Таки поздно — пойду спать... уже второй день караулю Льва Николаевича [он же =awdoshenko (Дарт НоНейМиус)=] — хочется с этим простым прихожаниным поговорить о святом, о вечном... а он куда-то запропастился; или другой акаунт "расконсервировал" — под ним промышляет... фиг его знает! Разве что присмотреться... столько вопросов к Льву Николаевичу было, что половину уж и забыл... таки — спать!
Еще одна причина безграмотности это бездумное доверие к MS Office — его "подсказки" кого хочешь запутают. Одна из самых распространенных ошибок "в течение"/"в течении". Word всегда подсказывает в "течение", хотя по контексту идет "в течении".
Будет 5% населения более или менее грамотных, 1-2% очень грамотных — остальное ... К нам в контору пришла юрист после 6 лет (магистратура) она не может составить простейший договор и пишет с ошибками, при том, что ms word их помечает.
Наблюдал несколько лет назад, случайно зайдя в одну контору, молодого юриста, который выбирал между "опробация" и "обпробация". WORD ему естественно оба варианта подчеркнул. Реакция была такая — "Вот, ведь, компьютер!, а не все слова знает!!"
Вообще-то, весь этот вопль называется "отрывом от кормушки". Раньше каждый 2-3 абитуриент вынужден был платить за курсы при факультете или напрямую преподавателям-репетиторам. А теперь перестал. Вот и вся причина стенаний.
Кстати, система ЕГЭ в том или ином виде общепринята для многих стран. В том числе и для тех, до которых и хваленый СССР, в смысле образования, дотягивался с большим трудом или не дотягивался совсем. ( И не надо идеализировать — диплом МГУ и рядом не лежал с дипломом, например, Сорбонны, куда, между прочим, вступительного экзамена нет вообще.)
Вы думаете это система проверки знаний такая плохая? Считаете, что это просто слабый тест, в котором можно все ответы угадать и для тех, кто сдал его на 100 баллов, будет большой проблемой точно так же сдать сочинение?
Текст ЕГЭ по русскому языку свободно лежит в сети и каждый желающий может его скачать (гугл в помощь). Я его видел (и за прошлый год тоже) и знаю, что он совсем не элементарен. Так что видимо, дело, как обычно, не в экзамене, а в экзаменаторах.
Может вы сначала со своим кругозором разберетесь? Сами погуглите? Узнаете, что такое "Abitur" в Германии, "Вас" во Франции, Система уровней в Англии и т.п.
А то, вас тут тыкающих полно, а я один. И всем угуглишь.
Не знаю как там с гуманитарными науками, но в технических образование СССР было на высоте, не зря столько специалистов из бывшего СССР работают за рубежом и их знания + неродной язык почему то предпочитают всяким сорбоннам ) Я думаю, что вы возразите типа мол "мало платят". Но и тут мимо, законы многих стран просто не позволяют специалисту платить "мало", и это связано с защитой местных специалистов, чтобы их не демпинговали...
Это просто замечательно. И то, как вы подумали за меня, чем я возражу, и как сами ответили на «мои» возражения ).
Я бы вам поверил, если бы наблюдал толпы иностранцев, бросающих Оксфорды, Кембриджи, Гарварды и Массачусетские Технологические в пользу МГУ, Бауманки или даже Физтеха.
Оксфорды, Кембриджи, Гарварды — в основном гуманитарные науки, юристы, бизнес, а я говорил про технических специалистов.
Не бросают потому что оные раскрученные бренды, статус и прочее, да и русский язык особого смысла вроде как тоже нет учить.
Но тем не менее ответьте на вопрос — почему за рубежом работает много "наших" специалистов и их зачастую предпочитают местным закончившими местные ВУЗы?
Я про «предпочитают» вообще никогда не слышал. Просто не знаю случаев, когда бы выпускник российского вуза оказался бы при приеме на работу предпочтительнее, потому что его российский диплом был бы предпочтительнее диплома нероссийского. Почему за рубежом работает много «наших» специалистов? Ну надо же им где-то работать… А в России, видимо, не получается. И здесь давайте завершим дискуссию, потому что проблемы специалистов из России в их жизни в самой России, совсем уж далеко от системы проверки знаний, называемой ЕГЭ.
