В русском языке Белоруссия — это именно страна, а "Беларусь" — это трактор. Ну а если хотите писать по-белорусски, то тогда уже пишите весь свой текст по-белорусски: калі гаворка ідзе пра тое дзяржаве, пра які я думаю, то яно называецца БЕЛАРУСЬ, а не Беларусь і ............ зайздросціце моўчкі
Трактор, вообще-то, Беларус, без мягкого знака в конце.
А вопрос про Белоруссия/Беларусь остается открытым. С одной стороны — в России есть Общероссийский классификатор стран мира, где страна называется Беларусь. С другой стороны, по нормам русского языка все-таки правильнее — Белоруссия, т.к. 'Бел' и 'Рус' корни, 'о' — соединительная гласная, и в русском языке только две соединительных гласных — 'о' и 'е', а буква 'а' (в слове Бел-а-Русь) соединительной гласной не является.
Комментарии
;)
А вопрос про Белоруссия/Беларусь остается открытым. С одной стороны — в России есть Общероссийский классификатор стран мира, где страна называется Беларусь. С другой стороны, по нормам русского языка все-таки правильнее — Белоруссия, т.к. 'Бел' и 'Рус' корни, 'о' — соединительная гласная, и в русском языке только две соединительных гласных — 'о' и 'е', а буква 'а' (в слове Бел-а-Русь) соединительной гласной не является.
Если это так — то нифига себе не так давно
Автору спасибо от новоиспечённого токаря на одном из заводов Sandvik, познавательно.