Учебник английского 1953 года как зеркало советской действительности

Чтобы отправить комментарий — войдите.
  • Fet-Frumos
    9 июл 13
    Я недавно читал очень хороший учебник советской литературы 1956 года, который справедливо учил учил убивать угнетателей.
    Ответить
    • W
      угнетателей и всех их детей и внуков
      Ответить
    • D
      - Танечка, а чему сегодня вас учили в школе?

      — УБИВАТЬ!!!
      Ответить
  • easyman55
    9 июл 13
    У нас английский начался в 5-м классе.

    Конкретно — в 1967 году.
    Ответить
  • sovol
    9 июл 13
    Хороший учебник для своего времени.
    Ответить
  • TayYangFang
    9 июл 13
    я учил немецкий, с 1976 по 1982, с чётким пониманием, что он мне не никогда не понадобится, способностей к языкам у меня нет, 3 получил, и ладно....а когда уехал из союза, и появилась необходимость, откуда что взялось...и иврит попёр, и английский....

    кстати вот вопрос, который меня мучает : почему в Белоруссии, так пострадавшей во время войны, большинство школ преподавало немецкий ? шутки про порно держите при себе....
    Ответить
    • Mitos
      В моей школе был французский (окончил в начале девяностых), в соседней английский, хотя оба родителя учили в свое время немецкий.
      Ответить
    • W
      >>>> почему в Белоруссии, так пострадавшей во время войны, большинство школ преподавало немецкий ?

      не почему. потому что в Белорусси не преподавался неммецкий в большинстве школ
      Ответить
  • mohameddin
    9 июл 13
    Long live Rock'n'Roll!
    Ответить
  • kyzyl
    9 июл 13
    Если выложить последнюю страничку на англоязычном форуме через полчаса получите 300 шуток на тему " В советской России..."
    Ответить
  • N
    9 июл 13
    "Во всём учебнике отсутствуют изображения кухонь. Соответственно, представленные интерьеры скорее всего являются комнатами в коммуналках" — Отличный вывод... Также отсутствуют изображения радиоприемников, следовательно, они появились в СССР позже 1953го года..
    Ответить
    • W
      и телевизоров нет. че в 1953 году в СССР в каждой семье телика не было?
      Ответить
      • N
        Как-то неуклюже;)

        Для ознакомления: oldradioclub.ru
        Ответить
        • S
          В 1953 году радиоприемников в семьях не было в основном. Радио надо было регистрировать в милиции. У нас было радио ВЭФ с круглой шкалой.

          А телевизоров вообще небыло в 1953 году. КВН появился уже где-то к 1959 году.

          Прорыв в регистрации радиоприемников сделала Спидола — первый советский транзистор. Не знаю когда, но еще в 1965 году Спидола была предметом таким понтовым, ну как Порше сейчас.
          Ответить
        • S
          Nik0las 10 июл 13
          Это называется "слышал звон..."

          1. Радиоприемники (и телевизоры) действительно нужно было регистрировать. Однако не в милиции, а в отделениях связи — до 1962 за теле-радиоприем взымалась абонементная плата.(files.radioscanner.ru).

          2. КВН начал выпускаться в 1949 году. Причем это был не первый послевоенный телевизор — с 1947 г. выпускались "Ленинград-Т1" и "Москвич-Т1"...

          3. Увы, но "Спидола" — далеко не первый "советский транзистор". Первые — это 1957-1958 годы, "Спидола" же — это 1960 (1962?)...
          Ответить
          • veduschij
            span 11 июл 13
            Точно,были еще "Атмосфера" и прочие...Спидола была просто — удачная конструкция и стильная заграничная (латышская) надпись.Да и дизайн отличный для тех годов.
            Ответить
          • S
            span 13 июл 13
            1. "... удачная конструкция ..." — одна из версий — по конструкции и схемотехнике "Спидола" — это упрощенный "Ленинград"...

            2. "Да и дизайн ..." — спорно. В конце 50-х модным становится "прямоугольный" форм-фактор (Royal-1000). Кстати, подтверждает это и то, что одновременно со Спидолой, выпускалась ВЭФ-Спидола-10, принципиально отличавшаяся только внешностью...
            Ответить
            • veduschij
              span 14 июл 13
              Тем не менее гонялись все именно за Спидолой.
              Ответить
            • S
              span 15 июл 13
              "...гонялись все..." — преувеличивать не стоит.

              ИМХО, но, в первую очередь, известность "Спидолы" — это следствие ее достаточно длительной "эксклюзивности" в своей нише, что, в свою очередь, следствие малого платежеспособного спроса на такие радиоприемники (его вполне мог удовлетворить один ВЭФ).

              В конце 60-х спрос возрастает. Появляются "Меридиан", "Рига-103", ...

              На его основе VEF-17 в Минске организуется производство "Океанов"...

              И, увы, но продукция ВЭФа быстро теряет свою былую популярность.
              Ответить
  • bljaha
    9 июл 13
    Иллевын!
    Ответить
  • Y
    9 июл 13
    Нормальная книженция для 3 класса!!!
    Ответить
  • fosnet
    9 июл 13
    Старые учебники, не только по английскому, дают представление о том, как правильно нас учили.

