Русский язык в американском кино

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • nk2opnk2op
    29 сен 15
    Добавлю и свои 5 копеек. Фильм "Вавилон Н.Э." с Дизелем в главной роли. Там ГГ вроде через Владивосток бежали, так вот что там у них на контейнерах написано:

    Джилетт, наилучший человек может получить! Не парясь в "промте" перевели слоган компании: The best a man can get!

    Ну и просто бред какой-то... Дядя Беркут — Икра!
    Ответить
  • C
    24 сен 15
    Поща и оръжие — это болгарские слова (почта и оружие).
    Ответить
  • H
    23 сен 15
    Вспоминается интересная история с первым номером журнала "Домовой" (был такой). Итальянцы делали для него рекламу то ли про Пазолини, то ли какого другого светоча моды — не суть. Текст был достойный: "Имярек – лидер мировой моды". Так они перепутали одну буковку в слове "лидер" – догадываетесь? Какая разница "Л" или "П"? Номер разлетелся за считанные часы!

    Ну, за Пидеров! ©
    Ответить
  • P
    22 сен 15
    Неужели так сложно для фильма найти русского консультанта? делают на отстань
    Ответить
    • flremoverX
      а зачем? пипл схавает...
      Ответить
  • systemalerts
    22 сен 15
    Зачем два дня подряд один и тот же боян вываливать?
    Ответить
  • 5
    22 сен 15
    Немного не про фильмы...Давно в инете натыкался на примеры работы наших (наверно в отместку за вот такое отношение к русскому языку)программеров.Сай провинциальной больницы в Германии — LOPATOYpoPIZDE.com.И еще куча примеров, сейчас уже не вспомню.
    Ответить
    • Topi
      555alex55 22 сен 15
      Нет такого сайта, соотвественно ты звездун. Неужели так сложно проверить прежде чем писать
      Ответить
      • 5
        Topi 24 сен 15
        Вообще то это было лет 10 назад.Тогда в отделе один комп был подключен к инету и все бегали смотрели...
        Ответить
        • S
          10 лет назад инет был активно развит. а 12-13 лет назад я заходил на этот сайт. было что-то такое
          Ответить
  • S
    22 сен 15
    Напряги извилины
    Ответить
  • Joker7774
    21 сен 15
    Борн, кстати, был не Фштшфум, а Аштшфум.
    Ответить
  • J
    21 сен 15
    Поща — почта по болгарски (как минимум) — кадр снят где-то там, на Балканах
    Ответить
  • illinor
    21 сен 15
    [img]s018.radikal.ru

    Белый воротничок
    Ответить
full image