Что, с введением ЕГЭ в школах вдруг перестали учить? Чем это написанные на листке бумаги вопросы по предмету, так внезапно спутали всем планы? А как же олимпиады, которые так любили в СССР? Там тоже были вопросы на бумажках, каждый школьник мог участвовать, победители имели приоритет при поступлении. Это как-то кардинально отличается от ЕГЭ? Боюсь, что только контролем за проведением.
Есть популярный миф, о том что блеск российского образования вернется сразу же, как только взяточничество переместиться из школ обратно в вузы. А это не правда. То, что «Оксфорды, Кембриджи, Гарварды — в основном гуманитарные науки» — тоже неправда. Там любые науки.
Просто убил, наповал, этот тупорылый и безграмотный снобизм про то, как правильно называть иностранные имена... Черчилль, Чурчилл... А ничего, что в разные времена переводили "доктор Ватсон" и "доктор Уотсон"? И никтотникого в неграмотности не обвинял. А ничего, что до сих пор в разных переводах англо-французских монархов именуют как Карл, Шарль, Чарльз...? Генрих и Анри? И никто от этого еще не умер...
> Ну, нет фирмы «Делойт и Туш» — есть компания «Делуа и Туше».
Пусть автор повесится на своих яйцах. Потому как есть именно Делойт и Туш. Именно так исторически сложилось произношение этой фирмы. А Делуа и Туше пусть говорят тупорылые дебилы, возомнившие себя всезнайками. Язык — это живой организм, он развивается, он впитывает в себя всё то, на чем общаются обычные люди.
Привет, имперец! Смотри: "он [язык] впитывает в себя всё то, на чем общаются обычные люди" — таки дважды прочитал, а смысла не понял; люди летают на самолётах... а на чём они общаются?
Нет, меня совсем не радует та часть статьи, где рассказывают, что многие абитуриенты используют слова поциэнт, удастса, врочи, через-чюр и т.д.
Вот только имею основания думать, что всё это — враньё. Измышления ради красного словца, чтобы было о чем писать в этой статье. Иначе статья получилась бы скучной.
Потому что я с такой вопиющей безграмотностью ещё ни разу не встречался. А ведь сталкиваюсь по работе с самыми разными лоюдьми, от бомжей до богатых буржуев. Но ни разу...
Когда-то Ломоносов и Пушкин сильно обогатили русский язык. А до них это сделали Кирилл и Мефодий, дав начало множеству составных словоформ, до них в славянском языке не использующимся.
Если бы в те времена за правильностью русской речи следили бы такие же уроды, как автор этой статьи, не допуская никаких новшеств, то мы с тобой до сих общались бы на уровне выражений "аки", "паки", иже херувимы"...
Да не нужно мне про всякие неологизмы, кои неизбежны и необходимы... имперец! ты еще раз перечитай — "он [язык] впитывает в себя всё то, на чем общаются обычные люди" — и скажи: это по-русски?
Он именно впитывает. В русском языке масса заимствований из других языков. И не намного меньше слов и выражений, пришедших из профессионального, или регионального, слэнга. И да, из языка криминального мира тоже многие слова перешли в общераспространенную часть языка. Вот только не надо забывать... сам можешь посмотреть блатной словарь, их есть в Рунете... из всей массы криминальных терминов в народ пошли очень немногие слова. А именно, наиболее ёмкие и осмысленные слова. Все иные слова не прижились, потому что имеют не менее удачные аналоги в общераспространенном языке.
Я, пожалуй, не соглашусь с тем, что язык стараются "изуродовать". Я вижу, и ты видишь, что иные слова и выражения, будучи модными год-два, затем уходят, насовсем. Тот же мудацкий "олбанский". Приживаются лишь те слова и выражения, которые востребованы. Вот простейший пример: слово "киллер". Чистая калька с английского слова "убийца". Но у нас это слово приобрело особый оттенок — не просто убийца, а профессионал, работающий по заказу. То, что в английском звучит как "ассасин", кстати слово, пришедшее в английский с Ближнего Востока, с времен Крестовых походов. В русском языке соотвествующего слова не было. Поэтому слово "киллер" прижилось легко и просто — сейчас его уже никаким дустом не вытравишь))) Потому что оно востребовано.
