Ой, как не удобно получилось. Хотел отправить меня в школу, но прокололся на такой мелочи. Свой последний экзамен по русскому языку я сдал более 35и лет назад. Сдал на отлично, как и все остальные экзамены. Как видишь, забыл ещё не всё.
Мне кажется, что все это от зависти. Они завидуют тому, что можно написать не Ph, а Ф. Не Ch, а Ч. Не Sh, а Ш. Вот и пихают именно эти буквы куда попало.
А у них нет такого звука, и поэтому буква такая без надобности. А вот звуки Ч, Ш есть, но они вынуждены использовать костыли. Немцев мне еще жальче — TSCH вместо Ч.
на украинском пишется так же как слышится, что говорит о том, что он так и не "засорился" вычурной грамматикой людей, которые хотели показать, что " вы Сиклета Поликарповна что-то одно, а мы — что-то совершенно другое".
Ооо. Какие далеко идущие выводы на таком материале. Русский для англоязычных, это, что фарси для тебя, то есть на хрен не нужный язык варваров с далекого востока. Так что серость здесь ни при чем. В России, в массе своей, тоже знают только матерный, да и тот на примитивном уровне, не говоря уже про русский и даже не заикаясь об иностранном. А у американцев консультанты по русскому, похоже, из Китая.
Низкий уровень образования серой массы американского населения предполагает мнение режиссеров фильмов, что "для них и так сойдет". На остальной мир им ...
А еще упрекали, что у нас была плохая система образования! Наши школьники меньше ошибок сделают в написании текста на английском языке.
А режиссерам нынешнего поколения остается посоветовать хотя бы воспользоваться онлайн-переводом в инете.
А зачем трудиться образовывать "серую массу американского населения"? Оно, образование, им нужно? Нет. Так же как и вашему, российскому, населению. У вас при совке тащили за уши, а в Америке этим не занимаются: нужно человеку выучиться, он и выучится. А нет — его проблема. Специалистов Америка себе найдёт ;-)))
Ага, онлайн-переводчик ;-)))))))) Переведите с его помощью что-то с русского, ну, к примеру, на немецкий. Вот хохма выйдет! Так что — НЕ НАДО. Про систему образования ничего сказать не могу, но с изучением иностранных языков ваша система оказывалась в полной жопе. И ваши словари "издания 125, исправленного и дополненного" — ПЕРВОЕ издание как издавалось, так и издаётся: лексика уже не употребляется. А "ваши школьники" и по-русски-то писать грамотно не научаются.
Комментарии
Там еще и другие оказались.
- ещё бы вспомнили, что было 100 лет тому назад
Что вы делаете в теме о языках? Вам еще "Филипка" Л.Н. Толстого изучить надо!
Все ты забыл.
Нам на ваши арабско-русские языки наплевать.
Мы- великие хозяева мира.
Был с детьми , поэтому смог выкрикнуть только — КОЗЛЫ!
Истеричный смех землячки в зале не забуду, её колбасило минут 10.
Успокоили или увели , спасибо тебе неизвестная девушка , ты была лучшим (гениальным) эпизодом этой премьеры
:)
основной американской массы.
Как бы переводчик вместо заверений в мирных намерениях войну не объявил..
почитайте перводную фантастику или книги по программированию
А еще упрекали, что у нас была плохая система образования! Наши школьники меньше ошибок сделают в написании текста на английском языке.
А режиссерам нынешнего поколения остается посоветовать хотя бы воспользоваться онлайн-переводом в инете.
;-))
;-)))))))))) Это вам мои улыбочки.