Его именем называют звезды и планеты, за право носить его имя борятся пионерские дружины и трудовые коллективы... а он в ЛасВегасе тренькает на "банке" и ему по....
По мне самое внятное трактование решения Нобелевского комитета. Далее цитата:
"Нобелевскую премию по литературе 2016 года «за создание нового поэтического выражения в рамках великой американской песенной традиции» получил музыкант Боб Дилан. Мы попросили прокомментировать это событие доктора филологических наук Гасана Гусейнова.
Можно сказать совсем просто: литературную премию члены жюри дают с одной-единственной целью — побудить как можно больше людей перечитать или послушать то, что их самих захватило сейчас, сегодня, на этой неделе. В выборе 2016 года есть признаки чуда. Лауреат — классик мировой поэзии ХХ века, не просто сопровождавший своими песнями мирные революции этого ушедшего века, но и ставший таким же символом антропологического сдвига общества в сторону человечности, какими были The Beatles, или Станислав Лем, или «наш» Владимир Высоцкий. Сейчас миру угрожает сдвиг в другом направлении, и Нобелевский комитет очень чутко на это реагирует, и не первый год.
Дело в том, что есть литературные события: публикация какой-нибудь книги, появление какого-то стихотворения или песни. Получение кем-то «Грэмми», даже на протяжении многих лет, само по себе событием не является. А вот песни, которые сопровождают мир все эти годы, событием являются. Премия — это знак состоявшегося события, который имеет некоторый шанс стать самостоятельным событием. Боб Дилан вроде бы в прошлом, получил награду по совокупности заслуг. Но есть все-таки событие — наше, современное событие, которое волнует сейчас всех, включая и комитет Нобелевской премии, — это угроза войны, с которой выступают люди, наделенные властью в нашей части света. И в каких-то случаях эта угроза уже просто реализуется, а в каких-то случаях нам просто рассказывают, что война предстоит. И даже смакуют ее возможное скорое начало. Нобелевский комитет отвечает именем и стихами Боба Дилана, певца второй половины XX века, на угрозу войны.
Рекомендуем по этой теме:
Нобелевская премия по литературе — 2015
Не надо думать, что литература, литературное влияние, литературная сила — это обязательно какая-то крупная проза, это обязательно какое-то значительное произведение, как, например, лауреат прошлого года Светлана Алексиевич, Солженицын или Сол Беллоу, Пастернак, Шолохов и так далее. Вовсе нет: это может быть «песенка», как говорил Булат Окуджава. Это может быть по форме совсем незначительное произведение. А это и есть тот случай, с которым мы сегодня столкнулись. И поэзия Боба Дилана — да, политическая.
В этой ситуации чрезвычайно интересно и то, что лауреат — американский поэт и певец. Сегодня мы так много и часто слышим антиамериканские высказывания, что многие думают о США не иначе как о стране авианосцев или о самой могучей в мире армии. Но США — это также страна, которая давала, дает и поддерживает в людях надежду на разум. Эта очень рациональная страна, и вера в эту страну тоже велика. То есть я бы увидел в этом вручении Нобелевской премии еще и какой-то выпад против той части североамериканского общества, которая голосует за Трампа. Но это — поэтический ответ на кризис, в котором пребывает и американское общество. То есть это сигнал из нейтральной Швеции и из 1960-х годов, из эпохи молодежных, сексуальных и идейных революций.
“That wild, thin mercury sound” прозвучал страшно вовремя. Боб Дилан для Нобелевского комитета — это соломинка, за которую люди в Стокгольме ухватились, чтобы перекричать милитаристский рык, раздающийся над нашим полоумным полушарием."
А вот мне кажется , что для Нобеля — это прорыв. Слом закостенелой и устоявшейся системы. Дальше пойдёт смелее. Впереди: PinkFloyd , ManfredMann, DeepPurple...SuperTrampe...MassiveAttack, LittleAxe и прочая,прочая...