Всё то же самое относится к так не понравившимся автору словам "наезд " и "разводить". Эти слова передают тот смысл, которого не было и нет в других словах. Они дают точный смысловой нюанс. Все мы понимаем точное значение этих слов. Эти слова востребованы. А значит, они стали неотъемлемой чатью русского языка. Они обогатили русский язык.
Автору не нравится, что эти слова имеют негативный смысл, что они родом из криминала. Но это галимое ханжество. Тогда и ругательства тоже нужно изъять из языка. Но они — часть нашей культуры. Хочешь того или нет.
Есть народная примета: уворованную кипу, а раво иное уоврованное имущество, нужно положить у подъезда своего дома, на видном месте. Если жаба еврея не задушит, то голем уйдёт. Но часто жаба оказывается сильнее. Например, жаба сгубила многих выдающихся людей... Ходорковского... по Навальному нары скучают... Хотя казалось бы... не воруй...
И тут из-за стены дождя медленно выросла трёхметровая фигура и так же медленно пошла в направлении к дому. Фигура практически полностью была окутана в плащ, кожа существа была темна и по цвету очень напоминала глину....
Страшно читать такое. Автор молодец, высветил проблему. На самом деле, рыба гниет с головы. Эти фразы — "мочение в сортире", и "двушечки" еще долго будут аукаться.
Ну не дано двум мелким ростом людям быть великими руководителями. Не дано. В детстве наверняка в школе обижали. Вот они и отыгрываюся. Над Россией. Топят Россию, топят...
Комментарии
Еще посижу тут... часок-другой.
Ты отвечай на вопрос.
Истинный юризд даже на незаданный ответить можед.
Как юрис юристу говорю.
гимен зи битте уне сигаритте...
На что ему вежливо ответили: пошел на х.й))
При попытке внесения слова в словарь, Ворд вносил, но снова подчеркивал с указанием "оскорбительное, грубое".
И откуда узнавал?
---
Вот не поверю... извини.
Простейшие договоры пачками валяются в Интернете. Там только моих договоров, адаптированных под конкретные случаи, несколькло десятков наберется.
Не скажу, что "бери и пользуйся", для каждого конкретного случая "напильником" нужно обработать... но тем не менее. Странно. Где она училась?
Вообще-то, весь этот вопль называется "отрывом от кормушки". Раньше каждый 2-3 абитуриент вынужден был платить за курсы при факультете или напрямую преподавателям-репетиторам. А теперь перестал. Вот и вся причина стенаний.
Кстати, система ЕГЭ в том или ином виде общепринята для многих стран. В том числе и для тех, до которых и хваленый СССР, в смысле образования, дотягивался с большим трудом или не дотягивался совсем. ( И не надо идеализировать — диплом МГУ и рядом не лежал с дипломом, например, Сорбонны, куда, между прочим, вступительного экзамена нет вообще.)
Вы думаете это система проверки знаний такая плохая? Считаете, что это просто слабый тест, в котором можно все ответы угадать и для тех, кто сдал его на 100 баллов, будет большой проблемой точно так же сдать сочинение?
Текст ЕГЭ по русскому языку свободно лежит в сети и каждый желающий может его скачать (гугл в помощь). Я его видел (и за прошлый год тоже) и знаю, что он совсем не элементарен. Так что видимо, дело, как обычно, не в экзамене, а в экзаменаторах.
А то, вас тут тыкающих полно, а я один. И всем угуглишь.
Ну так... прежде чем писать.
ЕГЭ: США убирают, РФ — усовершенствует — newsland.com
Сдают ли ЕГЭ в США и Европе? — taday.ru
Я бы вам поверил, если бы наблюдал толпы иностранцев, бросающих Оксфорды, Кембриджи, Гарварды и Массачусетские Технологические в пользу МГУ, Бауманки или даже Физтеха.
Не бросают потому что оные раскрученные бренды, статус и прочее, да и русский язык особого смысла вроде как тоже нет учить.
Но тем не менее ответьте на вопрос — почему за рубежом работает много "наших" специалистов и их зачастую предпочитают местным закончившими местные ВУЗы?
