Я, наверное, огорчу часть читателей и комментаторов, но Наталья Белюшина возмущается не тем, что священик переделал советскую песню на свой лад, а тем что "протоиерей Артемий Владимиров, образованный человек, преподаватель, член Союза писателей и пр" (из источника) пределал СОВЕТСКУЮ
Я, наверное, огорчу часть читателей и комментаторов, но Наталья Белюшина возмущается не тем, что священик переделал советскую песню на свой лад, а тем что "протоиерей Артемий Владимиров, образованный человек, преподаватель, член Союза писателей и пр" (из источника) пределал СОВЕТСКУЮ песню, хотя "Русскими композиторами написано много духовной музыки" (опять из источника)
Не огорчил. Меня, в отличие от Натальи Белюшиной, во-первых, этот факт совсем не возмутил, а во-вторых, тут "вся мякотка" в том, что в полный рост продемонстрировано неспособность (нежелание, лень?) создать что-то своё и тяга к паразитированию на чужом творчестве. Симптоматично?...
Думаю особо рьяных коммунистов (или псевдо-коммунистов?) эта инфа все же должна огорчить)
А "неспособность (нежелание, лень?) создать что-то своё и тяга к паразитированию на чужом творчестве" — это вполне нормальное явление. Переделкой песен занимались и занимаются все кому не лень и в России и за рубежом, и на эстраде и на рок-сцене и просто для себя. Если бы переделанную "С чего начинается Родина" исполнил не церковный хор, а кто другой ни кто бы и внимания не обратил. Меня больше не нравится то с чего, по их мнению, должна начинаться родина, и то, что этому учат детей. Вот это да, совсем не хорошо.
Для кого-то воровство (а это именно воровство, если автору не заплачено), может быть, нормально. Но это не должно быть нормально для христиан, у которых "не укради" — одна из главных заповедей. Как-то так...
Блин я ржал, так, что жена проснулась. Спасибо Наталье Белюшиной!
В юные годы друг написал веселые стихи, я положил их на грустноминорные :) гитарные аккорды и получилась песня пародия на примитивную попсу. Которую, впрочем, петь нужно было с серьезным выражением хлебала, что бы выразить весь "драматизм" сюжета. Но всегда находились благодарные слушатели (и не мало к сожалению) которые воспринимали её на полном серьезе.
Так, что ваши опасения на счет "и все они могут дождаться своего часа" не беспочвенны.
Родители, потворствующие этому, хотят видеть своих детей смиренными, с опущенной головой, бредущими как стадо за своим пастухом? Знаний и образования такие песнопения не принесут!
Есть четвёртый вариант — ему пофиг. Создателю Вселенной не до таких глупостей, кто с кем и как спит, кто что ест, кто где танцует, кто что поёт и т.д., и т.п., и др.
Комментарии
Я, наверное, огорчу часть читателей и комментаторов, но Наталья Белюшина возмущается не тем, что священик переделал советскую песню на свой лад, а тем что "протоиерей Артемий Владимиров, образованный человек, преподаватель, член Союза писателей и пр" (из источника) пределал СОВЕТСКУЮ песню, хотя "Русскими композиторами написано много духовной музыки" (опять из источника)
А "неспособность (нежелание, лень?) создать что-то своё и тяга к паразитированию на чужом творчестве" — это вполне нормальное явление. Переделкой песен занимались и занимаются все кому не лень и в России и за рубежом, и на эстраде и на рок-сцене и просто для себя. Если бы переделанную "С чего начинается Родина" исполнил не церковный хор, а кто другой ни кто бы и внимания не обратил. Меня больше не нравится то с чего, по их мнению, должна начинаться родина, и то, что этому учат детей. Вот это да, совсем не хорошо.
По поводу "С чего начинается родина" согласен.
В юные годы друг написал веселые стихи, я положил их на грустноминорные :) гитарные аккорды и получилась песня пародия на примитивную попсу. Которую, впрочем, петь нужно было с серьезным выражением хлебала, что бы выразить весь "драматизм" сюжета. Но всегда находились благодарные слушатели (и не мало к сожалению) которые воспринимали её на полном серьезе.
Так, что ваши опасения на счет "и все они могут дождаться своего часа" не беспочвенны.
1) Авторам денежку перечислили?
2) Своё создать мозгов не хватает?
— его не существует.
— он ничего не может поделать.
— ему это нравится.
Какой из них Вам больше нравится? я вот выбрал первый вариант... и тут всё встает на свои места)
Имхо, есессно...