Стушеваться = признать поражение. Термин устаревший, вышел из употребления после снижения популярности в широких кругах фехтования и французской борьбы.
И что? Теперь засунуть русский язык подальше и ползти на коленках в Европу, мыча что-то непотребное неизвестно на каком языке?
А вот автору/перепостчику (ненужное зачеркнуть) следовало бы немного поглубже в историю погрузиться, и почитать последние исследования лингвистов, фактически подтверждающих, что корнями практически всех европейских языков является русский
Не переживай, у англичан большинство слов — испорченная латынь. До римской оккупации туманного Альбиона там переговаривались в основном своими неправильными глаголами.
До римской оккупации там ващет были кельты. И езыг их был родственен ирландскому или валлийскому, а нынешний английский или староанглийский не напоминал ну ничем.
Потом туда приперлись на освободившееся от римлян место англы, саксы, юты и прочие фризы. Собственно, фундамент языка они и заложили.
Их сильно гнобили набигавшие норманны (викинги), грабившие корованы.
В конце концов в 1066 г. обосновавшийся во Франции и вполне себе натурализовавшийся потомок викингов герцог Вильгельм (уже никак не говоривший по-скандинавски, а только по-французски) решил Англию завоевать — и завоевал! И, естественно, знать балакала по-французски, а низы по-английски и кое-где на кельтских языках.
Вот так из смеси старо-французского и англских/сакских языков и наречий и возник староанглийский. И романская лексика туда пришла в основном ч/з французский.
Немцы — это я так, условно назвал. Правильнее было бы германцы. Англосаксы это германские племена.
Сам учил немецкий, но часто нахожусь в англоязычных странах. И в некоторых регионах немецкий "говор" реально чувствуется в английском. Даже пресловутое The звучит как Die. У Английского лексическое сходство с немецким на 60%
А славяне жили немного восточнее, буквально рядом.
вообще то корнем ВСЕХ индо-европейских языков как следует из названия является санскрит. это русский как один из индо-европейских языков является его последователем
А можно полюбопытствовать, что этот за "последние исследования лингвистов". Назовите хоть одного серьёзного исследователя, который такую чушь утверждает. Носовского и Фоменко не предлагать. Русский язык — один из многих индоевропейских языков, распространённых ныне в Европе, но отнюдь не основа их.
Всё это легко проверяется. Есть Словарь русского языка Даля, который включает лексику устной и письменной речи позапрошлого века. Никакого кошмара там нет. А вот в словаре иностранных слов русского языка кошмар присутствует. Наоборот только русский мат в европейских языках...
А бистро взяли в исключения, что бы лишний раз подчеркнуть наличие казаков в Париже.Ни в одной стране по пути из Москвы до Парижу нет сведений ,что там видели казаков или французов в эти годы.
Комментарии
В спорте:
В борьбе — прикосновение борца обеими лопатками к ковру, знаменующее его поражение;
В фехтовании — укол (удар), нанесённый в соответствии с правилами.
Где здесь девушки?
чтоли они оба французские?
Компосты нем. Kompost, итал. composta, от лат. compositus — «составной»
А вот автору/перепостчику (ненужное зачеркнуть) следовало бы немного поглубже в историю погрузиться, и почитать последние исследования лингвистов, фактически подтверждающих, что корнями практически всех европейских языков является русский
Потом туда приперлись на освободившееся от римлян место англы, саксы, юты и прочие фризы. Собственно, фундамент языка они и заложили.
Их сильно гнобили набигавшие норманны (викинги), грабившие корованы.
В конце концов в 1066 г. обосновавшийся во Франции и вполне себе натурализовавшийся потомок викингов герцог Вильгельм (уже никак не говоривший по-скандинавски, а только по-французски) решил Англию завоевать — и завоевал! И, естественно, знать балакала по-французски, а низы по-английски и кое-где на кельтских языках.
Вот так из смеси старо-французского и англских/сакских языков и наречий и возник староанглийский. И романская лексика туда пришла в основном ч/з французский.
Сам учил немецкий, но часто нахожусь в англоязычных странах. И в некоторых регионах немецкий "говор" реально чувствуется в английском. Даже пресловутое The звучит как Die. У Английского лексическое сходство с немецким на 60%
А славяне жили немного восточнее, буквально рядом.
(картинка кликабельна)
А вот грамматика — да, очень упрощенная, но имеет германское происх-е.
ru.wikipedia.org
Старичок-профессор докладывает:
-Когда Атилла в 452 году переплыл реку Тибр, чтобы разведать стан врага и вернувшись- не обнаружил ни коня ни доспехов, он сказал: "Стибрили!"
Встает его оппонент и задает вопрос:
-Позвольте, коллега! А в другом итальянском городе, где знаменитая падающая башня, у него ни чего не пропало?
ru.wikipedia.org
Кошмар происходит от одного французского слова cauchemar, которое и читается переводится "кошмар".
p.s. Унёс в закладки, завтра жене почитаю ))