Что, с введением ЕГЭ в школах вдруг перестали учить? Чем это написанные на листке бумаги вопросы по предмету, так внезапно спутали всем планы? А как же олимпиады, которые так любили в СССР? Там тоже были вопросы на бумажках, каждый школьник мог участвовать, победители имели приоритет при поступлении. Это как-то кардинально отличается от ЕГЭ? Боюсь, что только контролем за проведением.
Есть популярный миф, о том что блеск российского образования вернется сразу же, как только взяточничество переместиться из школ обратно в вузы. А это не правда. То, что «Оксфорды, Кембриджи, Гарварды — в основном гуманитарные науки» — тоже неправда. Там любые науки.
Просто убил, наповал, этот тупорылый и безграмотный снобизм про то, как правильно называть иностранные имена... Черчилль, Чурчилл... А ничего, что в разные времена переводили "доктор Ватсон" и "доктор Уотсон"? И никтотникого в неграмотности не обвинял. А ничего, что до сих пор в разных переводах англо-французских монархов именуют как Карл, Шарль, Чарльз...? Генрих и Анри? И никто от этого еще не умер...
> Ну, нет фирмы «Делойт и Туш» — есть компания «Делуа и Туше».
Пусть автор повесится на своих яйцах. Потому как есть именно Делойт и Туш. Именно так исторически сложилось произношение этой фирмы. А Делуа и Туше пусть говорят тупорылые дебилы, возомнившие себя всезнайками. Язык — это живой организм, он развивается, он впитывает в себя всё то, на чем общаются обычные люди.
Нет, меня совсем не радует та часть статьи, где рассказывают, что многие абитуриенты используют слова поциэнт, удастса, врочи, через-чюр и т.д.
Вот только имею основания думать, что всё это — враньё. Измышления ради красного словца, чтобы было о чем писать в этой статье. Иначе статья получилась бы скучной.
Потому что я с такой вопиющей безграмотностью ещё ни разу не встречался. А ведь сталкиваюсь по работе с самыми разными лоюдьми, от бомжей до богатых буржуев. Но ни разу...
А ты встречал таких?
Когда-то Ломоносов и Пушкин сильно обогатили русский язык. А до них это сделали Кирилл и Мефодий, дав начало множеству составных словоформ, до них в славянском языке не использующимся.
Если бы в те времена за правильностью русской речи следили бы такие же уроды, как автор этой статьи, не допуская никаких новшеств, то мы с тобой до сих общались бы на уровне выражений "аки", "паки", иже херувимы"...
Что тебе непонятно?
Он именно впитывает. В русском языке масса заимствований из других языков. И не намного меньше слов и выражений, пришедших из профессионального, или регионального, слэнга. И да, из языка криминального мира тоже многие слова перешли в общераспространенную часть языка. Вот только не надо забывать... сам можешь посмотреть блатной словарь, их есть в Рунете... из всей массы криминальных терминов в народ пошли очень немногие слова. А именно, наиболее ёмкие и осмысленные слова. Все иные слова не прижились, потому что имеют не менее удачные аналоги в общераспространенном языке.
Всё то же самое относится к так не понравившимся автору словам "наезд " и "разводить". Эти слова передают тот смысл, которого не было и нет в других словах. Они дают точный смысловой нюанс. Все мы понимаем точное значение этих слов. Эти слова востребованы. А значит, они стали неотъемлемой чатью русского языка. Они обогатили русский язык.
Автору не нравится, что эти слова имеют негативный смысл, что они родом из криминала. Но это галимое ханжество. Тогда и ругательства тоже нужно изъять из языка. Но они — часть нашей культуры. Хочешь того или нет.
Племяш из Иерусалима привез.
Предваряя твой следующий вопрос, сразу скажу, что он не украл, а купил, по моему заказу.
Прикольно постебаться среди своих друзей-евреев)))
Не всё же им над нами ёрничать))
все формально
Коллектив победил индивидуалиста.
Диаспора — одиночку.
Свой дурак важнее чем чужой профессионал.
Добро пожаловать в дикость.
Ну не дано двум мелким ростом людям быть великими руководителями. Не дано. В детстве наверняка в школе обижали. Вот они и отыгрываюся. Над Россией. Топят Россию, топят...
а вот те двое мелкие ростом добились. они что-то, а ты — ничто.
так что не тебе их судить.