Это бы ещё будучи рождённым в Америке , зная язык и прочие идиомы , проанализировать на наш Русский , я понимаю так , песенное стихосложение (Орлы) , отличается от стихов конкретных , для девочек — покатит
Дилан ближе к поэзии , бунтарской и лирической , и вообще не понятной , типа Гребенщикова , но повменяемей
Но по любому , ему до Шевчука не дорасти , масштаб не тот , мелкий человечишко
Не особо торчал от его творчества, но одно только участие в супергруппе Travelling Wilburys стоит очень и очень дорогого. И каверы на его песни от Манфреда Манна — шедевральны, спору нет. Но, господа присяжные заседатели, премия-то кагбэ по литературе! Вы там часом не куку?
Боб Дилан, безусловно, является талантливым неординарным человеком, чьё творчество оказало влияние на целые поколения как слушателей, так и исполнителей — от Битлз и Роллинг Стоунз, до БГ и Егора Летова, и уже одним этим заслуживает всяческого признания, но... Нобель по литературе??? Я, конечно, не настолько хорошо знаю английский язык, чтобы чувствовать все тонкости написанной на нём поэзии, но, мне кажется, это перебор. В мире, на мой взгляд, существует множество не менее почётных и достойных наград, которые оказались бы более уместными в данном случае. Впрочем, я не специалист, а среди специалистов мнения крайне противоречивые встречаются. Чёрт его знает.
Комментарии
"Нобелевскую премию по литературе 2016 года «за создание нового поэтического выражения в рамках великой американской песенной традиции» получил музыкант Боб Дилан. Мы попросили прокомментировать это событие доктора филологических наук Гасана Гусейнова.
Можно сказать совсем просто: литературную премию члены жюри дают с одной-единственной целью — побудить как можно больше людей перечитать или послушать то, что их самих захватило сейчас, сегодня, на этой неделе. В выборе 2016 года есть признаки чуда. Лауреат — классик мировой поэзии ХХ века, не просто сопровождавший своими песнями мирные революции этого ушедшего века, но и ставший таким же символом антропологического сдвига общества в сторону человечности, какими были The Beatles, или Станислав Лем, или «наш» Владимир Высоцкий. Сейчас миру угрожает сдвиг в другом направлении, и Нобелевский комитет очень чутко на это реагирует, и не первый год.
Дело в том, что есть литературные события: публикация какой-нибудь книги, появление какого-то стихотворения или песни. Получение кем-то «Грэмми», даже на протяжении многих лет, само по себе событием не является. А вот песни, которые сопровождают мир все эти годы, событием являются. Премия — это знак состоявшегося события, который имеет некоторый шанс стать самостоятельным событием. Боб Дилан вроде бы в прошлом, получил награду по совокупности заслуг. Но есть все-таки событие — наше, современное событие, которое волнует сейчас всех, включая и комитет Нобелевской премии, — это угроза войны, с которой выступают люди, наделенные властью в нашей части света. И в каких-то случаях эта угроза уже просто реализуется, а в каких-то случаях нам просто рассказывают, что война предстоит. И даже смакуют ее возможное скорое начало. Нобелевский комитет отвечает именем и стихами Боба Дилана, певца второй половины XX века, на угрозу войны.
Рекомендуем по этой теме:
Нобелевская премия по литературе — 2015
Не надо думать, что литература, литературное влияние, литературная сила — это обязательно какая-то крупная проза, это обязательно какое-то значительное произведение, как, например, лауреат прошлого года Светлана Алексиевич, Солженицын или Сол Беллоу, Пастернак, Шолохов и так далее. Вовсе нет: это может быть «песенка», как говорил Булат Окуджава. Это может быть по форме совсем незначительное произведение. А это и есть тот случай, с которым мы сегодня столкнулись. И поэзия Боба Дилана — да, политическая.
