Дык и я о том же, берем те же ингредиенты, жарим блины на сковороде с антипригарным покрытием, как начинку используем жареные шампиньоны или другие похожие грибы, можно кстати тонко нарезать боровики, с сыром. Сворачиваем или нет. Получим БЛИНЧИКИ с грибами и сыром. Фокус какой-то.
Я понимаю, когда Похлебкин использует оригинальные названия французских блюд, которые являются образцом для подражания и этикета.
Сколько же американская кухняа содержит таких названий древних, традиционных, оригинальных блюд, что слово панкейк уже шедеврально до того, что их благоговейно подают в ресторанах с выносом?
Но это то фиг с ним, но представляю себе поиск по названию, редкий любитель блинчиков в поисковике забьет слово панкейк.
А кто вам сказал, что я россиянин, мне привычнее pancake. Как бы вы россияне и могли бы использовать многовековое, проверенное — блины. Но сироп почему то кленовый, а не мейпл сайрэп, хоть он с другого континента.
Вас никто и не заставляет. Но отзыв Ваш неинформативен — возмутитесь чем-нибудь конкретным. Типа "мясо убитых заживо грибов" или "мука, пропитаная потом мельников и политая слезой хлеборобов". Или может Вам нельзя — так спросите автора, что там можно поменять и можно ли.
Но торжественно клянусь опыт повторить. Ибо все приборы и реактивы имеются в наличии Вопрос только один: В морозилке из грибов упаковка — Грибы свежие "Вешенка обыкновенная". Оно прокатит?
Надеюсь вы имели ввиду условные или хотя бы условно съедобные :)
А то был в давние времена случай с одним знакомым малолеткой. Он как то разобрался в "грибочках", спецом стал короче и собирал какие то галлюциногенные. Торчал короче не отравившись ни разу. И все бы ни чего, но послал он другу (на не важно какой праздник) в конверте сушеный сюрприз :) Почтой России бляха.
Короче отсидел реальный срок бедолага, хоть наркотой и не торговал.
А то я умничаю когда готовлю оперируя при свидетелях всякими словами типа "пассеровка", "карамелизация" (все же привыкли — поджарка) иногда даже своими терминами, рожденными спонтанно. :)
Бывают у меня такие за@бы.
Однажды лежал в больнице и дочка, тогда еще школьница, зашла навестить. На запотевшем стекле я нарисовал и объяснил ей закон Кирхгофа, а потом так увлекся в объяснениях аналогиями, что убедил её что это все мой бред вызванный повышенной температурой. И ни какого Кирхгофа ни когда не существовало разве, что в моем воспаленном мозгу. Был только великий и ужасный немецкий учёный Георг Ом :)
За то смущенный ребенок на следующий день знал все по теме. Сначала от меня, потом сама проверила — папка просто придурок или прикалывается :)
А меня другое интересует. Как это едят? По одному? Все вместе? Руками или ножом и вилкой, а? Что-то я на фото столовых приборов кроме тарелки не увидел.
Для поборников замшелых словарей из позапрошлого столетия, которые не разрешают быть блинам толще папиросной бумаги:
ru.wikipedia.org — Их разновидности есть у всех народов, использующих в готовке муку: русские блины, французские (тонкие) блинчики (фр. crêpes), монгольский гамбир, китайские блинчики[en], палачинки[en], английские pancakes, индийская доса, эфиопская ынджера, мордовские блины и другие.
Комментарии
2. Если написал ПАНКЕЙКИ, то писал бы и далее , используя тот же жаргон, панить, файить, машрумы, эгсы, боилд вотер, солт, соуэ крим анд со он.
1. Оладьи, если уже придираться.
2. Это не жаргон, это территориальное название распространённого блюда.
Это все равно, что в Италии оригиналы расскажут, как сварить МАКАРОНЫ — территориальное название распространённого блюда — пасты.
Сколько же американская кухняа содержит таких названий древних, традиционных, оригинальных блюд, что слово панкейк уже шедеврально до того, что их благоговейно подают в ресторанах с выносом?
Но это то фиг с ним, но представляю себе поиск по названию, редкий любитель блинчиков в поисковике забьет слово панкейк.
Все остальные комментарии по проблемам названий и русского языка буду удалять.
Я не знаю, что такое панкейки :(
Но торжественно клянусь опыт повторить. Ибо все приборы и реактивы имеются в наличии Вопрос только один: В морозилке из грибов упаковка — Грибы свежие "Вешенка обыкновенная". Оно прокатит?
А то был в давние времена случай с одним знакомым малолеткой. Он как то разобрался в "грибочках", спецом стал короче и собирал какие то галлюциногенные. Торчал короче не отравившись ни разу. И все бы ни чего, но послал он другу (на не важно какой праздник) в конверте сушеный сюрприз :) Почтой России бляха.
Короче отсидел реальный срок бедолага, хоть наркотой и не торговал.
Блин! Поспешай медленно
Хотел написать:
"имели ввиду съедобные или хотя бы условно съедобные", но пальцы моск опередили
Переводится как: "мучное изделие приготовленное(кейк) на сковороде(пан)"
А то я умничаю когда готовлю оперируя при свидетелях всякими словами типа "пассеровка", "карамелизация" (все же привыкли — поджарка) иногда даже своими терминами, рожденными спонтанно. :)
Бывают у меня такие за@бы.
Однажды лежал в больнице и дочка, тогда еще школьница, зашла навестить. На запотевшем стекле я нарисовал и объяснил ей закон Кирхгофа, а потом так увлекся в объяснениях аналогиями, что убедил её что это все мой бред вызванный повышенной температурой. И ни какого Кирхгофа ни когда не существовало разве, что в моем воспаленном мозгу. Был только великий и ужасный немецкий учёный Георг Ом :)
За то смущенный ребенок на следующий день знал все по теме. Сначала от меня, потом сама проверила — папка просто придурок или прикалывается :)
P.S. Сори за флуд.
Я удаляю весь этот флуд не по теме.
ru.wikipedia.org — Их разновидности есть у всех народов, использующих в готовке муку: русские блины, французские (тонкие) блинчики (фр. crêpes), монгольский гамбир, китайские блинчики[en], палачинки[en], английские pancakes, индийская доса, эфиопская ынджера, мордовские блины и другие.
multitran.ru — общ. блин; оладья;
пищ. панкейк (англ. pancake блин). Американские воздушные оладьи на молоке; подаются с маслом или кленовым сиропом
кул. блинчик
lingvo-online.ru —
1. сущ. а) блин; оладья
teenslang.su —
значение: С англ — толстый блинчик.
vsekidki.ru — Панкейки — американская разновидность русских блинов
Или мы говорим на родном языке или уж тогда пусть будут "Панкейки с машрумным филлингом"
Все комменты можно удалять, ибо они не по делу, а чистой воды флуд. Взываю к вашему разуму.