Не надо говорить о том, о чём не имеете ни малейшего понятия. В МГУ на любом факультете примерно половина учащихся жили в общежитии. Сообразите, что это означает?
Как только мосье гарант перестанет жарить в перерывах между подводным плаванием и полетами с журавлями, молодых нерусских блядей, а займется белей мозга примьеру и всем нижестоящим, разруха исчезнет сама собой.
Ну, положим и советские переводчики не тужились, доктор Ватсон-то по жизни как раз Уотсон. Но в целом соглашусь, современные переводы на 80% натуральный кал. Из оставшихся 20, литературным переводом назвал бы процентов 5.
Ничего,главное уметь безошибочно написать несколько постулатов Великой Мантры Стабильности:"народ за путина","Россия поднимается с колен","ВВП России вырос в 2,5 раза".Этого теперь достаточно.
Ведь еще немного, совсем чуть-чуть, и снова придется вводить ликбез, в некогда самой образованной стране мира. Ну и традиционно, а вдруг спецслужбы меня прочтут?):
1. Дорогая власть — вы безграмотные юродивые которых рано или поздно народ проводит на причитающееся вам место — на кол.
2. Сделает это народ потому, что ему безграмотному, голодному и забитому ми... Простите полицией вашей, будет по..й кого гасить лишь бы пожрать дали.
Комментарии
Хотя качество многих переводов удручает, да.
Ведь еще немного, совсем чуть-чуть, и снова придется вводить ликбез, в некогда самой образованной стране мира. Ну и традиционно, а вдруг спецслужбы меня прочтут?):
1. Дорогая власть — вы безграмотные юродивые которых рано или поздно народ проводит на причитающееся вам место — на кол.
2. Сделает это народ потому, что ему безграмотному, голодному и забитому ми... Простите полицией вашей, будет по..й кого гасить лишь бы пожрать дали.
Не в обиду, ладно?...