В этой ситуации чрезвычайно интересно и то, что лауреат — американский поэт и певец. Сегодня мы так много и часто слышим антиамериканские высказывания, что многие думают о США не иначе как о стране авианосцев или о самой могучей в мире армии. Но США — это также страна, которая давала, дает и поддерживает в людях надежду на разум. Эта очень рациональная страна, и вера в эту страну тоже велика. То есть я бы увидел в этом вручении Нобелевской премии еще и какой-то выпад против той части североамериканского общества, которая голосует за Трампа. Но это — поэтический ответ на кризис, в котором пребывает и американское общество. То есть это сигнал из нейтральной Швеции и из 1960-х годов, из эпохи молодежных, сексуальных и идейных революций.
“That wild, thin mercury sound” прозвучал страшно вовремя. Боб Дилан для Нобелевского комитета — это соломинка, за которую люди в Стокгольме ухватились, чтобы перекричать милитаристский рык, раздающийся над нашим полоумным полушарием."
Hotel California
дали бы посмертно Гленн Фрай
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
One smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be Heaven or this could be Hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place (background)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
Any time of year (background)
You can find it here
Her mind is Tiffany-twisted
Shes's got the Mercedes-Bends
She's got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
Please bring me my wine
He said
We haven't had that spirit here since 1969
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place
Such a lovely Place (background)
Such a lovely face
They're livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise
What a nice surprise (background)
Bring your alibies
Mirrors on the ceiling
The pink champagne on ice
And she said
We are all just prisoners here
Of our own device
And in the master's chambers
They gather for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
Relax said the nightman
We are programed to recieve
You can check out any time you like
But you can never leave
Перевод песни
Художественный
Отель Калифорния
На темном шоссе пустынном,
Ветер волосы мне холодил,
Свежий запах дурмана,
К небесам восходил.
А впереди, в отдаленье,
Я увидел мерцающий свет,
Голова тяжелеет,
Слабеет зрение,
Остановиться пора на ночлег.
Она стояла в дверном проеме,
Колокольчик услышал я,
И про себя я подумал, было:
Здесь будет Блаженство?
Или быть может Ад?
Затем свечой горящей
Она указала мне путь,
Там голоса в коридоре были
Я думаю, слышал их звук…
Приветствуем в Отеле Калифорния,
Прелестное место,
Прелестное место,
Замечательный вид.
Достаточно комнат в Отеле Калифорния,
В любой сезон года,
В любой сезон года,
Вы здесь сможете быть.
Ее ум изощрен и отточен,
Не кипит состраданьем кровь.
Она называет друзьями
Многих милых, смазливых мальчиков.
Как на заднем дворе танцуют они,
Как испарина летом сладка.
Одни танцуют, чтоб вспомнить,
Другие до забытья.
Тут я попросил хозяина,
Прошу, принесите вина.
Сказал он. Мы не имеем, здесь этого духа, с поры 69-го.
А тихие голоса, непрерывно звучат,
Как бы издалека.
Разбудят тебя среди часа ночного
Слушать, как они говорят.
Приветствуем в Отеле Калифорния,
Прелестное место,
Прелестное место,
Замечательный вид.
Жизнь прожигают
В Отеле Калифорния.
Как приятен сюрприз,
Как приятен сюрприз.
Невинность твою убеди.
В зеркалах потолок,
Розовеет шампанское льдистое.
Сказала она. Мы здесь пленники все,
Собственных же девизов.
А в хозяйских покоях
Себя собрались они усладить,
Колют своими стальными ножами,
Но им бестию не умертвить.
Последнее, что я помню,
Я кинулся, было, к двери.
В место, где я был прежде,
Хотел я проход найти.
Смирись, сказал человек ночи
Принять лишь, настроены мы.
Расплатиться ты можешь, в любое время,
Но тебе никогда не уйти.
Дилан ближе к поэзии , бунтарской и лирической , и вообще не понятной , типа Гребенщикова , но повменяемей
Но по любому , ему до Шевчука не дорасти , масштаб не тот , мелкий человечишко
P.S. "Отель" — безусловно гениальная вещь.