    Это особенно видно на фоне нынешних учебников. И тем более видно по результату.

    И хотя всё ещё встречаются преподаватели старой закалки, их уже настолько мало, что они не могут переломить ситуацию с тотальной неграмотностью. Я уже не говорю про английский, когда похерен "руский".
    Ответить
    • S
      как человек старой закалки, могу сказать, что в советских школах учили язык, но никто так его и не выучивал. владение подразумевалось только для специально отобранных людей. сейчас ситуация намного лучше.
      Ответить
      • keyru
        Тоже с тех времен, но такой повальной неграмотности не наблюдал. Мата и пива на улицах было меньше. Много меньше. А сейчас мамашка с коляской и бутылочкой пивка никого не удивляет.
        Ответить
        • R
          keyru 9 июл 13
          Вы не жили в рабочем районе, по-видимому.
          Ответить
        • Skarabes
          Вы с Тверской что ли?
          Ответить
        • W
          нету никаких мамаш с коляской и бутылкой пивка. не врите
          Ответить
          • smokejet
            Старые учебники были значительно лучше теперешних. Не скажу за все, но те которые для учёбы в школе — полное....бяка. Не согласен тут с товарищем, говорящим о углублённости изучения языка. Всё зависило от преподователя и школы. Мне не повезло и я учил в школе немецкий и в связи с тем что он у нас считался фашистским, знания его близки к нулю. А английский по самоучителю и на ура.

            И к стати — не зависило в каком ты районе живешь — они все рабочие были (не считая пары кварталов как в Москве. И пиво пили, и курили, и дрались. Но такого как сейчас..... И на Тверской тоже.
            Ответить
            • W
              >>> Старые учебники были значительно лучше теперешних.

              Старая трава была значительно зеленее теперешней
              Ответить
        • S
          Ну, я учил английский в школе в обычной номер 103 а потом в 163.

          с 1960 по 1963 год. Ну и чо, сейчас я лопочу по английски нормально, все спрашивают где я его учил. Приезжала тетка из словакии — сказала, вот как вас хорошо учили, а нас словаков москали держали в черном теле. В заграницах спокойно езжу,

          в совещаниях всяких участвую. Не гворя уж про е-мыло. Правда Битлы надо мной поработали.
          Ответить
      • penjok
        Цитата: "...сейчас ситуация намного лучше." Это вы, наверное, о том, что слова типа "учебнег", "превед" и "аффтар" нынешние грамотеи уверенно пишут без ошибок? :)
        Ответить
    • M
      fosnet 9 июл 13
      да вот только — с инязами было крайне забавно... вот как у Веллера "Советский человек и иностранные языки — это тема отдельного разговора. Когда в шестидесятые стали расширять международные связи, оказалось, что языков у нас никто не знает. Что прекрасно характеризует работу КГБ, начисто отучившее поголовье населения от общения с иностранцами. Даже студенты-филологи языковых отделений имели по программе часов языка столько же, сколько марксизма-ленинизма. И то и другое им не полагалось знать лучше своих преподавателей. Но если от общения с Марксом и Лениным они были гарантированы, и здесь критерием истины служила оценка, то иностранцы их сданный на пять с плюсом язык не понимали в упор. А уж они иностранцев и подавно; программа была составлена таким образом, что понимать они могли друг с другом только преподавателей. Дело было налажено столь научно, что дочки советских офицеров из Германии поступали на немецкое отделение Университета, свободно чирикая по-немецки, и после пяти лет обучения с преподавателями специальной квалификации и с научными степенями, по утвержденной Министерством высшего образования методике, квакали по-немецки с чудовищным акцентом и мучительным трудом. С кем поведешься, от того и наберешься.

      Исходили из того, что язык, как и вообще любая наука — дело наживное и не самое главное. Главное — чтоб человек был хороший: наш, правильный. Как было записано во всех методиках — что такое советский специалист? во-первых, это специалист, овладевший в полном объеме марксистско-ленинским мировоззрением, и уже во-вторых всем остальным. Именно вот так это было записано, черным по белому, и никакого преувеличения, шаржа и прочего стеба здесь нет. Правда; суровая правда."
      Ответить
      • W
        врет ваш веллхер как сивый мерин
        Ответить
        • M
          Он — такой: для красного словца не пожалеет и отца. Но уж если по-чесноку — сам я в спецшколе по англ учился... в итоге — нихрена, и справедливости ради — никто с моей параллели не пошел на иняз, и тож — с формулировкой "ну бы его нах, в школе остопротивел"
          Ответить
          • W
            >>>. Но уж если по-чесноку — сам я в спецшколе по англ учился... в итоге — нихрена, и справедливости ради — никто с моей параллели не пошел на иняз,

            . Но уж если по-чесноку — сам я в спецшколе по англ учился... в итоге — нихрена, и справедливости ради — я лично пошел в иньяхз и еще с десяток знакомы в тот же иньяз пошли
            Ответить
full image