все основы, закладывались в момент когда не было религиозных ограничений, так что мясо пойдет любое.
Ну и опять же, русская кухня — в духовку, включая супы и каши, кавказская, среднеазиатская — на открытый огонь, если есть возможность, или на худой конец на плите.
Кухня это экспериментальная лаборатория.
Помните знаменитую фразу про "так вам шашечки или ехать?"
Без обид, плиз...
Думаю, ваши варианты щей ничуть не более "аутентичны", чем с картофелем и помидорами. Потому как и вода другая совсем, и соль другая, да и капуста за 500 лет ОЧЕНЬ сильно изменилась...
Ну, и это тоже... Но я как бы хотел взять ширше (или ширее?): говорить об идентичной даже столетней кухне невозможно в принципе. Поменялось всё.
Да и блюдо ценится, как мне кажется, в первую очередь не за аутентичность, а за вкус.
Есть незыблемые понятия, против которых не попрёшь. К примеру, изучающему иностранный язык не дано спорить с носителем этого языка. И в области культуры практически всё идентично. Национальная кухня является неотъемлемой частью культуры и традиций этого народа. Перенявшим рецепты национальных блюд бессмысленно заводить споры по методике их приготовления. Вы же не будите учить китайцев говорить на их родном языке. Что касается автора, то я благодарен ему за популяризацию армянской кухни. И отдельно хочу отметить, что он в защите изначально не нуждался. Никто на него не наезжал.
Ну а Вы можете готовить хоть с гречкой, хоть с фасолью... мне как-то без разницы!
Комментарии
Готовить люблю и готовлю постоянно, но вот утверждения, что "так я там-то проживаю, и знаю лучше", как минимум самонадеянны.
Это явно не современное блюдо, так что томатов, паприки, кабачков, картошки там быть не может, даже теоретически. Они родом из Южной Америки. Так что грузинский вариант, он ближе к первоисточнику, так мне кажется.
Это как щи, ну откуда там быть картошке и помидорам? Или харчо с теми же ингредиентами.)
Это одно из моих любимых занятий — беру современный рецепт, вычеркиваю, все составляющие, которых лет пятьсот назад и быть в той местности не могло, смотрю, что возможно заменить, на аутентичные продукты той же местности, и готовлю. Иногда лучше, иногда хуже (на мой вкус), чем с современным набором продуктов.
Вот с мясом сложнее. Правда, опять же по моему мнению, все основы, закладывались в момент когда не было религиозных ограничений, так что мясо пойдет любое.
Ну и опять же, русская кухня — в духовку, включая супы и каши, кавказская, среднеазиатская — на открытый огонь, если есть возможность, или на худой конец на плите.
Кухня это экспериментальная лаборатория.
Без обид, плиз...
Думаю, ваши варианты щей ничуть не более "аутентичны", чем с картофелем и помидорами. Потому как и вода другая совсем, и соль другая, да и капуста за 500 лет ОЧЕНЬ сильно изменилась...
Да и блюдо ценится, как мне кажется, в первую очередь не за аутентичность, а за вкус.
Ну а Вы можете готовить хоть с гречкой, хоть с фасолью... мне как-то без разницы!
потому как носитель говорит на диалекта, а изучающий по классике)))