Стрекоза и Муравей
В июньский день по-летне жаркий
Забыв об отдыхе давно
Разя бензином и соляркой
Пер муравей домой бревно
Вдруг на поляне возле речки
он обалдел подняв глаза
Там беззаботно и лениво
В тени дремала стрекоза
Уже Сентябрь сменяет лето
Дождь через день стучит в окно
Добыв себе фуфайку где-то
Прет муравей домой бревно
А на пароме через реку
В тени зонта, прикрыв глаза
В театр или дискотеку
Плывет неспешно стрекоза
Зима проклятая лютует
Тулуп не греет ни хрена
Но муравей не протестует — Влачет по снегу два бревна
Встал отдохнуть. Вздохнулось тяжко.
И вдруг увидел в соболях
Лихие три коня в упряжке
мчат стрекозу в своих санях.
Куда летишь — скажи подруга
Не зная сути бытия?
Для проведения досуга
На званный ужин еду я.
Приятно выпить рюмку чая
В кругу талантливых людей
Люблю бомонда дух вкушая
Зреть зарождение идей ...
Взвалив на плечи бревна снова
Ей муравей ответил так:
"Увидишь если там Крылова
Скажи ему что он мудак".
MrMrh
чукча не читатель — чукче главное высрать что-то антироссийское?
"книшку" видать не только не читал но даже и не слышал про неё раньше?
Duma Key — роман ужасов Стивена Кинга, написанный в 2008 году.
Никакого отношения ни к России ни к политике не имеет. Впрочем, с Украиной её роднят многочисленные и бессмысленные убийства невинных людей
Как Вы изволили абсолютно верно заметить — действительно, не читал, так как утратил интерес к Кингу после "Игры Джералда". А так как вышеупомянутая "Duma Key" — единственное завуалированное произведение в Вашем эссе (ни автора, ни названия, лишь мимолётное упоминание о сюжетной линии или эпизоде), то это навело на определенные мысли, кои и выражены в комменте. Кста, спасибо — непременно прочту этот роман.
И да, при чём здесь экскременты и отношения к государствам???
В XIX веке актрисы отказывались играть Софью в «Горе от ума» со словами: «Я порядочная женщина и в порнографических сценах не играю!» Такой сценой они считали ночную беседу с Молчалиным, который еще не был мужем героини.
Такой сцены в комедии нет. Только звуки инструментов из-за закрытой двери, ответы Софьи на убеждения служанки на да выход героев по очереди.
Спасибо, было интересно ;-)
Раньше на nnm было много интересного. Но поменялись хозяева, пришли другие гости, и мы имеем то, что имеем — постоянную ругань, расизм, быдлянство.
Ещё раз спасибо за информацию. Давайте ещё ;-)
А вот Пеппи ДлинныйЧулок на самом деле зовут Пиппи.
Имя Pippi придумала дочь Астрид Линдгрен, Карин. Переводчица Лилианна Лунгина решила в переводе изменить имя Пиппи на Пеппи из-за возможных неприятных смысловых коннотаций оригинального имени для носителей русского языка.
Комментарии
В июньский день по-летне жаркий
Забыв об отдыхе давно
Разя бензином и соляркой
Пер муравей домой бревно
Вдруг на поляне возле речки
он обалдел подняв глаза
Там беззаботно и лениво
В тени дремала стрекоза
Уже Сентябрь сменяет лето
Дождь через день стучит в окно
Добыв себе фуфайку где-то
Прет муравей домой бревно
А на пароме через реку
В тени зонта, прикрыв глаза
В театр или дискотеку
Плывет неспешно стрекоза
Зима проклятая лютует
Тулуп не греет ни хрена
Но муравей не протестует — Влачет по снегу два бревна
Встал отдохнуть. Вздохнулось тяжко.
И вдруг увидел в соболях
Лихие три коня в упряжке
мчат стрекозу в своих санях.
Куда летишь — скажи подруга
Не зная сути бытия?
Для проведения досуга
На званный ужин еду я.
Приятно выпить рюмку чая
В кругу талантливых людей
Люблю бомонда дух вкушая
Зреть зарождение идей ...
Взвалив на плечи бревна снова
Ей муравей ответил так:
"Увидишь если там Крылова
Скажи ему что он мудак".
MrMrh
"книшку" видать не только не читал но даже и не слышал про неё раньше?
Duma Key — роман ужасов Стивена Кинга, написанный в 2008 году.
Никакого отношения ни к России ни к политике не имеет. Впрочем, с Украиной её роднят многочисленные и бессмысленные убийства невинных людей
И да, при чём здесь экскременты и отношения к государствам???
Такой сцены в комедии нет. Только звуки инструментов из-за закрытой двери, ответы Софьи на убеждения служанки на да выход героев по очереди.
Раньше на nnm было много интересного. Но поменялись хозяева, пришли другие гости, и мы имеем то, что имеем — постоянную ругань, расизм, быдлянство.
Ещё раз спасибо за информацию. Давайте ещё ;-)
Имя Pippi придумала дочь Астрид Линдгрен, Карин. Переводчица Лилианна Лунгина решила в переводе изменить имя Пиппи на Пеппи из-за возможных неприятных смысловых коннотаций оригинального имени для носителей русского языка.