Как Ким Ильсон стал Ким Чен Иром

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • twin1
    26 май 15
    помнится, как журнал "За рулём" учил читателей , что "Hyundai" нужно произносить "Хёнде". Но несколько лет назад заявил, что правильно всё-таки "Хёндай". Мне с самого начала было непонятно, откуда из сочетания "yu" получается "ё", а из "dai" — "де". Ну да ладно, это особенности произношения.

    Кстати, аналогичная ситуция была с "Маздой", когда в конце 80-х тот же "ЗР" начал называть "Мацуда", апотом таки вернулся к привычному названию.
    Ответить
    • doshirak9
      twin1 26 май 15
      мацуда круче звучит, чем симбиоз двух обозначений женского органа.

      корейцы построили во владивостоке отель и БЦ, назвав его Хёнде и навсегда приучив к этому слову. про особенности произношения — посмотри хотя бы французский.
      Ответить
      • twin1
        doshirak9 26 май 15
        Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.

        - Моя фамилия Ге, — сказал француз китайцу.

        — В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.

        — Почему?

        — Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.

        — А что плохого в колесе?

        — Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо — «девственный».

        — Но это, мягко говоря, не совсем...

        — Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».

        - Хорошо, теперь я напишу твое имя.

        — Моя фамилия Го.

        — Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.

        — Что означает буква G?

        — У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H — во французском она все равно не читается.

        — Отлично! Дальше O?

        — Нет, чтобы показать, что G — произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H — чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.

        — Hguhey... дальше O?

        — Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

        Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».

        — И всё?

        — Да.

        Француз с китайцем почесали в затылке.

        — Хорошо, а какая у тебя фамилия?

        — Щекочихин-Крестовоздвиженский.

        — А давайте просто выпьем? — первым нашёлся китаец.

        Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
        Ответить
        • saef
          twin1 26 май 15
          Спасибо! Очинно карашё!
          Ответить
        • SergGGG
          twin1 31 май 15
          отличный анек, но филологи его разнесли в пух и прах... а так да — оочень весело... у нас даже щекочихинакрестовоздвиженского вставляли как синоним чего нибудь слишком заумного...
          Ответить
      • twin1
        doshirak9 27 май 15
        >мацуда круче звучит

        Согласен.
        Ответить
    • Lova_Zadoff
      Да, про "Мацуду" помню.
      Ответить
  • P
    26 май 15
    Отличная статья. Иногда вместо развлечений и серьезную вещь почитать можно. Молодец автор.
    Ответить
  • P
    26 май 15
    Спасибо, интересно.
    Ответить
  • Y
    26 май 15
    Интересно, были ли случая, когда из-за неправильной транскрипции/транслитерации нормальное слово превращалось бы в непотребное ругательство. Так и до скандала недалеко.
    Ответить
    • shtyrlits
      Honda Fitta — известный случай.

      Ну и Mitsubishi Pajero (на испанском языке: "дрочила")
      Ответить
      • A
        Жигули — Лада, такое было тож
        Ответить
  • reiker
    26 май 15
    А мне понравилось. И не про Украину.
    Ответить
  • russiaalibabba
    26 май 15
    Спасибо, понятно почему аборигены не понимают туристов.
    Ответить
  • incomax
    25 май 15
    Без этого поста уж и не знал, как жить дальше. :-(((
    Ответить
    • Lova_Zadoff
      Да, Ким Чен Иры и пр. у нас актуальны.
      Ответить
full image